"to the draft decision on" - Translation from English to Arabic

    • إلى مشروع المقرر بشأن
        
    • إلى مشروع المقرّر المتعلق
        
    • إلى مشروع المقرَّر بشأن
        
    • إلى مشروع المُقرَّر بشأن
        
    • إلى مشروع القرار المتعلق
        
    • على مشروع المقرر بشأن
        
    • على مشروع المقرر المتعلق
        
    • إلى مشروع المقرّر الأول المتعلق
        
    • إلى مشروع مقرر
        
    The PRESIDENT drew attention to the draft decision on item 13 in document GC.7/L.1. UN ١٣- الرئيس، استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر بشأن البند ٣١، الوارد في الوثيقة GC.7/L.1.
    The President drew attention to the draft decision on agenda item 10 (a) contained in document GC.13/L.2. UN 12- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر بشأن البند 10 (أ) من جدول الأعمال والوارد في الوثيقة GC.13/L.2.
    The PRESIDENT drew attention to the draft decision on item 14 contained in document GC.11/L.2. UN 21- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 14 الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2.
    The President drew attention to the draft decision on agenda item 11, contained in document GC.15/L.2 and bearing the same title as the agenda item. UN 25- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المقرَّر بشأن البند 11 من جدول الأعمال، الوارد في الوثيقة GC.15/L.2 والذي يحمل عنوان البند الفرعي نفسه.
    The President drew attention to the draft decision on agenda item 16 contained in document GC.14/L.2/Add.1. UN 47- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المُقرَّر بشأن البند 16 من جدول الأعمال والوارد في الوثيقة GC.14/L.2/Add.1.
    The President drew attention to the draft decision on item 16 contained in document GC.12/L.2/Add.1. UN 29- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بالبند 16 والوارد في الوثيقة GC.12/L.2/Add.1.
    He reiterated his objections to the draft decision on military activities, not least because it did not appear on the list of agenda items allocated by the General Assembly to the Fourth Committee. UN وأعرب من جديد عن اعتراضه على مشروع المقرر بشأن اﻷنشطة العسكرية خاصة وأنها لم ترد في قائمة بنود جدول اﻷعمال التي أحالتها الجمعية العامة الى اللجنة الرابعة.
    The President drew attention to the draft decision on item 10 (b) contained in document GC.13/L.2. UN 14- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر بشأن البند 10 (ب) والوارد في الوثيقة GC.13/L.2.
    The President drew attention to the draft decision on item 10 (c) contained in document GC.13/L.2. UN 16- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر بشأن البند 10 (ج) والوارد في الوثيقة GC.13/L.2.
    The President drew attention to the draft decision on item 10 (f) contained in document GC.13/L.2. UN 20- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر بشأن البند 10 (و) والوارد في الوثيقة GC.13/L.2.
    The President drew attention to the draft decision on item 18 contained in document GC.13/L.2. UN 47- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر بشأن البند 18 الوارد في الوثيقة GC.13/L.2 .
    The PRESIDENT drew attention to the draft decision on item 16 contained in document GC.11/L.2. UN 23- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 16 الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2.
    The PRESIDENT drew attention to the draft decision on item 19 contained in document GC.11/L.2. UN 25- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 19 الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2.
    The PRESIDENT drew attention to the draft decision on agenda item 10 (a) contained in document GC.11/L.2. UN 11- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (أ) من جدول الأعمال، الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2.
    The President drew attention to the draft decision on agenda item 12, contained in document GC.15/L.2 and bearing the same title as the agenda item. UN 27- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المقرَّر بشأن البند 12 من جدول الأعمال، الوارد في الوثيقة GC.15/L.2 والذي يحمل عنوان البند الفرعي نفسه.
    The President drew attention to the draft decision on agenda item 21, contained in document GC.15/L.2/Add.1 and bearing the same title as the agenda item. UN 45- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المقرَّر بشأن البند 21 من جدول الأعمال، الوارد في الوثيقة GC.15/L.2/Add.1 والذي يحمل عنوان البند الفرعي نفسه.
    The President drew attention to the draft decision on agenda item 10 (a), contained in document GC.15/L.2 and bearing the same title as the sub-item. UN 15- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المقرَّر بشأن البند 10 (أ) من جدول الأعمال، الوارد في الوثيقة GC.15/L.2 والذي يحمل عنوان البند الفرعي نفسه.
    The President drew attention to the draft decision on agenda item 20 contained in document GC.14/L.2/Add.1. UN 57- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المُقرَّر بشأن البند 20 من جدول الأعمال والوارد في الوثيقة GC.14/L.2/Add.1.
    The President drew attention to the draft decision on item 16 contained in document GC.12/L.2/Add.2. UN 31- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بالبند 16 والوارد في الوثيقة GC.12/L.2/Add.1.
    Many representatives expressed support for the amendments to the draft decision on mercury prepared by the Committee of Permanent Representatives and contained in the compilation of decisions in document UNEP/GC.25/L.1. UN 13 - وأعرب كثير من الممثلين عن تأييدهم للتعديلات التي أُدخلت على مشروع المقرر بشأن الزئبق الذي أعدته لجنة الممثلين الدائمين والوارد في مجموعة المقررات بالوثيقة UNEP/GC.25/L.1.
    However, at that meeting, Australia had lodged a formal objection to the draft decision on alien invasive species and the associated Guiding Principles, particularly with regard to three references in the text which it believed presented a strong and unacceptable risk of increased trade protectionism. UN إلا أن أستراليا قد قدمت في تلك الجلسة اعتراضا رسميا على مشروع المقرر المتعلق بالأنواع الغريبة الغازية والمبادئ التوجيهية المرتبطة به، وخاصة فيما يتعلق بثلاث إشارات في النص تعتقد بأنها تهدد، بشكل قوي وغير مقبول، بخطر زيادة الحمائية التجارية.
    The PRESIDENT drew attention to the draft decision on item 10 (c) contained in document GC.11/L.2. UN 15- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر الأول المتعلق بالبند 10 (ج) الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2.
    The Co-Chair drew attention to the draft decision on the status of ratification of the Vienna Convention, the Montreal Protocol and the amendments to the Montreal Protocol, as set out in document UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3, which was a standard decision of the kind that had been taken in the past to record the status of ratifications. UN 15 - واسترعى الرئيس المشارك الانتباه إلى مشروع مقرر بشأن حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلات بروتوكول مونتريال على النحو المبين في الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3، الذي كان بمثابة مقرر موحد من النوع الذي اتخذ في السابق لتسجيل حالة التصديقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more