"to the durban review conference" - Translation from English to Arabic

    • في مؤتمر ديربان الاستعراضي
        
    • لمؤتمر ديربان الاستعراضي
        
    • إلى مؤتمر ديربان الاستعراضي
        
    • لدى مؤتمر ديربان الاستعراضي
        
    • لمؤتمر استعراض ديربان
        
    • بمؤتمر استعراض ديربان
        
    • في مؤتمر استعراض نتائج ديربان
        
    • إلى مؤتمر استعراض نتائج ديربان
        
    • بمؤتمر ديربان الاستعراضي
        
    • لمؤتمر استعراض نتائج ديربان
        
    Note by the Secretariat transmitting the contribution by the European Union to the Durban Review Conference UN مذكـرة مـن الأمانـة تحيل فيهـا مساهمة الاتحاد الأوروبي في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    transmitting a written contribution of the Council of Europe to the Durban Review Conference UN كتابية لمجلس أوروبا في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    Noting Germany's commitment to combating racism, Algeria had recommended that it contribute actively to the Durban Review Conference preparations. UN وإذ أشارت إلى التزام ألمانيا بمكافحة العنصرية، فقد أوصتها الجزائر بالمساهمة بشكل فاعل في الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Durban Review Conference its draft provisional programme of work, as recommended by the Bureau of the Preparatory Committee. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مؤتمر ديربان الاستعراضي مشروع برنامج عمله المؤقت كما أوصى به مكتب اللجنة التحضيرية.
    At its 1st meeting, on 6 October 2008, the Preparatory Committee decided to accredit the following new non-governmental organizations to the Durban Review Conference and its preparatory process: UN في الجلسة الأولى، المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2008، قررت اللجنة التحضيرية اعتماد المنظمتين الجديدتين التاليتين لدى مؤتمر ديربان الاستعراضي وعمليته التحضيرية:
    (d) Express appreciation for the convening of the Regional Preparatory Meeting to the Durban Review Conference for Latin America and the Caribbean, in Brasília from 17 to 19 June 2008 and the Regional Preparatory Meeting for Africa in Abuja from 24 to 26 August 2008. UN (د) تعرب عن التقدير لعقد الاجتماع التحضيري الإقليمي لمؤتمر استعراض ديربان لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في برازيليا، في الفترة من 17 إلى 19 حزيران/يونيه 2008، وبعقد الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا، في أبوجا، في الفترة من 24 إلى 26 آب/أغسطس 2008.
    The report includes a narrative of meetings and annexes, including the contribution of the Working Group to the Durban Review Conference. UN ويتضمن التقرير سرداً لوقائع الجلسات ومرفقات، بما في ذلك مساهمة الفريق العامل في مؤتمر ديربان الاستعراضي.
    Contribution of the Asian Region to the Durban Review Conference UN مساهمة منطقة آسيا في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    Contribution by the European Union to the Durban Review Conference UN مساهمة الاتحاد الأوروبي في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    Note by the Secretariat on accreditation of non-governmental organizations to the Durban Review Conference UN مذكرة أعدتها الأمانة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    Contribution by the European Union to the Durban Review Conference UN مساهمة الاتحاد الأوروبي في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    Note by the Secretariat transmitting the contribution by the European Union to the Durban Review Conference UN مذكرة من الأمانة تحيل بها مساهمة الاتحاد الأوروبي في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    Regional conference for Africa preparatory to the Durban Review Conference UN الاجتماع الإقليمي لأفريقيا للتحضير لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Regional Conference for Africa Preparatory to the Durban Review Conference UN الاجتماع الإقليمي لأفريقيا للتحضير لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    AND THE CARIBBEAN PREPARATORY to the Durban Review Conference UN التحضيري لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    She asserted that the work being conducted within the session of the Working Group overlapped with that which is under way in the preparatory process leading to the Durban Review Conference. UN وأكدت أن العمل الجاري في دورة الفريق العامل يتداخل مع ما يجري في العملية التحضيرية المؤدية إلى مؤتمر ديربان الاستعراضي.
    Reference would of course be made in the report to the aforementioned meeting, as well as to the Durban Review Conference. UN ولم يأت مشروع التقرير على ذكر الاجتماع مع الدول الأطراف لأنه وضع بعدئذ، ومن المفروغ منه أن هذه المعلومة ستدوّن وسيشار أيضاً إلى مؤتمر ديربان الاستعراضي.
    Noting that no further information was received from the non-governmental organizations Centre for Community Economics and Development Consultants Society, Rural Development Centre and Buddha Smriti Sanathan, the Preparatory Committee decided not to accredit those three organizations to the Durban Review Conference. UN وإذ تلاحظ إلى أنها لم تتلقَ أية معلومات إضافية من مركز جمعية الخبراء الاستشاريين في القضايا المجتمعية الاقتصادية والإنمائية، ومركز التنمية الريفية، وبوذا سمريتي ساناتان، قررت عدم اعتماد هذه المنظمات الثلاث لدى مؤتمر ديربان الاستعراضي.
    At its 6th meeting, on 8 October 2008, the Preparatory Committee decided to accredit the following new non-governmental organizations to the Durban Review Conference and its preparatory process: UN في الجلسة السادسة، المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008، قررت اللجنة التحضيرية اعتماد المنظمات غير الحكومية الجديدة التالية لدى مؤتمر ديربان الاستعراضي وعمليته التحضيرية:
    Over the period 2007-2010 Jana Utthan Pratisthan published a report of Nepal civil society to the Durban Review Conference, 2009; and an assessment of the performance of the Government of Nepal on the promotion and protection of human rights in Nepal for the period 2006-2010, for submission to the Human Rights Council in preparation for the universal periodic review of Nepal at the tenth session of the Human Rights Council. UN خلال الفترة 2007-2010 نشرت المنظمة تقريرا عن المجتمع المدني في نيبال قدم لمؤتمر استعراض ديربان في 2009؛ وتقييما لأداء حكومة نيبال فيما يتعلق بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في نيبال للفترة 2006-2010، لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في إطار التحضير للاستعراض الدوري الشامل في نيبال في الدورة العاشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    It is estimated that approximately $1,071,100 of extrabudgetary resources will be required for the participation of non-governmental organizations and national human rights institutions, including programme support requirements, in relation to the Durban Review Conference. UN ويقدر أن حوالي 100 071 1 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية سيلزم لمشاركة المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، بما في ذلك احتياجات دعم البرامج، فيما يتعلق بمؤتمر استعراض ديربان.
    Credentials of representatives to the Durban Review Conference UN وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر استعراض نتائج ديربان
    He also pointed out that, in the conclusions and recommendations of the Working Group, there were references to the Durban Review Conference, its outcome document, the anniversary of the Durban Declaration and Programme of Action and the relevant political declaration. UN وقال المندوب أيضاً إن استنتاجات وتوصيات الفريق العامل تضمنت إشارات إلى مؤتمر استعراض نتائج ديربان ووثيقته الختامية وإلى تخليد ذكرى اعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان والإعلان السياسي ذي الصلة.
    59. In relation to the Durban Review Conference held from 20 to 24 April 2009, the Special Rapporteur hopes that the momentum gained during the review process will maintain its strength and that all pledges and commitments made in the outcome document of the Review Conference will be effectively implemented by States, which bear the primary responsibility in this respect. UN 59 - فيما يتعلق بمؤتمر ديربان الاستعراضي الذي عقد من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009، يأمل المقرر الخاص في أن يحافظ الزخم المكتسب أثناء عملية الاستعراض على قوته، وأن تنفذ على نحو فعال جميع التعهدات والالتزامات الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي من جانب الدول التي تتحمل المسؤولية الأساسية في هذا الصدد.
    10. Furthermore, she contributed to the preparatory process leading up to the Durban Review Conference and addressed its main committee on 23 April 2009 in Geneva, Switzerland. UN 10- وعلاوة على ذلك، ساهمت المقررة الخاصة في العملية التحضيرية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان() وألقت كلمة أمام لجنته الرئيسية في 23 نيسان/أبريل 2009 في جنيف بسويسرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more