"to the economic commission" - Translation from English to Arabic

    • إلى اللجنة الاقتصادية
        
    • للجنة الاقتصادية
        
    • الى اللجنة الاقتصادية
        
    • يتعلق باللجنة الاقتصادية
        
    • إلى أمانة اللجنة الاقتصادية
        
    At this period, the Secretary-General decided to transfer the responsibility for the secretariat of the Committee to the Economic Commission for Europe at Geneva. UN وفي هذه الفترة، قرر اﻷمين العام أن ينقل مسؤولية أمانة اللجنة إلى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في جنيف.
    The Assembly also approved the proposal that the implementation of a number of specific activities under the programme be assigned to the Economic Commission for Africa (ECA) and the Department of Public Information. UN ووافقت الجمعية العامة أيضا على اقتراح إسناد تنفيذ عدد من اﻷنشطة المحددة في إطار البرنامج إلى اللجنة الاقتصادية لافريقيا وإدارة شؤون اﻹعلام.
    II. Delegation of authority to the Economic Commission for Latin America and the Caribbean UN ثانيا - تفويض السلطة إلى اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Thanks were expressed to the Economic Commission for Africa for organizing the successful Group of Experts poster exhibition in Nairobi. UN وجرى الإعراب عن الشكر للجنة الاقتصادية لأفريقيا لتنظيمها بنجاح معرض ملصقات لفريق الخبراء في نيروبي.
    According to the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), poverty had increased by 122 per cent between 1994 and 2004 due, in part to the high birth rate among adolescents and its consequences. UN وطبقا للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، زاد الفقر بنسبة 122 في المائة بين عامي 1994 و 2004، لأسباب من بينها ارتفاع معدل المواليد بين المراهقات وما ترتب على ذلك من نتائج.
    II. Delegation of authority to the Economic Commission for Latin America and the Caribbean UN ثانيا - تفويض السلطة إلى اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    I am referring to the work that the two countries have entrusted to the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) for the development of a standardized methodology to measure defence expenditure. UN وأشير هنا إلى العمل الذي عهدت به البلدان إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لوضع منهجية نموذجية لقياس المصروفات الدفاعية.
    In 2000 an evaluation had been done and submitted to the Economic Commission for Africa and had later been discussed at the twenty-third special session of the General Assembly. UN وفي عام 2000، اضطُلع بتقييم ما، وقُدم هذا التقييم إلى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، كما أنه كان موضع مناقشة في دورة الجمعية العامة الثالثة والعشرين.
    37. A mission from Headquarters was undertaken to the Economic Commission for Latin America and the Caribbean in June 2008 to assist with the implementation of a multi-hazards business continuity plan. UN 37 - وأوفدت بعثة من المقر إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في حزيران/يونيه 2008 للمساعدة في تنفيذ خطة الاستمرار في العمل في حال وجود أخطار متعددة.
    15. The recommendations of the Procurement Division were endorsed by the Office of Central Support Services and forwarded to the Economic Commission for Africa for implementation. UN 15 - وأقر مكتب خدمات الدعم المركزية توصيات شعبة المشتريات ووجهها إلى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لتنفيذها.
    Paragraphs 7 to 10 of the report indicated that the lead architect for the project had submitted to the Economic Commission for Africa (ECA) a full set of final construction documents. UN وأردفت قائلة إن الفقرات 7 إلى 10 من التقرير تشير إلى أن المهندس المعماري الأساسي للمشروع سلّم إلى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مجموعة كاملة من وثائق البناء النهائية.
    8. Requests the General Assembly to provide increased resources to the Economic Commission for Africa for the Decade, especially to strengthen industrial cooperation in the implementation of the Decade; UN ٨ - يرجو من الجمعية العامة تقديم مزيد من الموارد إلى اللجنة الاقتصادية لافريقيا من أجل العقد، وبوجه خاص لتعزيز التعاون الصناعي في تنفيذ العقد؛
    50. According to the Economic Commission for Africa, to reduce poverty in Africa by half by the year 2015 would require a 4 per cent reduction in the number of people living in poverty each year. UN ٥٠ - وللحد من الفقر في افريقيا بمقدار النصف يلزم استنادا إلى اللجنة الاقتصادية لافريقيا، تخفيض ٤ في المائة من عدد اﻷشخاص الذين يعيشون في حالة فقر، في كل سنة، من هنا إلى سنة ٢٠١٥.
    3. Calls upon the Secretary-General, within the context of the restructuring of the economic and social sectors of the United Nations, to ensure the effective decentralization of relevant global programmes and activities to the Economic Commission for Africa; UN ٣ - يطلب الى اﻷمين العام أن يكفل، في سياق إعادة تشكيل القطاعين الاقتصادي والاجتماعي لﻷمم المتحدة، تحقيق اللامركزية الفعلية للبرامج واﻷنشطة العالمية ذات الصلة بإناطتها إلى اللجنة الاقتصادية لافريقيا؛
    7. Requests the Secretary-General to provide formal support and, to the extent that priorities permit, necessary resources, within the regular budget, to the Economic Commission for Europe and the Economic Commission for Africa in order to enable them to carry out the above-mentioned activities. UN ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر الدعم الرسمي والموارد اللازمة، في حدود ما تسمح به اﻷولويات، إلى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاقتصادية لافريقيا لتمكينهما من الاضطلاع بالمهام الموضحة أعلاه.
    Recommendations to the Economic Commission for Latin America and the Caribbean through its Centre for Latin American Demography -- Population Division UN التوصيات المقدمة إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن طريق مركز أمريكا اللاتينية الديمغرافي - شعبة السكان()
    Senior Adviser to the Economic Commission for Europe on executive leadership and management practices UN مستشار أقدم للجنة الاقتصادية لأوروبا في مجالي القيادة التنفيذية وممارسات الإدارة
    They felt that the growth level proposed for that section was not commensurate with the tasks to be undertaken and urged that additional resources should be allocated to the Economic Commission for Africa (ECA). UN ورأت هذه الوفود أن مستوى النمو المقترح لهذا الباب لا يتناسب مع المهام التي يتعين الاضطلاع بها، وحثت على تخصيص موارد اضافية للجنة الاقتصادية لافريقيا.
    According to the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), in 2010 women and men accounted for, respectively, 27.3 and 21.8 per cent of heads of poor households. UN ووفقا للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بلغت نسبة الأسر المعيشية التي ترأسها النساء في الأسر المعيشية الفقيرة 27.3 في المائة، والتي يرأسها الذكور 21.8 في المائة في عام 2010.
    The Southern African Development Community, Common Market for Eastern and Southern Africa and East African Community are, according to the Economic Commission for Africa (ECA), considering issuing regional infrastructure bonds in 2012. UN ووفقاً للجنة الاقتصادية لأفريقيا، تنظر الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، وجماعة شرق أفريقيا، في إصدار سندات البنى الأساسية الإقليمية عام 2012.
    We believe that, within this cooperation, the CSCE could generate general ideas and principles and that their practical implementation could fall to the Economic Commission for Europe within the limits of its responsibility. UN ونعتقد بأنه يمكن لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، في نطاق هذا التعاون، أن يولد أفكارا ومبادئ عامة يسند تنفيذها العملي الى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في حدود مسؤوليتها.
    With respect to the Economic Commission for Africa (ECA), its budget totalled $78.4 million and the Commission proposed a staff of 608, 226 Professionals and 382 General Service staff. UN ٢٧ - وفيما يتعلق باللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، قال إن ميزانيتها تصل إلى ٧٨,٤ مليون دولار، وإن اللجنة تقترح ملاك موظفين يضم ٦٠٨ منهم ٢٢٦ في الفئة الفنية و ٣٨٢ في فئة الخدمات العامة.
    Sources: National statistics, Commonwealth of Independent States (CIS) Statistical Committee and direct communications from national statistical offices to the Economic Commission for Europe (ECE) secretariat computations. UN المصدر: اﻹحصاءات الوطنية، واللجنة اﻹحصائية لرابطة الدول المستقلة، ورسائل مباشرة من المكاتب اﻹحصائية الوطنية إلى أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ وحسابات أجرتها أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more