"to the door" - Translation from English to Arabic

    • إلى الباب
        
    • للباب
        
    • الى الباب
        
    • إلى البابِ
        
    • على الباب
        
    • من الباب
        
    • إلى باب
        
    • نحو الباب
        
    • حتى الباب
        
    • إلي الباب
        
    • بالباب
        
    • طرق الباب
        
    • إلي باب
        
    • لباب
        
    • الباب الذي
        
    You know, you really didn't have to walk me to the door. Open Subtitles تعلمون، كنت حقا لم يكن لديك على المشي لي إلى الباب.
    You know, that is actually perfect, because I like to be closest to the door in case of fires. Open Subtitles أنت تعرف، وهذا هو الكمال في الواقع، لأنني أحب أن أكون الأقرب إلى الباب في حالة الحرائق.
    How did you manage to walk her to the door? Open Subtitles كيف استطعت أن تمشي معها إلى الباب وتتركها تذهب؟
    Didn't want you to come to the door expecting to be asked inside. Open Subtitles ولم أودكِ أن تأتي للباب متوقعةً أن أقوم بدعوتُكِ للداخل
    No, this one showed up later. Another guy came to the door. Open Subtitles لا , لم يظهر بعد ذلك شخص اخر جاء الى الباب
    I would run to the door and I'd open it, and I'd find the first Santa Claus. Open Subtitles أنا أَرْكضُ إلى البابِ وأنا أَفْتحُه، وأنا أَجِدُ سانتا كلوز الأول.
    He's arthritic. Takes him two minutes to get to the door. Open Subtitles أنه يُعاني من إلتهاب بالمفاصل,يستغرق دقيقيتين حتى يصل إلى الباب
    Maybe he can't see his way to the door. Open Subtitles لربّما هو لا يستطيع رؤية طريقه إلى الباب.
    We could carry him to the door and slide him out. Open Subtitles يمكننا أن نحمله إلى الباب ومن ثم نعبر به للخارج.
    I'll get the kit from the truck, you get him to the door. Open Subtitles سأجلب المعدات من السيارة وأنتِ أوصليه إلى الباب.
    You two, go to the door and bring over one of those boxes. Open Subtitles أنتما، اذهبا إلى الباب وأحضرا واحدًا من هذه الصناديق.
    We swing to the pillar, then we swing to the door. Open Subtitles سنتأرجح إلى ذلك العمود، ومن ثمّ نتأرجح إلى الباب.
    It was him that came to the door and was indeed in the room. Open Subtitles لقد كان هو من جاء إلى الباب وكان فعلاً بالغرفة.
    All they have to do is walk up to the door and put their tiny little siphon hands on it... Open Subtitles ما عليهما إلّا السير للباب ووضع أياديهما الصغيرة مصّاصة السحر عليه.
    She didn't mention walking to the door and then turning around. Open Subtitles انها لم تذكر دخولها للباب و من ثم الاستدراة
    It's instinctual to find a quick, well-lit journey from your parked car to the door. Open Subtitles الامان ياتى اولا. من الغريزى ان تجد مكان سريع مضاء جيدا من عربتك المركونة للباب
    I think there's a reason why god sent someone to the door Open Subtitles اظن ان هناك سببا كون ان الله ارسل احدا الى الباب
    Yeah, well, she was really broken up about you not walking her to the door. Open Subtitles نعم، حَسناً، هي فُرّقتْ حقاً عنك لا يَمشّيها إلى البابِ.
    So, stop the fog at its source so you can get to the door. Open Subtitles لذلك، وقف الضباب في مصدره حتى تتمكن من الحصول على الباب.
    So, we know, wherever it is, it's somewhere close to the door. Open Subtitles ،لذا، نحن نعرف، أيّاً يكن المكان فهو مكان قريب من الباب
    I will now suspend the session for five minutes to escort our guests to the door of the Council Chamber. UN سوف أعلق الآن الجلسة لمدة خمس دقائق لمرافقة ضيفينا إلى باب قاعة المجلس.
    Went to the door by holding it .. Open Subtitles لقد ذهب من هذا الطريق انه متجه نحو الباب
    Otherwise he wouldn't have sent me to the door. Open Subtitles وإلا لم يكن ليصر على مصاحبتي حتى الباب.
    What took you so long to get to the door? Open Subtitles ما الذي أخِّركِ علي الوصول إلي الباب لمدة طويلة ؟
    There's a patina to the door... a bit green, even. Open Subtitles ثمة صدأ شديد بالباب يميل للخضرة بعض الشيء
    I could slink off and continue as planned or I could go boldly to the door and discover what hope, if any, lay within. Open Subtitles أو يمكنني طرق الباب, وأكتشف ما لو كانَ هناك أي أمل
    This boy comes to the door, tries to kiss me, then he throws up and starts crying. Open Subtitles ،هذا الغلام يأتي إلي باب منزلي ،يحاول تقبيلي ثم يتقيأ ويبدأ البكاء
    I can only bring him to the door of The King's bedroom. Open Subtitles بأمكاني أخذه لباب غرفة الملك فقط
    Just get to the door at the far end of the lobby and go out to the loading dock. Open Subtitles فقط اذهب الي الباب الذي في نهاية الردهة و اخرج الي رصيف التحميّل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more