"to the executive head of" - Translation from English to Arabic

    • إلى الرئيس التنفيذي
        
    The staff member shall submit a copy of the letter to the executive head of his or her department, office, fund or programme. UN وعلى الموظف أن يقدم نسخة من هذا الكتاب إلى الرئيس التنفيذي للإدارة أو المكتب أو الصندوق أو البرنامج الذي يعمل فيه.
    The staff member shall submit a copy of the letter to the executive head of his or her department, office, fund or programme. UN وعلى الموظف أن يقدم نسخة من هذا الكتاب إلى الرئيس التنفيذي للإدارة أو المكتب أو الصندوق أو البرنامج الذي يعمل فيه.
    JIU confidential letters on investigation results are addressed to the executive head of the organization concerned. UN 47 - وتوجّه الوحدة الرسائل السرية عن نتائج التحقيق إلى الرئيس التنفيذي للمنظمة المعنية.
    In such an event, the Chairperson, after consultation with the Ethics Committee, may undertake his or her own independent review of the matter and provide a written report to the executive head of the separately administered organ or programme. UN وفي هذه الحالة، يجوز للرئيس، بعد التشاور مع لجنة الأخلاقيات، أن يجري استعراضه المستقل للمسألة وأن يقدم تقريرا مكتوبا إلى الرئيس التنفيذي للجهاز أو البرنامج ذي الإدارة المستقلة.
    In such an event, the Chairperson, after consultation with the Ethics Committee, may undertake his or her own independent review of the matter and provide a written report to the executive head of the separately administered organ or programme. UN وفي هذه الحالة، يجوز للرئيس، بعد التشاور مع لجنة الأخلاقيات، أن يجري استعراضه المستقل للمسألة وأن يقدم تقريرا مكتوبا إلى الرئيس التنفيذي للجهاز أو البرنامج ذي الإدارة المستقلة.
    Moreover, JIU does not report to the executive head of any organization and thus its independence in these matters would be assured. UN وبالإضافة إلى ذلك، ليست وحدة التفتيش المشتركة مطالبة بتقديم أية تقارير إلى الرئيس التنفيذي لأي منظمة من المنظمات بما يضمن بالتالي استقلاليتها في هذه المسائل.
    Moreover, JIU does not report to the executive head of any organization and thus its independence in these matters would be assured. UN وبالإضافة إلى ذلك، ليست وحدة التفتيش المشتركة مطالبة بتقديم أية تقارير إلى الرئيس التنفيذي لأي منظمة من المنظمات بما يضمن بالتالي استقلاليتها في هذه المسائل.
    The staff member shall submit a copy of the letter to the executive head of his or her department, office, fund or programme. UN ويقدم الموظف إلى الرئيس التنفيذي للإدارة أو المكتب أو الصندوق أو البرنامج، الذي ينتمي إليه، صورة الرسالة الموجهة إلى الأمين العام التي يطلب فيها إعادة النظر في القضية.
    In this connection, UNSECOORD shall provide to either the United Nations Development Group Office and the Administrator of UNDP or to the executive head of the individual's parent agency, an assessment of the individual's performance as designated official to be included in the person's overall performance appraisal. UN ويقدم منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة إما إلى مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومدير البرنامج الإنمائي أو إلى الرئيس التنفيذي للوكالة الأم للفرد المعني تقييما لأداء هذا الفرد لوظيفته كمسؤول مكلف بشؤون الأمن، وذلك لإدراجها ضمن التقييم العام لأداء الفرد المعني.
    In addition to the annual review letter, which is addressed to the executive head of each agency, and periodic reminds to country offices, ICSC officials meet directly with senior management in the organizations on the issue at various inter-agency forums. UN إضافة إلى رسالة الاستعراض السنوية الموجهة إلى الرئيس التنفيذي لكل وكالة، ورسائل التذكير الدورية للمكاتب القطرية، يلتقي مسؤولو لجنة الخدمة المدنية الدولية مباشرة مع مسؤولي الإدارة العليا في المنظمات لبحث المسائل في مختلف المحافل المشتركة بين الوكالات.
    (b) Head of ethics function reports directly to the executive head of the organization. UN (ب) أن يقدم رئيس مكتب الأخلاقيات تقاريره مباشرة إلى الرئيس التنفيذي للمنظمة.
    (a) Staff members wishing to appeal an administrative decision should send a copy of their request to the executive head of their department; UN (أ) أن يرسل الموظفون الراغبون في الطعن في أحد القرارات الإدارية نسخة من طلبهم إلى الرئيس التنفيذي لإدارتهم؛
    (a) Staff members wishing to appeal an administrative decision should send a copy of their request to the executive head of their department; UN (أ) أن يرسل الموظفون الراغبون في الطعن في أحد القرارات الإدارية نسخة من طلبهم إلى الرئيس التنفيذي لإدارتهم؛
    (b) Head of ethics function reports directly to the executive head of the organization. UN (ب) أن يقدم رئيس مكتب الأخلاقيات تقاريره مباشرة إلى الرئيس التنفيذي للمنظمة.
    45. In the event of a security incident involving serious injury or loss of life, UNSECOORD will undertake an investigation and will provide a copy of its report to the executive head of the relevant agency for appropriate action. UN 45 - وفي حال حصول حادث أمني أدى إلى إصابة خطرة أو وفاة، فإن منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة يضطلع بالتحقيق فيه ويقدم نسخة من التقرير المتعلق به إلى الرئيس التنفيذي للوكالة المعنية لاتخاذ الإجراء المناسب.
    Internal audit reports will be posted to the public website within one month after their submission to the executive head of the relevant organization. UN (هـ) تُنشر تقارير المراجعة الداخلية للحسابات في الموقع العام على الشبكة خلال شهر واحد بعد تقديمها إلى الرئيس التنفيذي للمنظمة المعنية.
    33. Decides to amend staff rule 111.2 (a) to provide that staff wishing to appeal an administrative decision shall submit to the executive head of their department, office, fund or programme a copy of the letter addressed to the Secretary-General requesting a review of the case; UN 33 - تقــرر تعديل القاعدة 111/2 (أ) من النظام الإداري للموظفين بحيث تنص أنه على أي موظف يرغـب في الطعن في قرار إداري أن يـقـدِّم إلى الرئيس التنفيذي للإدارة أو المكتب أو الصندوق أو البرنامج الذي ينتمي إليه صـورة الرسالة الموجهة إلى الأمين العام التي يطلب فيها إعادة النظر في القضية؛
    33. Decides to amend staff rule 111.2 (a) to provide that staff wishing to appeal an administrative decision shall submit to the executive head of their department, office, fund or programme a copy of the letter addressed to the Secretary-General requesting a review of the case; UN 33 - تقــرر تعديل القاعدة 111-2 (أ) من النظام الإداري للموظفين بحيث تنص على أن يقدم أي موظف يرغـب في الطعن في قرار إداري إلى الرئيس التنفيذي للإدارة أو المكتب أو الصندوق أو البرنامج الذي ينتمي إليه صـورة الرسالة الموجهة إلى الأمين العام التي يطلب فيها إعادة النظر في القضية؛
    (e) Rule 111.2 (a), Appeals, is amended to provide that staff wishing to appeal an administrative decision shall submit to the executive head of their department, office, fund or programme a copy of the letter addressed to the Secretary-General requesting a review of the case; UN (هـ) تعدل القاعدة 111/2 (أ)، الطعون، لكي تنص على أن يقدم الموظف الراغب في الطعن في أي قرار إداري نسخة من الكتاب الذي يوجهه إلى الأمين العام طالبا فيه إعادة النظر في الحالة إلى الرئيس التنفيذي للإدارة أو المكتب أو الصندوق أو البرنامج الذي يعمل فيه؛
    Recommendation 2 (AH2004/512/02): Amend staff rule 111.2 (a) to the effect that staff wishing to appeal an administrative decision shall, as a first step, address a letter to the Secretary-General and send a copy to the executive head of the staff member's department, office, fund or programme requesting that the administrative decision be reviewed. UN التوصية 2 (AH2004/512/02): تعدل القاعدة 111/2 (أ) من النظام الإداري للموظفين بحيث يصبح على الموظف الذي يرغب في الطعن في قرار إداري أن يوجه، كخطوة أولى، كتابا إلى الأمين العام، يطلب فيه إعادة النظر في القرار الإداري، وأن يرسل نسخة من ذلك الكتاب إلى الرئيس التنفيذي للإدارة أو المكتب أو الصندوق أو البرنامج التي يعمل فيها الموظف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more