"to the doha document for peace in" - Translation from English to Arabic

    • على وثيقة الدوحة للسلام في
        
    • على وثيقة الدوحة لإحلال السلام في
        
    • إلى وثيقة الدوحة لإحلال السلام في
        
    Organization of monthly meetings with the signatory parties to the Doha Document for Peace in Darfur on the establishment and functioning of the Truth and Reconciliation Commission UN عقد اجتماعات شهرية مع الأطراف الموقعة على وثيقة الدوحة للسلام في دارفور بشأن إنشاء وتفعيل مفوضية الحقيقة والمصالحة
    The Government of the Sudan and the movements signatory to the Doha Document for Peace in Darfur did not initiate the traditional disarmament, demobilization and reintegration programme in Darfur during the reporting period. UN لم تبدأ حكومة السودان والحركات الموقعة على وثيقة الدوحة للسلام في دارفور البرنامج التقليدي لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في دارفور خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    In addition, UNAMID will continue to engage the parties signatory to the Doha Document for Peace in Darfur with regard to their responsibility to ensure an enabling environment for such dialogue and consultation. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل العملية المختلطة العمل مع الأطراف الموقعة على وثيقة الدوحة للسلام في دارفور بشأن مسؤوليتها عن كفالة بيئة مواتية لإجراء هذا الحوار والتشاور.
    Organization of 6 consultative meetings with the African Union Commission, the Government of Qatar and the parties signatory to the Doha Document for Peace in Darfur on the development of Darfur-based internal dialogue and consultations UN تنظيم 6 اجتماعات تشاورية مع مفوضية الاتحاد الأفريقي ومع حكومة قطر والأطراف الموقعة على وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور بشأن إقامة حوار ومشاورات على الصعيد الداخلي في دارفور
    Members of the Sudanese Revolutionary Front who have not adhered to the Doha Document for Peace in Darfur remain hostile to relaunching the peace talks on the basis of the Document and continue to pursue their armed struggle. UN ولا يزال أعضاء الجبهة الثورية السودانية الذين لم ينضموا بعد إلى وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور مناهضين لاستئناف عملية محادثات السلام على أساس تلك الوثيقة. وهم يواصلون مقاومتهم المسلحة.
    :: Organization of 6 consultative meetings with the African Union Commission, the Government of Qatar and the parties signatory to the Doha Document for Peace in Darfur on the development of Darfur-based internal dialogue and consultations UN :: تنظيم 6 اجتماعات تشاورية مع مفوضية الاتحاد الأفريقي ومع حكومة قطر والأطراف الموقعة على وثيقة الدوحة للسلام في دارفور بشأن إقامة حوار ومشاورات على الصعيد الداخلي في دارفور
    2. During the reporting period, the signatory parties to the Doha Document for Peace in Darfur, namely the Government of the Sudan, the Liberation and Justice Movement (LJM) and the Justice and Equality Movement (JEM)-Bashar, made limited progress towards its implementation. UN 2 - خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، أحرزت الأطراف الموقعة على وثيقة الدوحة للسلام في دارفور، وهي حكومة السودان، وحركة التحرير والعدالة، وحركة العدل والمساواة - فصيل بشر، تقدما محدودا في تنفيذها.
    In addition, just two days ago, Khartoum welcomed Mr. Tijani Sese, leader of the Liberation and Justice Movement, which is a signatory to the Doha Document for Peace in Darfur, who has been appointed to head the regional authority of Darfur. In other words, the sons of Darfur are now themselves responsible for Darfur regionally, and at the federal level are represented in the post of Deputy President. UN كما استقبلت الخرطوم قبل يومين فقط السيد التيجاني سيسي، رئيس حركة التحرير والعدالة التي وقعت على وثيقة الدوحة للسلام في دارفور، وتم تعيينه رئيساً لسلطة دارفور الإقليمية، أي أن أبناء دارفور هم القائمون على أمر دارفور في الإقليم، بل حتى على المستوى الاتحادي، فهم مُمَثًلون بوظيفة نائب الرئيس.
    In collaboration with the Darfur Security Arrangements Implementation Commission, the Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission and UNDP, 5 workshops were conducted to support the capacity-building of the movements signatory to the Doha Document for Peace in Darfur and the Darfur Peace Agreement on the disarmament, demobilization and reintegration process UN وبالتعاون مع لجنة تنفيذ الترتيبات الأمنية لدارفور، ولجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في السودان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تم عقد 5 حلقات عمل من أجل دعم بناء قدرات الحركات الموقعة على وثيقة الدوحة للسلام في دارفور وعلى اتفاق سلام دارفور بشأن عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    3. During the reporting period, the signatory parties to the Doha Document for Peace in Darfur, the Government of the Sudan and the Liberation and Justice Movement (LJM), continued to work towards the implementation of its provisions. UN 3 - في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت الأطراف الموقعة على وثيقة الدوحة للسلام في دارفور وحكومة السودان وحركة التحرير والعدالة العمل على تنفيذ أحكام الوثيقة.
    2. During the reporting period, the signatory parties to the Doha Document for Peace in Darfur, the Government of the Sudan and the Liberation and Justice Movement (LJM), continued to work towards the implementation of its provisions. UN 2 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت الأطراف الموقعة على وثيقة الدوحة للسلام في دارفور، وحكومة السودان، وحركة التحرير والعدالة العمل على تنفيذ أحكام الوثيقة.
    4.1.4 The signatory parties to the Doha Document for Peace in Darfur refrain from acts of intimidation, hostility, violence or attacks against members of local or international humanitarian agencies and their installations or equipment UN 4-1-4 امتناع الأطراف الموقعة على وثيقة الدوحة للسلام في دارفور عن ارتكاب أعمال الترهيب والعنف والأعمال العدائية وعن شن هجمات على أفراد الوكالات الإنسانية المحلية أو الدولية ومنشآتها ومعداتها
    2. During the reporting period, the signatory parties to the Doha Document for Peace in Darfur, the Government of the Sudan and the Liberation and Justice Movement (LJM), continued to work towards its implementation. UN 2 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت الأطراف الموقعة على وثيقة الدوحة للسلام في دارفور، حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة، العمل على تنفيذ الوثيقة.
    The Joint Special Representative/Joint Special Mediator also held consultations with officials of the Government's committee for outreach to non-signatory movements to the Doha Document for Peace in Darfur to discuss ways of bringing the rebel groups into the peace process and the potential that the proposed national dialogue initiative put forward by the Government might have on durable peace in Darfur. UN كما أجرى الممثل الخاص المشترك/كبير الوسطاء المشترك مشاورات مع المسؤولين في اللجنة الحكومية للاتصال بالحركات غير الموقعة على وثيقة الدوحة للسلام في دارفور لمناقشة سبل إشراك الجماعات المتمردة في عملية السلام والتأثير المحتمل لمبادرة الحوار الوطني التي اقترحتها الحكومة على السلام الدائم في دارفور.
    JEM/Bashar, a co-signatory to the Doha Document for Peace in Darfur since 6 April 2013, was integrated into the Authority in November 2013. UN وأُدمجت حركة العدل والمساواة/فصيل محمد بشر، وهي إحدى الأطراف الموقّعة على وثيقة الدوحة للسلام في دارفور ( منذ 6 نيسان/أبريل 2013)، في السلطة الإقليمية لدارفور في تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    2. During the reporting period, the signatory parties to the Doha Document for Peace in Darfur, the Government of the Sudan and the Liberation and Justice Movement (LJM), continued to engage in stakeholder consultations, and preparations for a donor conference and the Darfur internal dialogue and consultations. UN 2 - واصلت الأطراف الموقعة على وثيقة الدوحة للسلام في دارفور وحكومة السودان وحركة التحرير والعدالة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، المشاركة في المشاورات بين الجهات المعنية والتحضير لمؤتمر للجهات المانحة، وللحوار والمشاورات على الصعيد الداخلي في دارفور.
    Courses on human rights and community policing for the signatories to the Doha Document for Peace in Darfur were conducted for a total of 51 officers (including 8 females). UN دورتان على حقوق الإنسان والخفارة المجتمعية لفائدة الأطراف الموقعة على وثيقة الدوحة للسلام في دارفور جرى تنفيذها لفائدة ما مجموعه 51 ضابطا (منهم 8 إناث).
    In addition, the police component will maintain liaison with local authorities and police personnel of signatories to the Doha Document for Peace in Darfur and provide training for community policing volunteers. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل عنصر الشرطة الاتصال بالسلطات المحلية وأفراد الشرطة التابعين للأطراف الموقعة على وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور، وتوفير التدريب للمتطوعين في مجال الأنشطة المجتمعية للحفاظ على النظام.
    :: Provision of 28 courses for 700 police personnel of the signatories to the Doha Document for Peace in Darfur and subsequent agreements comprising 8 courses on community policing for 200 movement police officers, 12 courses on human rights and sexual and gender-based violence for 300 movement police officers and 8 courses on middle-level management for 200 movement police officers UN :: عقد 28 دورة تدريبية لفائدة 700 فرد من أفراد شرطة الجهات الموقعة على وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة، وتضم 8 دورات حول خفارة المجتمعات المحلية لفائدة 200 فرد من أفراد شرطة هذه الحركة ، و 12 دورة في مجال حقوق الإنسان والعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس لـفائدة 300 فرد من أفراد شرطة هذه الحركة، و8 دورات عن الإدارة الوسطى لفائدة 200 فرد من أفراد شرطة هذه الحركة
    :: Provision of 28 courses for 700 police of the signatories to the Doha Document for Peace in Darfur and subsequent agreements comprising 8 courses on community policing for 200 movement police officers, 12 courses on human rights and sexual and gender-based violence for 300 movement police officers and 8 courses on middle-level management for 200 movement police officers UN :: توفير 28 دورة تدريبية لفائدة 700 فرد من أفراد شرطة الجهات الموقعة على وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة، وتضم 8 دورات حول خفارة المجتمعات المحلية لفائدة 200 فرد من أفراد الشرطة الحركية ، و 12 دورة في مجال حقوق الإنسان والعنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس لـفائدة 300 فرد من أفراد الشرطة الحركية، و 8 دورات عن الإدارة الوسطى لفائدة 200 فرد من أفراد الشرطة الحركية
    We welcome the reference contained in the report to the Doha Document for Peace in Darfur, describing it as a step forward in the comprehensive peace process in Darfur. UN إننا نرحب بالإشارة التي أوردها التقرير إلى وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور، ووصفها بأنها خطوة في اتجاه تحقيق السلام الشامل في دارفور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more