"to the executive heads of the" - Translation from English to Arabic

    • إلى الرؤساء التنفيذيين
        
    • الى الرؤساء التنفيذيين
        
    • تستدعي اتخاذ قرارات من الجمعية العامة
        
    • إلى المديرين التنفيذيين
        
    • التي تستدعي اتخاذ قرارات من
        
    • به الرؤساء التنفيذيين
        
    Summary of recommendations of the International Civil Service Commission to the executive heads of the participating organizations UN موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية المقدمة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة
    13. Requests the Secretary-General to transmit the present resolution to the executive heads of the other participating organizations for their attention; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأخرى المشاركة لتوجيه اهتمامهم إليه؛
    Summary of recommendations of the International Civil Service Commission to the executive heads of the participating organizations xiii UN موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية المقدمة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة
    Summary of recommendations of the International Civil Service Commission to the executive heads of the participating organizations UN موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية المقدمة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة
    4. As a complement to the proposed follow-up system on JIU reports, now endorsed by the United Nations General Assembly, the JIU has prepared notes on the handling of JIU reports, which were addressed to the executive heads of the participating organizations. UN 4- واستكمالا للنظام المقترح لمتابعة تقارير الوحدة، الذي أقرته الآن الجمعية العامة للأمم المتحدة، أعدت الوحدة مذكرات عن تناول تقارير الوحدة ووجهتها الى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة.
    Service Commission to the executive heads of the participating organizations UN موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية الموجهة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشتركة
    In the event that major disputes could not be settled, they were to be referred to the executive heads of the organizations. UN واتفق على أن تحال أية منازعات رئيسية، إذا لم يتسن حلها إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات.
    18. Requests the Secretary-General to transmit the present resolution to the executive heads of the other participating organizations for their attention. UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأخرى المشاركة لتوجيه اهتمامهم إليه.
    13. Requests the Secretary-General to transmit the present resolution to the executive heads of the other participating organizations for their attention; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأخرى المشاركة لتوجيه اهتمامهم إليه؛
    Summary of recommendations of the International Civil Service Commission to the executive heads of the participating organizations UN موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية المقدمة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة
    Four are addressed to the executive heads of the organizations. UN وأربع منها موجهة إلى الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات.
    Summary of recommendations of the International Civil Service Commission to the executive heads of the participating organizations UN موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية المقدمة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة
    Eleven recommendations are addressed to the executive heads of the organizations. UN وإحدى عشرة توصية منها موجهة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات.
    Eleven recommendations are addressed to the executive heads of the organizations. UN وإحدى عشرة توصية منها موجهة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات.
    The Secretary-General had in turn delegated that authority to the executive heads of the implementing and executing entities. UN وأوكل اﻷمين العام بدوره تلك السلطة إلى الرؤساء التنفيذيين للكيانات المطبقة والمنفذة.
    SUMMARY OF RECOMMENDATIONS to the executive heads of the PARTICIPATING ORGANIZATIONS . 18 UN موجز التوصيات المقدمة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة
    The report contains 12 recommendations, three of which are addressed to the executive heads of the United Nations system organizations, and nine to the legislative or governing bodies of the United Nations system organizations, as follows. UN ويتضمن التقرير 12 توصية، ثلاثة منها موجهة إلى الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وتسعة إلى الهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أو مجالس إداراتها، على النحو التالي.
    (v) The President of the Council should convey the summary and main conclusions of the meeting to the executive heads of the financial and trade institutions involved; UN ' 5` ينبغي أن ينقل رئيس المجلس موجز الاجتماع واستنتاجاته الرئيسية إلى الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية المعنية؛
    JIU issued 12 recommendations with nine of them for consideration by the legislative bodies and three directed to the executive heads of the United Nations system organizations. UN وأصدرت وحدة التفتيش المشتركة 12 توصية، تسع منها لتنظر فيها الهيئات التشريعية، وثلاث موجهة إلى الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    2. In a letter dated 4 April 1996, the Secretary-General transmitted the text of the resolution to the executive heads of the following specialized agencies and international institutions forming part of or associated with the United Nations, and invited them to submit the information requested for inclusion in the report referred to in the above paragraph: UN ٢ - وفي رسالة مؤرخة ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٦، أحال اﻷمين العام نص القرار الى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية التالية التي تشكل جزءا من اﻷمم المتحدة أو المتصلة بها، ودعاهم الى تقديم المعلومات المطلوبة ﻹدراجها في التقرير المشار إليه في الفقرة الواردة أعلاه:
    Summary of recommendations of the International Civil Service Commission to the executive heads of the participating organizations xv UN موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات الأخرى المشاركة
    The Council, in paragraph 4 of its resolution 2009/1, reiterated the request of the General Assembly to the executive heads of the United Nations funds, programmes and specialized agencies to continue to report annually to their governing bodies on measures taken and envisaged for the implementation of resolution 62/208. UN وكرر المجلس، في الفقرة 4 من قراره 2009/1، طلب الجمعية العامة إلى المديرين التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها الخاصة مواصلة تقديم تقارير سنوية إلى مجالس إداراتها عن التدابير المتخذة والمعتزم اتخاذها لتنفيذ القرار 62/208.
    Summary of recommendations of the International Civil Service Commission to the executive heads of the participating organizations UN موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من جانب الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى
    The new salary scale for the General Service category of the organizations of the common system in Madrid, as recommended by the Commission to the executive heads of the Madrid-based organizations, is reproduced in annex V to the present report. UN ويرد في المرفق الخامس من هذا التقرير جدول المرتبات الجديد لفئة الخدمات العامة بمؤسسات النظام الموحد في روما، وذلك بحسبما أوصت اللجنة به الرؤساء التنفيذيين للمنظمات التي يوجد مقرها في مدريد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more