"to the federal government" - Translation from English to Arabic

    • إلى الحكومة الاتحادية
        
    • للحكومة الاتحادية
        
    • إلى الحكومة الفيدرالية
        
    • على الحكومة الاتحادية
        
    • الى الحكومة الاتحادية
        
    • للحكومة الفدرالية
        
    • الحكومة الفدرالية
        
    • إلى حكومة الصومال
        
    • بالحكومة الاتحادية
        
    All powers not given expressly to the Federal Government alone or concurrently with the Regional States are reserved to the latter. UN وتمارس الولايات جميع السلطات غير المسندة صراحة إلى الحكومة الاتحادية وحدها أو بالاشتراك مع الولايات.
    Once per legislative period, the Anti-discrimination Agency submits a report to the Federal Government and the German Federal Parliament. UN وتقدم وكالة مناهضة التمييز مرة كل دورة تشريعية تقريرا إلى الحكومة الاتحادية والبرلمان الاتحادي الألماني.
    What is more, the social assistance funds have no obligation to report to the Federal Government. UN وفضلا عن ذلك، فإن صناديق المساعدة الاجتماعية غير ملزمة بتقديم تقارير إلى الحكومة الاتحادية.
    In the Sudan, UNFPA is providing technical, financial and equipment support to the Federal Government for five northern states. UN ويوفر صندوق السكان في السودان الدعم التقني والمالي والدعم بالمعدات للحكومة الاتحادية لفائدة خمس ولايات شمالية.
    All powers not given expressly to the Federal Government alone or concurrently to the Federal Government and the states are reserved to the latter. UN وجميع السلطات غير الممنوحة صراحة للحكومة الاتحادية وحدها، أو للحكومة الاتحادية والولايات معاً، يحتفظ بها للولايات.
    The alien can lodge an appeal to the Federal Government against the decision denying and against the decision revoking the right to asylum. UN ويجوز للشخص الأجنبي أن يتقدم إلى الحكومة الاتحادية باستئناف ضد قرار عدم منح اللجوء أو قرار إلغاء حق اللجوء.
    The ministries represented in the steering group are tasked to submit an implementation plan to the Federal Government biannually. UN وتم تكليف الوزارات الممثلة في فريق التوجيه بتقديم خطة تنفيذ نصف سنوية إلى الحكومة الاتحادية.
    It is noted that the 55 measures are proposals presented by the Federal Minister for Women's Affairs and Public Service to the Federal Government. UN ويُلاحظ أن التدابير الخمسة والخمسين هي مقترحات مقدَّمة إلى الحكومة الاتحادية من وزير شؤون المرأة والخدمات الاجتماعية.
    The DAX 30 companies submitted a joint declaration to the Federal Government on future strategy for more women in executive positions. UN وقدمت الشركات الثلاثون السالفة الذكر إعلاناً مشتركاً إلى الحكومة الاتحادية بشأن الاستراتيجية المقبلة لزيادة عدد النساء في المناصب التنفيذية.
    The latter were not subordinate to the Federal Government in the areas of jurisdiction, but were free to pursue their own policies. UN ولا تخضع هذه اﻷخيرة إلى الحكومة الاتحادية في مجالات الاختصاص، ولكن لها الحرية في اتباع السياسات الخاصة بها.
    Their role is to provide technical advice to the Federal Government and UNSOM leadership on electoral priorities and legislation. UN وتتمثل مهمتهما في إسداء المشورة التقنية إلى الحكومة الاتحادية وقيادة البعثة بشأن الأولويات والتشريعات الانتخابية.
    In this regard, UNSOM submitted a draft development framework for a diplomatic police unit to the Federal Government for consideration. UN وفي هذا الصدد، قدمت البعثة مشروع إطار لإنشاء وحدة شرطة دبلوماسية إلى الحكومة الاتحادية للنظر فيه.
    Sharing of information has been improved, and progress was made on joint visits and joint support to the Federal Government in the implementation of its stabilization strategy. UN وجرى تحسين تبادل المعلومات وأحرز تقدم بشأن الزيارات المشتركة والدعم المشترك المقدم إلى الحكومة الاتحادية في تنفيذ استراتيجيتها لتحقيق الاستقرار.
    UNSOM and AMISOM jointly suggested to the Federal Government that it hold fortnightly meetings for planning and monitoring of the operations, ahead of the launch of Operation Indian Ocean. UN وتقدمت بعثة الأمم المتحدة وبعثة الاتحاد الأفريقي باقتراح مشترك إلى الحكومة الاتحادية بأن تنظم اجتماعات تعقد كل أسبوعين للتخطيط للعمليات ورصدها، قبل الإعلان عن انطلاق عملية المحيط الهندي.
    UNSOM will also continue to work closely with the Office of the Resident Coordinator in providing support and policy advice to the Federal Government on the oversight and implementation of the Compact as a whole. UN وستستمر البعثة كذلك في العمل عن كثب مع مكتب المنسق المقيم في تقديم الدعم وإسداء المشورة في مجال السياسة العامة إلى الحكومة الاتحادية فيما يتعلق بالإشراف على الميثاق ككل وتنفيذه.
    Progress had also been made to restructure and cancel over $200 million in debt to the Federal Government. UN وقد أحرز بعض التقدم في إعادة هيكلة وإلغاء 200 مليون دولار مستحقة للحكومة الاتحادية.
    Powers not granted to the Federal Government are reserved to the states or the people. UN :: السلطات التي لا تمنح للحكومة الاتحادية يُحتفظ بها للولايات أو للشعب.
    Working parties of all the Federal Länder are developing supra-Land equality-promoting proposals to the Federal Government. UN والأفرقة العاملة بالأقاليم الاتحادية تقوم بوضع اقتراحات فوق إقليمية للنهوض بالمساواة وتقدمها للحكومة الاتحادية.
    The key spoiler in opposition to the Federal Government is Sheikh Ahmed Mohamed Islam “Madobe”. UN ويعتبر المخرب الرئيسي المعارض للحكومة الاتحادية هو شيخ أحمد محمد إسلام ”مادوبي“.
    Once the applicant meets all the legal requirements, the head of the Ministry submits it to the Federal Government for consideration together with his opinion on the establishment of the factory in question. UN وعندما يستوفي صاحب الطلب جميع الشروط القانونية، تتولى وزارة الدفاع تقديم الطلب إلى الحكومة الفيدرالية لإبداء النظر فيه مشفوعا برأيها في إنشاء المصنع موضوع الطلب.
    Nigeria continues to provide sanctuary to refugees fleeing from some of these conflicts at enormous financial cost to the Federal Government. UN وما زالت نيجيريا تمنح الملاذ للاجئين الفارين من بعض هذه الصراعات بتكلفة مالية باهظة على الحكومة الاتحادية.
    Essentially, each State is a sovereign entity, free to promulgate and enforce policy and law that pertain exclusively to that State, limited under the Constitution only to the extent that the relevant authority has been delegated to the Federal Government. UN فكل ولاية هي أساسا كيان ذو سيادة وحر في اصدار وانفاذ السياسة والقوانين التي تطبق على الولاية وحدها ويحدها، الدستور فقط بقدر ما تكون السلطة المعنية قد أُسندت الى الحكومة الاتحادية.
    If I die, my shares will be turned over to the Federal Government. Open Subtitles لومت، ستنتقل حصصي للحكومة الفدرالية
    Well, there's a little matter of 20 grand that belongs to the Federal Government. Open Subtitles حسنا، هناك مسألة صغيرة تتعلق بمبلغ 20 ألف التي هي من املاك الحكومة الفدرالية
    Support to the Federal Government of Somalia for drafting of a prison reform strategy and agreement by the Minister of Justice and Constitutional Affairs UN :: تقديم الدعم إلى حكومة الصومال الاتحادية لتضع وزارة العدل والشؤون الدستورية استراتيجية واتفاقاً لإصلاح السجون
    Arms networks connected to the Federal Government 31 UN باء - شبكات الأسلحة المرتبطة بالحكومة الاتحادية 44

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more