"to the draft report of" - Translation from English to Arabic

    • إلى مشروع تقرير
        
    • على مشروع تقرير
        
    • لمشروع تقرير
        
    The CHAIRMAN drew attention to the draft report of Main Committee I, which had been circulated to members. UN ١ - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع تقرير اللجنة الرئيسية اﻷولى، الذي تم تعميمه على اﻷعضاء.
    2. The CHAIRMAN drew attention to the draft report of the Special Committee to the resumed forty-eighth session of the General Assembly. UN ٢ - الرئيس: وجه النظر إلى مشروع تقرير اللجنة الخاصة إلى دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين المستأنفة.
    38. The Chairman drew attention to the draft report of the Fifth Committee, which was divided into two parts. UN 38 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة المقسم إلى جزئين.
    The Chairman of the Committee then drew the attention of the Committee to the draft report of the Fifth Committee contained in document A/C.5/55/L.29. UN وإثر ذلك وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة المضمن في الوثيقة A/C.5/55/L.29.
    15. The Chairman drew attention to the draft report of the Caribbean Regional Seminar contained in document A/AC.109/2005/CRP.1, which reflected the Committee's current stand on all decolonization issues. UN 15 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي الوارد في الوثيقة A/AC.109/2005/CRP.1، الذي يعكس موقف اللجنة الحالي بشأن قضايا إنهاء الاستعمار.
    20. The Chairman drew attention to the draft report of the Fifth Committee, which was divided into two parts. UN 20 - الرئيس: لفـت الانتباه إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة، المقسـَّم إلى جزئيـن.
    2. The Chairman drew attention to the draft report of the Pacific Regional Seminar (A/AC.109/2008/CRP.2) and expressed his thanks to the Government and people of Indonesia for so ably hosting the Seminar. UN 2 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ (A/AC.109/2008/CRP.2) وأعرب عن شكره لإندونيسيا حكومة وشعبا لما أبدياه من قدرة على استضافة الحلقة الدراسية.
    5. The Chairman drew attention to the draft report of the Special Committee (A/AC.109/2008/L.14), which followed essentially the same pattern as the previous reports, with minor technical changes. UN 5 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع تقرير اللجنة الخاصة (A/AC.109/2008/L.14)، الذي اتبع أساسا نفس النمط المتبع في التقارير السابقة، مع بعض التعديلات التقنية الطفيفة.
    The Chairman of the Committee then drew the attention of the Committee to the draft report of the Fifth Committee contained in document A/C.5/62/L.23 submitted by the Secretariat, on behalf of the Rapporteur. UN ثم استرعى رئيس اللجنة انتباه اللجنة إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/C.5/62/L.23 والمقدم من الأمانة العامة باسم المقرر.
    The Chairman of the Committee then drew the attention of the Committee to the draft report of the Fifth Committee contained in document A/C.5/61/L.30, submitted by the Secretariat, on behalf of the Rapporteur. UN ووجه رئيس اللجنة عندئذ الانتباه إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/C.5/61/L.30 التي قدمتها الأمانة العامة باسم المقرر.
    29. At the 1496th meeting, on 13 July, the Acting Chairman drew members’ attention to the draft report of the Open-ended Bureau contained in aide-mémoire 13/98 dated 30 June 1998. UN ٢٩ - وفي الجلسة ١٤٩٦، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، وجﱠه الرئيس بالنيابة اهتمام اﻷعضاء إلى مشروع تقرير المكتب المفتوح باب العضوية، الوارد في المذكرة ١٣/٩٨ المؤرخة ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    I have the honour to refer to the draft report of the of the Committee on Information on its twenty-second session as contained in document A/AC.198/2000/L.3 dated 11 May 2000. UN أتشرف بأن أشير إلى مشروع تقرير لجنة الإعلام عن أعمال دورتها الثانية والعشرين على النحو الوارد في الوثيقة A/AC.198/2000/L.3، المؤرخة 11 أيار/مايو 2000.
    29. At the 1496th meeting, on 13 July, the Acting Chairman drew members’ attention to the draft report of the Open-ended Bureau contained in aide-mémoire 13/98 dated 30 June 1998. UN ٢٩ - وفي الجلسة ١٤٩٦، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، وجﱠه الرئيس بالنيابة اهتمام اﻷعضاء إلى مشروع تقرير المكتب المفتوح باب العضوية، الوارد في المذكرة ١٣/٩٨ المؤرخة ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    The Chairman of the Committee then drew the attention of the Committee to the draft report of the Fifth Committee contained in document A/C.5/57/L.49 submitted by the Secretariat on behalf of the Rapporteur. UN وجه رئيس اللجنة انتباهها إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/C.5/57/L.49، المقدم من الأمانة العامة باسم المقرر.
    7. He then drew attention to the draft report of the Preparatory Committee on the work of its first session, which was contained in document NPT/CONF.2005/ PC.I/CRP.1, and suggested that the Preparatory Committee should adopt it paragraph by paragraph. UN 7 - ووجَّه الانتباه إلى مشروع تقرير اللجنة التحضيرية عن أعمال دورتها الأولى الذي ورد في الوثيقة NPT/CONF.2005/PC.I/CRP.1، واقترح على اللجنة التحضيرية أن تعتمده فقرة بفقرة.
    21. The Chairman drew attention to the draft report of the Pacific Regional Seminar, contained in document A/AC.109/2002/CRP.1. UN 21 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، الوارد في الوثيقة A/AC.109/2002/CRP.1.
    9. The PRESIDENT drew attention to the draft report of the Third Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II, issued under symbol CCW/AP.II/CONF.3/L.1, and invited the Conference to take it up paragraph by paragraph. UN 9- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع تقرير المؤتمر السنوي الثالث للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل، الصادر تحت الرمز CCW/AP.II/CONF.3/L.1 ودعا المؤتمر إلى النظر فيه فقرة فقرة.
    9. The PRESIDENT drew attention to the draft report of the Third Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II, issued under symbol CCW/AP.II/CONF.3/L.1, and invited the Conference to take it up paragraph by paragraph. UN 9- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع تقرير المؤتمر السنوي الثالث للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل، الصادر تحت الرمز CCW/AP.II/CONF.3/L.1 ودعا المؤتمر إلى النظر فيه فقرة فقرة.
    The Chairman drew attention to the draft report of the United Nations Mission to Tokelau, 2002 (A/AC.109/2002/CRP.2). UN وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو لسنة 2002 (A/AC.109/2002/CRP.2).
    Similarly, in December 2005, Nepal responded to the draft report of the Special Rapporteur on torture after his visit to Nepal. UN وبالمثل، في كانون الأول/ديسمبر 2005، ردت نيبال على مشروع تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب بعد زيارته إلى نيبال.
    NPT/CONF.2000/MC.II/CRP.12 Amendment to the draft report of Main Committee II: conclusions and recommendations, submitted by China UN NPT/CONF.2000/MC.II/CRP.12 تعديل مقدم من الصين لمشروع تقرير اللجنة الرئيسية الثانية: الاستنتاجات والتوصيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more