"to the ethics office" - Translation from English to Arabic

    • إلى مكتب الأخلاقيات
        
    • لمكتب الأخلاقيات
        
    • بمكتب الأخلاقيات
        
    Many of the complaints and requests coming to the Ethics Office are due to breakdowns in conversations and discussions between staff and supervisors. UN ويتعلق الكثير من الشكاوى والطلبات التي تأتي إلى مكتب الأخلاقيات بانقطاع الحوار والمناقشات بين الموظفين والمشرفين.
    As explained in paragraph 38 of the same report, in a case before the United Nations Dispute Tribunal, the Tribunal ordered that a confidential OIOS investigation report provided to the Ethics Office be released to the complainant. UN وكما ورد في الفقرة 38 من التقرير نفسه، أمرت محكمة الأمم المتحدة للمنازعات، في قضية معروضة عليها، بأن يُتاح لصاحب الشكوى تقرير تحقيق سري أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية، مقدم إلى مكتب الأخلاقيات.
    The staff members were referred to the Ethics Office of the relevant United Nations entity. UN فأحيل الموظفون إلى مكتب الأخلاقيات بهيئة الأمم المتحدة المعنية بالأمر.
    The expected outcome of this exercise is expert guidance on the continued security and safety of the data available to the Ethics Office. UN ومن المتوقع أن تسفر هذه العملية عن إرشادات متخصصة بشأن استمرار أمن البيانات المتيسرة لمكتب الأخلاقيات وسلامتها.
    In 2006, for example, one staff member of the Division was seconded to the Ethics Office for almost 10 months. UN وفي 2006، على سبيل المثال، أعير موظف من الشعبة لمكتب الأخلاقيات لمدة 10 أشهر تقريبا.
    The review of disclosures already appears to be linked to an increase in substantive queries to the Ethics Office. UN وبدأ يتضح أن استعراض الإقرارات مرتبط بزيادة في الاستفسارات الموضوعية المقدمة إلى مكتب الأخلاقيات.
    Staff members who bring confidential concerns to the Ethics Office now have greater assurance that their privacy is protected. UN ويتمتع الموظفون الذين يأتون إلى مكتب الأخلاقيات بشواغل سرية بضمانات أكبر لحماية خصوصيتهم.
    This shows that staff members are increasingly likely to turn to the Ethics Office with their concerns. UN وهذا يوضح تزايد احتمال لجوء الموظفين إلى مكتب الأخلاقيات للإفصاح عما يساورهم من شواغل.
    6. The number of requests to the Ethics Office declined from 371 in 2011 to 221 in 2012. UN 6 - وهبط عدد الطلبات المقدمة إلى مكتب الأخلاقيات من 371 طلباً في عام 2011 إلى 221 طلباً في عام 2012.
    As a result, more of the queries submitted to the Ethics Office are for advice in resolving complex ethical problems that the staff member or office has already identified. UN ونتيجة لذلك، يتعلق عدد أكبر من الاستفسارات المقدمة إلى مكتب الأخلاقيات بالحصول على المشورة من أجل حل مشاكل أخلاقية معقدة سبق للموظف أو المكتب تحديدها.
    Entrants to filing categories of staff will be required to submit a financial disclosure statement or a declaration of interest statement to the Ethics Office within 60 calendar days of entering on duty. UN فالموظفون الداخلون في فئة الموظفين الذين يتعين عليهم تقديم إقرارات مالية سيكونون ملزَمين بتقديم كشف إقرار مالي أو إعلان كشف مصالح إلى مكتب الأخلاقيات في غضون 60 يوما تقويميا من مباشرة العمل.
    6. Queries to the Ethics Office increased in 2010, as did their complexity. UN 6 - وازداد عدد الاستفسارات المقدمة إلى مكتب الأخلاقيات في عام 2010، كما ازدادت درجة تعقدها.
    Enhanced efforts were also undertaken by the external reviewer of the programme in following up with concerned staff, before non-compliance cases were referred back to the Ethics Office. UN ويبذل موظف الاستعراض الخارجي أيضا جهودا مكثفة في مجال المتابعة مع الموظفين المعنيين، قبل إحالة حالات عدم الامتثال إلى مكتب الأخلاقيات.
    Complaints of retaliation are to be made directly to the Ethics Office. UN 51 - ويجب أن تُرسَل الشكاوى المتعلقة بالانتقام مباشرة إلى مكتب الأخلاقيات.
    As necessary, the Office refers to the Ethics Office, the gender focal point or others in order to avoid duplication of services. UN ويقوم المكتب، حسب الاقتضاء، بإحالة القضايا إلى مكتب الأخلاقيات أو إلى جهة تنسيق الشؤون الجنسانية أو جهات أخرى من أجل تجنب ازدواجية الخدمات.
    The cases of the two remaining staff members were referred to the Ethics Office for final resolution, at the request of the staff members concerned. UN وأحيلت القضيتان الباقيتان المتعلقتان بموظفين إلى مكتب الأخلاقيات لاتخاذ القرار النهائي، بناء على طلب من الموظفين المعنيين.
    To the Ethics Office: Complaints are made in person, by regular mail or by e-mail, by fax or through the Ethics Office helpline. UN إلى مكتب الأخلاقيات: تقدم الشكاوى شخصيا، أو بالبريد العادي أو البريد الإلكتروني أو الفاكس أو عن طريق خط المساعدة المباشر لمكتب الأخلاقيات.
    The specific functions assigned to the Ethics Office are as follows: UN والمهام المحددة الموكلة لمكتب الأخلاقيات هيى:
    Finally, there are increased queries to the Ethics Office about conflicts of interest, even where these are not necessarily covered by the queries in the financial disclosure questionnaire. UN وأخيرا، هناك زيادة في عدد الاستفسارات الواردة لمكتب الأخلاقيات حول تضارب المصالح حتى في تلك الحالات غير المشمولة بالضرورة بالأسئلة الواردة في استبيان الإقرار المالي.
    Disclosure of personal information to the Ethics Office can provide information about a potential conflict of interest and any unexplained wealth. UN ومن شأن الكشف عن المعلومات الشخصية لمكتب الأخلاقيات أن يوفر معلومات عن حالات التضارب المحتمل بين المصالح وعن أي ثروات غير مبررة.
    To implement ST/SGB/2006/6 on financial disclosure and declaration of interest statements, a link to the Ethics Office Financial Disclosure Programme is provided on UNODC Lotus Notes applications. UN ولتنفيذ الأمر الإداري ST/SGB/2006/6 المتعلق بالإفصاح المالي وبيان كشف المصالح، زودت تطبيقات برنامج Lotus Notes التي يستخدمها المكتب بوصلة تربطها ببرنامج الإفصاح المالي الخاص بمكتب الأخلاقيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more