"to the department of safety and security" - Translation from English to Arabic

    • إلى إدارة شؤون السلامة والأمن
        
    • لإدارة شؤون السلامة والأمن
        
    • إلى إدارة السلامة والأمن
        
    • في إدارة شؤون السلامة والأمن
        
    • إلى الإدارة المعنية بالسلامة والأمن
        
    • من إدارة السلامة والأمن
        
    :: Submission of security incident reports at the time of occurrence, and of quarterly reports and returns, including quarterly incident reports, staff lists and briefing notes, as required, to the Department of Safety and Security UN :: تقديم تقارير عن الحوادث الأمنية عند وقوعها، وتقديم تقارير وبيانات كل ثلاثة أشهر، بما في ذلك التقارير الفصلية عن الحوادث وقوائم الموظفين ومذكرات الإحاطة، حسب الاقتضاء، إلى إدارة شؤون السلامة والأمن
    Two security risk assessments conducted and sent to the Department of Safety and Security UN أجري تقييمان للمخاطر الأمنية وأرسلا إلى إدارة شؤون السلامة والأمن
    In the absence of the Chief Security Adviser, the Chief Security Officer also reports to the Department of Safety and Security at Headquarters in New York. UN وفي حال غياب كبير مستشاري شؤون الأمن، فإن كبير ضباط الأمن يرفع تقاريره إلى إدارة شؤون السلامة والأمن في المقر بنيويورك.
    In the meantime, the Executive Office of the Department of Management continues to provide some functional support to the Department of Safety and Security. UN وإلى ذاك الحين، يواصل المكتب التنفيذي في إدارة التنظيم تقديم بعض الدعم العملي لإدارة شؤون السلامة والأمن.
    (Number of visits to the Department of Safety and Security aviation risk management website) UN عدد الزيارات للموقع الشبكي لإدارة مخاطر الطيران التابع لإدارة شؤون السلامة والأمن
    One Chief Security Officer post abolished as the functions are transferred to the Department of Safety and Security to be funded by UNDP UN ألغيت وظيفة كبير مسؤولي أمن حيث أحيلت مهامها إلى إدارة السلامة والأمن التي سيمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    The Section reports to the Department of Safety and Security Chief Security Adviser. UN وهو مسؤول أمام كبير مستشاري شؤون الأمن في إدارة شؤون السلامة والأمن.
    The draft has been submitted to the Department of Safety and Security for approval. UN وقد قُدِّم المشروع إلى الإدارة المعنية بالسلامة والأمن لكي تقرّه.
    It reports to the Department of Safety and Security and to the Mission's Security Chief Adviser. UN ويقدم تقاريره إلى إدارة شؤون السلامة والأمن وإلى كبير مستشاري الأمن في البعثة.
    :: Weekly reports to the Department of Safety and Security of the Secretariat on the status of the security and safety of the Joint Mission personnel UN :: تقديم تقارير أسبوعية إلى إدارة شؤون السلامة والأمن في الأمانة العامة عن حالة أمن أفراد البعثة المشتركة وسلامتهم
    Submission of security incident reports at the time of occurrence, quarterly incident reports, staff lists and briefing notes, as required, to the Department of Safety and Security UN تقديم تقارير عن الحوادث الأمنية عند وقوعها، وتقديم تقارير فصلية عن الحوادث، وتقديم قوائم بالموظفين ومذكرات إحاطة، حسب الاقتضاء، إلى إدارة شؤون السلامة والأمن
    :: Submission of security incident reports at the time of occurrence, quarterly incident reports, staff lists and briefing notes, as required, to the Department of Safety and Security UN :: تقديم تقارير عن الحوادث الأمنية عند وقوعها، وتقديم تقارير فصلية عن الحوادث، وتقديم قوائم بالموظفين ومذكرات الإحاطات، حسب الاقتضاء، إلى إدارة شؤون السلامة والأمن
    UNIPSIL assets have also been transferred to the Department of Safety and Security and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Sierra Leone in order to strengthen security arrangements and ensure the continuation of human rights activities. UN ونقلت أيضا أصول مكتب بناء السلام إلى إدارة شؤون السلامة والأمن ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في سيراليون بهدف تعزيز الترتيبات الأمنية وكفالة استمرار الأنشطة المتعلقة بحقوق الإنسان.
    VI. Recommendations 46. OIOS issued 16 recommendations to the Department of Safety and Security to improve the Organization's security structure and its responsiveness to the security environment. UN 46 - وجه مكتب خدمات الرقابة الداخلية 16 توصية إلى إدارة شؤون السلامة والأمن من أجل تحسين الهيكل الأمني للمنظمة وقدرتها على الاستجابة للبيئة الأمنية.
    (d) Submit all mandatory reports in a timely manner to the Department of Safety and Security; UN (د) تقدم جميع التقارير الإلزامية في حينها إلى إدارة شؤون السلامة والأمن في الأمم المتحدة؛
    19. The Chief Security Adviser also reports to the Department of Safety and Security because the Department is responsible for his/her technical supervision and for providing policy direction and operational guidance; however, the nature and scope of technical supervision, policy direction and operational guidance were not sufficiently clear. UN 19 - ويقدم كبير مستشاري الأمن أيضا التقارير إلى إدارة شؤون السلامة والأمن لأن الإدارة مسؤولة عما يضطلع به من إشراف تقني وعما يوفره من توجيه في مجال السياسة العامة والعمليات، غير أن طبيعة الإشراف التقني ونطاقه، واتجاه السياسة العامة والتوجيه المتصل بالعمليات لم تكن واضحة بالقدر الكافي.
    (b) The Chief Security Adviser to the Designated Official for security should report periodically to the Department of Safety and Security on operational and administrative matters. UN (ب) وينبغي أن يقدم كبير مستشاري شؤون الأمن للمسؤول المعين بالشؤون الأمنية تقارير دورية إلى إدارة شؤون السلامة والأمن عن المسائل المتصلة بالإدارة والعمليات.
    Currently, the Department of Field Support Cartographic Section provides such services to the Department of Safety and Security through service level agreements. UN وفي الوقت الراهن، يقوم قسم رسم الخرائط في إدارة الدعم الميداني بتقديم هذه الخدمات لإدارة شؤون السلامة والأمن بموجب اتفاقات مستوى الخدمات.
    However, the Department of Management informed OIOS that all records pertaining to safety and security had been provided to the Department of Safety and Security upon its creation. UN إلا أن إدارة الشؤون الإدارية أبلغت مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن جميع السجلات المتصلة بالسلامة والأمن قُدِّمت لإدارة شؤون السلامة والأمن عند إنشائها.
    22. The decrease is due to the reduction in the amount of the Tribunal's contribution to the Department of Safety and Security based on the pattern of expenditures. UN 22 - يُعزى النقصان إلى انخفاض قيمة المساهمة المقدمة من المحكمة إلى إدارة السلامة والأمن استنادا إلى نمط الإنفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more