"to the delayed impact of" - Translation from English to Arabic

    • إلى الأثر المتأخر
        
    • إلى الأثر المرجأ
        
    • إلى التأثير المتأخر الناجم عن
        
    • إلى التأثير المرجأ
        
    • بالأثر المرجأ لإنشاء
        
    • إلى الأثر اللاحق
        
    • بتأخر الأثر المترتب على
        
    • إلى الأثر المؤجل
        
    • بالأثر اللاحق
        
    • بالأثر المؤجل لإنشاء
        
    • بالأثر المتأخر لإنشاء
        
    • بالأثر المتأخر ل
        
    The increase is due to the delayed impact of the establishment of new posts during the biennium 2000-2001. UN وتعزى الزيادة إلى الأثر المتأخر الظهور المترتب على إنشاء وظيفتين خلال فترة السنتين 2000-2001.
    20.26 The increase in post requirements is due to the delayed impact of the P-5 post established in the biennium 2002-2003. UN 20-26 تعزى الزيادة في الاحتياجات من الوظائف إلى الأثر المتأخر لوظيفة من الرتبة ف - 5 أنشئت في السنتين 2002-2003.
    The increase is owing to the delayed impact of two P-3 posts that were approved in the 2012-2013 biennium. UN وتعزى الزيادة إلى الأثر المرجأ لإنشاء الوظيفتين برتبة ف-3 اللتين أقرتا أثناء فترة السنتين 2012-2013.
    3.92 The net increase under post resources is attributable to the delayed impact of posts approved for 2008-2009 as well as the six additional posts proposed for the biennium 2010-2011. UN 3-92 وترجع الزيادة الصافية في إطار الموارد المتعلقة بالوظائف إلى الأثر المرجأ للوظائف التي جرت الموافقة عليها لفترة السنتين 2008-2009، فضلا عن الوظائف الإضافية الست المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    The increase under posts is due to the delayed impact of four new posts approved for the 2004-2005 biennium. UN وتعود الزيادة في الوظائف إلى التأثير المتأخر الناجم عن أربع وظائف جديدة موافق عليها لفترة السنتين 2004-2005.
    The Advisory Committee notes that a number of requirements are not new but are in fact due to the delayed impact of resources and posts: UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن عددا من الاحتياجات ليست جديدة لكنها في الحقيقة تعود إلى التأثير المرجأ للموارد والوظائف:
    The increase in posts resources is due to the delayed impact of five posts approved in the biennium 2008-2009 for the Field Operations and Technical Cooperation Division. UN وتعود الزيادة في الموارد المتعلقة بالوظائف إلى الأثر المتأخر لخمس وظائف تمت الموافقة عليها في فترة السنتين 2008-2009 لفائدة شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني.
    20.38 The increase under posts is due to the delayed impact of the two P-2 posts established in the biennium 2002-2003. The decrease in non-post resources is owing to reduced requirements under consultants and experts. Subprogramme 4 UN 20-38 يرجع النقصان تحت بند الوظائف إلى الأثر المتأخر المترتب على إنشاء وظيفتين جديدتين بالرتبة ف-2 في فترة السنتين 2002-2003 ويعود النقص في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى نقص الاحتياجات تحت بند الاستشاريين والخبراء.
    The increase is due to the delayed impact of 1 National Officer post, approved as of 1 January 2009. UN وتعزى الزيادة إلى الأثر المتأخر لوظيفة واحدة من فئة الموظف الفني الوطني، ووفق على إنشائها اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    The increase of $180,800 is due mainly to the delayed impact of one P-3 post established in 2009 in connection with development-related activities. UN وترجع الزيادة البالغة 800 180 دولار أساسا إلى الأثر المتأخر لاستحداث وظيفة واحدة برتبة ف-3 في عام 2009 في إطار الأنشطة المتصلة بالتنمية.
    The increase of $1,005,200 in post resources relates to the delayed impact of five posts approved in the biennium 2008-2009. UN وتعود الزيادة، البالغة 200 005 1 دولارا، في الموارد المتعلقة بالوظائف إلى الأثر المتأخر لخمس وظائف تم اعتمادها لفترة السنتين 2008-2009.
    The 17 per cent increase in resources was owing mainly to the delayed impact of the post at the level of Assistant Secretary-General and the cost of the proposed replacement of the Auto Audit and Issue Track programmes with one that was web-based. UN وتعزى الزيادة في الموارد بمعدل 17 في المائة، بشكل رئيسي، إلى الأثر المرجأ لتكاليف وظيفة برتبة أمين عام مساعد، وتكاليف الاستعاضة المقترحة عن برامج المراجعة الذاتية للحسابات وتتبع المسائل ببرامج شبكية أخرى على الإنترنت.
    The resource growth noted above is due to the delayed impact of three new international posts approved by the Assembly for the biennium 2006-2007 ($443,900) and two new international posts proposed for 2008-2009 ($284,300). UN ويعزى نمو الموارد الملاحظ أعلاه إلى الأثر المرجأ لثلاث وظائف دولية جديدة وافقت عليها الجمعية لفترة السنتيـن 2006-2007 (900 443 دولار) ووظيفتين دوليتين جديدتين مقترحتين للفترة 2008-2009 (300 284 دولار).
    (i) An additional amount of $529,100 for posts, owing to the delayed impact of three posts (1 P-5, 1 P-3, and 1 General Service (Other level)) approved in the biennium 2008-2009; UN ' 1` مبلغا إضافيا قدره 100 529 دولار للوظائف، يُعزى إلى الأثر المرجأ لشغل ثلاث وظائف (1 ف-5 و 1 ف-3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) معتمدة في فترة السنتين 2008-2009؛
    The resource growth is due to the delayed impact of seven new international posts approved by the General Assembly for the biennium 2002-2003. UN وتعزى زيادة الموارد إلى التأثير المتأخر الناجم عن إنشاء وظائف دولية جديدة أقرتها الجمعية العامة لفترة السنتين 2002-2003.
    The increase of $4,122,000 in post resources is attributable to the delayed impact of the full cost of 22 posts established within the Service in 2004-2005 under resolution 59/276 in the context of strengthening the security management system of the United Nations. UN وتعزى الزيادة البالغة 000 122 4 دولار في موارد الوظائف إلى التأثير المرجأ للتكلفة الكاملة لـ 22 وظيفة أنشئت داخل الدائرة في الفترة 2004-2005 بموجب القرار 59/276 في سياق تعزيز نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    The increase relates to the delayed impact of two P-3 posts established in the context of General Assembly resolution 63/260 on development-related activities, effective 1 January 2009. UN وتتصل الزيادة بالأثر المرجأ لإنشاء وظيفتين برتبة ف-3 في إطار قرار الجمعية العامة 63/260 بشأن الأنشطة المتصلة بالتنمية، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    The increase relates mainly to the delayed impact of the OHCHR move to the Motta building, offset by decreases related to the one-time set-up costs of the building. UN وتعزى الزيادة أساسا إلى الأثر اللاحق لانتقال مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إلى مبنى شارع موتا، يقابلها نقصان متصل بتسديد تكاليف إعداد المبنى دفعة واحدة.
    The net increase is related mainly to the delayed impact of eight Professional posts approved for the biennium 2010-2011 and the conversion of two positions previously funded under general temporary assistance to established posts. UN وتتصل الزيادة الصافية أساساً بتأخر الأثر المترتب على إنشاء ثماني وظائف من الفئة الفنية لفترة السنتين 2010-2011، وبتحويل وظيفتين كانتا في السابق تمولان في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين ثابتتين.
    The increase of $864,200 in resources is due to the delayed impact of seven new posts approved by the General Assembly for the biennium 2002-2003. UN وتعود الزيادة في الموارد وقدرها 200 864 دولار إلى الأثر المؤجل لإنشاء سبع وظائف جديدة وافقت عليها الجمعية العامة لفترة السنتين 2002-2003.
    The increase of $589,400 under posts relates to the delayed impact of four new posts (3 P-4 and 1 P-3) established in 2008-2009. UN وتتعلق زيـــادة مبلغ 400 589 دولار في إطار الوظائف بالأثر اللاحق لأربع وظائف جديدة (3 برتبة ف-4 و 1 برتبة ف-3) أنشئت في فترة السنتين 2008-2009.
    The increase of $265,300 under posts relates to the delayed impact of the new post at the Assistant Secretary-General level that was established pursuant to General Assembly resolution 66/246. UN وتتعلق الزيادة البالغة 300 265 دولار في الموارد المتصلة بالوظائف بالأثر المؤجل لإنشاء وظيفة جديدة برتبة أمين عام مساعد عملا بقرار الجمعية العامة 66/246.
    1.39 The increased requirements under posts relates to the delayed impact of two posts for the secretariat of the Independent Audit Advisory Committee, established in the context of the establishment of the Committee in the biennium 2008-2009. UN 1-39 وتتصل الزيادة في الاحتياجات في إطار الوظائف بالأثر المتأخر لإنشاء وظيفتين في أمانة للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في سياق إنشاء اللجنة في فترة السنتين 2008-2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more