"to the european convention for the prevention" - Translation from English to Arabic

    • الملحق بالاتفاقية الأوروبية لمنع
        
    • للاتفاقية الأوروبية لمنع
        
    • في الاتفاقية الأوروبية لمنع
        
    • في الاتفاقية اﻷوروبية
        
    • إلى الاتفاقية الأوروبية لمناهضة
        
    Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; UN :: البروتوكول رقم 1 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة؛
    Protocol No. 2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; UN :: البروتوكول رقم 2 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة؛
    15. Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN 15 - البروتوكول رقم 1 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN البروتوكول رقم 1 للاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Protocol No. 2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN البروتوكول رقم 2 للاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    It is also a party to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN كما أن سان مارينو طرف في الاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Spain has also been a party to the European Convention for the Prevention of Torture since 1989. UN ولا تزال اسبانيا عضوا في الاتفاقية اﻷوروبية لمناهضة التعذيب منذ عام ١٩٨٩.
    8. Azerbaijan had acceded to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, and the Committee against Torture visited prisons and other sites where persons were deprived of their liberty. UN 8- وقد انضمت أذربيجان إلى الاتفاقية الأوروبية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب العقوبة أو المعاملة اللاإنسانية أو المهينة، وتنظم لجنة مناهضة التعذيب زيارات للمؤسسات العقابية وغيرها من أماكن الاحتجاز.
    16. Protocol No. 2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN 16 - البروتوكول رقم 2 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment /151/, 04 Nov 1993 UN البروتوكول رقم 1 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة /151/، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1993
    Protocol No 2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment /152/, 04 Nov 1993 UN البروتوكول رقم 2 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة /152/، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1993
    14. Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment /151/, 4 Nov. 1993 UN 14- البروتوكول رقم 1 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة /151/، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1993
    15. Protocol No. 2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment /152/, 4 Nov. 1993 UN 15- البروتوكول رقم 2 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة /152/، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1993
    Protocol No. 1 of 1993 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (Law No. 4327, 4 April 1997); UN - البروتوكول رقم 1 لعام 1993 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة (القانون رقم 4327 الصادر في 4 نيسان/أبريل 1997)؛
    6. Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN 6 - البروتوكول رقم 1 للاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    7. Protocol No. 2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN 7 - البروتوكول رقم 2 للاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    34. Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN 34- البروتوكول رقم 1 للاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة
    . With regard to regional human rights instruments, the United Kingdom has incorporated the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms in domestic law and is a party to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN 14- وفيما يتعلق بالصكوك الإقليمية لحقوق الإنسان، أدرجت المملكة المتحدة الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في صلب القانون المحلي، وهي طرف في الاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة.
    Turkey became party to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 1 February 1989, thereby recognizing the competence of the Committee for the Prevention of Torture, the Convention's monitoring body, which to date represents the most advanced system in the field. UN لقد أصبحت تركيا طرفا في الاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة، في أول شباط/فبراير 1989، وهي بذلك تعترف باختصاص اللجنة، بوصفها الهيئة الموكول إليها رصد تنفيذ الاتفاقية، التي تمثل إلى يومنا هذا أكثر النظم تقدما في هذا المجال.
    The Russian Federation is also party to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of 26 November 1987 and, as such, actively cooperates with the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ويشار إلى أن روسيا طرف في الاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب وغيره من ضروب العقوبة أو المعاملة اللاإنسانية أو المهينة المؤرخة 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، وهي تتعاون وفقاً لأحكام هذا الصك تعاوناً نشطاً مع اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب وغيره من ضروب العقوبة أو المعاملة اللاإنسانية أو المهينة.
    We are also a party to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ونحـــن أيضا طرف في الاتفاقية اﻷوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة.
    According to the delegation, San Marino had acceded in December 1989 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وأورد الوفد أن سان مارينو انضمّت في كانون الأول/ديسمبر 1989 إلى الاتفاقية الأوروبية لمناهضة التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more