"to the eleventh session" - Translation from English to Arabic

    • إلى الدورة الحادية عشرة
        
    • في الدورة الحادية عشرة
        
    • الى الدورة الحادية عشرة
        
    • للدورة الحادية عشرة
        
    • على الدورة الحادية عشرة
        
    An assessment of the organization of the UNCCD 2nd Scientific Conference will be presented to the eleventh session of the CST (CST 11). UN وسيقدَّم تقييم لتنظيم المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    The report shall be submitted to the eleventh session of the Forum for its consideration. UN وسيقدم التقرير إلى الدورة الحادية عشرة للمنتدى للنظر فيه.
    5. The following studies were prepared by members of the Permanent Forum for submission to the eleventh session: UN 5 - أعد أعضاء المنتدى الدراسات التالية لتقديمها إلى الدورة الحادية عشرة للمنتدى:
    Therefore, this document will be tabled at the third special session of the CST and, subsequently, to the eleventh session of the CRIC. UN وهكذا، ستُعرض هذه الوثيقة في الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا وتُعرض لاحقاً في الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Taking note of the report by the GEF to the eleventh session of the Committee, on the Restructured Global Environment Facility,A/AC.237/89. UN وإذ تحيط علما بتقرير مرفق البيئة العالمية الى الدورة الحادية عشرة للجنة عن مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله)٢(،
    Annex V Parties decided to commence discussions on the objectives of their RAP during the regional meeting preparatory to the eleventh session of the CRIC (CRIC 11) in 2012. UN وقررت أطراف المرفق الخامس بدء مناقشات بشأن أهداف برنامج عملها الإقليمي خلال الاجتماع الإقليمي التحضيري للدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التي ستُعقد في عام 2012.
    The third special session of the Committee took note of progress made by the ad hoc advisory group of technical experts on impact indicator refinement and put forward a series of comments for further refinement of the final recommendations of the advisory group, which will be presented to the eleventh session of the Committee on Science and Technology. UN وأحاطت الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة علما بالتقدم الذي أحرزه الفريق الاستشاري المخصص من الخبراء التقنيين بشأن صقل مؤشرات الأثر، وقدمت مجموعة من التعليقات لزيادة تنقيح التوصيات النهائية الصادرة عن الفريق الاستشاري، التي ستعرض على الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    He then provided an account of his report to the eleventh session of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues, noting that it had been well received by the Commission. UN وقدّم بعد ذلك عرضاً عن تقريره إلى الدورة الحادية عشرة للجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة، مشيراً إلى أن التقرير لقي قبولاً حسناً لدى اللجنة.
    It is anticipated that further developments relating to intergovernmental processes will be reported by the GCOS secretariat to the eleventh session of the SBSTA. UN 19- ومن المرتقب أن تقدم أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ تقريرا إلى الدورة الحادية عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن التطورات الإضافية المتصلة بالعمليات الحكومية الدولية.
    It will also meet before the session, when it will prepare its report to the eleventh session as requested by the Committee (A/AC.237/76, para. 126). UN كما سيجتمع قبل انعقاد الدورة حيث سيعد تقريره إلى الدورة الحادية عشرة حسبما طلبته اللجنة A/AC.237/76)، الفقرة ٦٢١(.
    Having considered the report by the Global Environment Facility (GEF) to the eleventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change, on the restructured Global Environment Facility, A/AC.237/89. UN وقد نظر في التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى الدورة الحادية عشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، فيما يتصل بمرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله)١(،
    Immediately after the global event, the partnership presented a progress report of its work to the eleventh session of the CSTD, under its agenda item on the WSIS follow-up. UN وبعد هذا الحدث العالمي على الفور قدمت الشراكة تقريراً مرحلياً عن عملها إلى الدورة الحادية عشرة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في إطار البند المتعلق بمتابعة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات من جدول أعمال الدورة.
    It will be submitted to the eleventh session of the African Ministerial Conference on the Environment to be held in Tripoli on 29 and 30 June 2004. UN وسيقدم هذا المشروع إلى الدورة الحادية عشرة للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة الذي سيعقد في طرابلس يومي 29 و 30 حزيران/يونيه 2004.
    CRIC draft decision(s) submitted to the eleventh session of the COP (COP 11) on further steps to be taken to meet the operational objectives UN مشروع مقرَّر/مشاريع مقرَّرات تُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن ما ينبغي اتخاذه من خطوات إضافية من أجل تحقيق الأهداف التنفيذية
    3. Decides to request the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance to submit the results of its work to the eleventh session of the Conference of the Parties for its consideration and possible adoption; UN 3 - يقرر أن يطلب إلى لجنة الامتثال تقديم نتائج عملها إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف للنظر فيها تمهيداً لاعتمادها؛
    11. Further requests the Intersessional Working Group to complete its work by 30 June 2013 and to transmit its report and findings, as outlined in the attached terms of reference, to the eleventh session of the Conference of the Parties; UN 11- يطلب أيضاً من الفريق العامل بين الدورات أن ينهي عمله بحلول 30 حزيران/يونيه 2013 وأن يحيل تقريره واستنتاجاته، على النحو المبيّن في الاختصاصات المرفقة، إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف؛
    Having considered the report by the Global Environment Facility (GEF) to the eleventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change, on the restructured Global Environment Facility,A/AC.237/89. UN وقد نظر في التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى الدورة الحادية عشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، فيما يختص بمرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله)١(،
    However, the members of the Bureau recommended that some of the organizations listed be admitted only to the eleventh session of the COP, in view of their special interest in the current sessions and on the understanding that any future attendance would not be precluded; these organizations are identified in the list with an asterisk. UN بيد أن أعضاء المكتب قد أوصوا بأن تُقبل بعض المنظمات المدرجة في القائمة في الدورة الحادية عشرة فقط لمؤتمر الأطراف بالنظر إلى اهتمامها الخاص بالدورات الحالية وعلى أن يكون مفهوماً أنه لا يُستبعد حضورها أي دورة مستقبلاً؛ وهذه المنظمات مشار إليها في القائمة بعلامة نجمية.
    Credentials of Parties to the eleventh session of the Conference of the Parties and the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN ثانياً - وثائق تفويض الأطراف في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    The organization contributed to the eleventh session of the Human Rights Council Working Group on the Universal Periodic Review, held in Geneva from 2 to 13 May 2011. UN أسهم الاتحاد في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل لمجلس حقوق الإنسان المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المعقودة في جنيف في الفترة من 2 إلى 13 أيار/مايو 2011.
    Leader, delegation of Ghana to the eleventh session (spring meeting) of the Preparatory Commission for the International Sea-bed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea, February 1993. UN رئيس وفد، وفد غانا الى الدورة الحادية عشرة )الاجتماع الربيعي( للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحــار والمحكمــة الدوليــة لقانون البحار، شباط/فبراير ١٩٩٣.
    Details of the questionnaire can be found on the UNCTAD website devoted to the eleventh session of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy. UN وتوجد تفاصيل الاستبيان على موقع الأونكتاد على الإنترنت المخصص للدورة الحادية عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة.
    Decision 18/COP.10, paragraph 11, stipulates that the text of decision 13/COP.8, paragraph 1, " [...] each future ordinary session of the CST " , shall not apply to the eleventh session of the CST. UN وتنص الفقرة 11 من المقرر 18/م أ-10، على عدم انطباق نص الفقرة 1 من المقرر 13/م أ-8 " [...] كل دورة عادية مُقبلة للجنة العلم والتكنولوجيا " على الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more