"to the dispatch of" - Translation from English to Arabic

    • ﻹيفاد
        
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Special Committee continues to attach the utmost importance to the dispatch of visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the people concerning their future status. UN وبالنظر إلى الدور البنﱠاء الذي أدته تلك البعثات في الماضي، لا تزال اللجنة الخاصة تولي أهمية فائقة ﻹيفاد بعثات زائرة كوسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن اﻷوضاع السائدة في اﻷقاليم وعن رغبات شعوبها وأمانيها فيما يتعلق بمركز كل منها مستقبلا.
    In the light of the constructive role played by such missions in the past, the General Assembly should attach utmost importance to the dispatch of visiting missions as a means of collecting adequate first-hand information on conditions in the Non-Self-Governing Territories. UN وعلى ضوء الدور البناء الذي اضطلعت به تلك البعثات في الماضي ينبغي للجمعية العامة أن تولي أهمية قصوى ﻹيفاد البعثات الزائرة بوصفها وسيلة لجمع معلومات كافية مباشرة عن الظروف السائدة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Special Committee continues to attach the utmost importance to the dispatch of visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the people concerning their future status. UN وبالنظر إلى الدور البنﱠاء الذي أدته تلك البعثات في الماضي، لا تزال اللجنة الخاصة تولي أهمية فائقة ﻹيفاد بعثات زائرة كوسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن اﻷوضاع السائدة في اﻷقاليم وعن رغبات شعوبها وأمانيها فيما يتعلق بمركز كل منها مستقبلا.
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Special Committee continues to attach the utmost importance to the dispatch of visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the people concerning their future status. UN وبالنظر إلى الدور البنﱠاء الذي أدته تلك البعثات في الماضي، لا تزال اللجنة الخاصة تولي أهمية فائقة ﻹيفاد بعثات زائرة كوسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن اﻷوضاع السائدة في اﻷقاليم وعن رغبات شعوبها وأمانيها فيما يتعلق بمركز كل منها مستقبلا.
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Committee continues to attach the utmost importance to the dispatch of visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the people concerning their future status. UN وتواصل اللجنة، واضعة في اعتبارها الدور البناء الذي أدته هذه البعثات في الماضي، إيلاء أهمية فائقة ﻹيفاد بعثات زائرة بوصفها وسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن اﻷوضاع السائدة في اﻷقاليم وعن رغبات وأماني الشعب فيما يتعلق بمركزه مستقبلا.
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Special Committee continues to attach the utmost importance to the dispatch of visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the people concerning their future status. UN وتواصل اللجنة الخاصة، واضعة في اعتبارها الدور البناء الذي أدته هذه البعثات في الماضي، إيلاء أهمية فائقة ﻹيفاد بعثات زائرة بوصفها وسيلة لجمع معلومات كافية مباشرة عن اﻷوضاع السائدة في اﻷقاليم وعن رغبات الشعب وأمانيه فيما يتعلق بمركزه مستقبلا.
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Committee continues to attach the utmost importance to the dispatch of visiting missions as a means of collecting adequate and firsthand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the people concerning their future status. UN وتواصل اللجنة، واضعة في اعتبارها الدور البناء الذي أدته هذه البعثات في الماضي، إيلاء أهمية فائقة ﻹيفاد بعثات زائرة بوصفها وسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن اﻷوضاع السائدة في اﻷقاليم وعن رغبات وأماني الشعب فيما يتعلق بمركزه مستقبلا.
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Special Committee continues to attach the utmost importance to the dispatch of visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the people concerning their future status. UN وتواصل اللجنة الخاصة، واضعة في اعتبارها الدور البناء الذي أدته هذه البعثات في الماضي، إيلاء أهمية فائقة ﻹيفاد بعثات زائرة بوصفها وسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن اﻷوضاع السائدة في اﻷقاليم وعن رغبات وأماني الشعب فيما يتعلق بمركزه مستقبلا.
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Special Committee continues to attach the utmost importance to the dispatch of visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the people concerning their future status. UN وتواصل اللجنة الخاصة، واضعة في اعتبارها الدور البناء الذي أدته هذه البعثات في الماضي، إيلاء أهمية فائقة ﻹيفاد بعثات زائرة بوصفها وسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن اﻷوضاع السائدة في اﻷقاليم وعن رغبات وأماني الشعب فيما يتعلق بمركزه مستقبلا.
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Committee continues to attach the utmost importance to the dispatch of visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the people concerning their future status. UN وتواصل اللجنة، واضعة في اعتبارها الدور البناء الذي أدته هذه البعثات في الماضي، إيلاء أهمية فائقة ﻹيفاد بعثات زائرة بوصفها وسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن اﻷوضاع السائدة في اﻷقاليم وعن رغبات وأماني الشعب فيما يتعلق بمركزه مستقبلا.
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Committee continues to attach the utmost importance to the dispatch of visiting missions as a means of collecting adequate and firsthand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the people concerning their future status. UN وتواصل اللجنة، واضعة في اعتبارها الدور البناء الذي أدته هذه البعثات في الماضي، إيلاء أهمية فائقة ﻹيفاد بعثات زائرة بوصفها وسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن اﻷوضاع السائدة في اﻷقاليم وعن رغبات وأماني الشعب فيما يتعلق بمركزه مستقبلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more