"to the fifty-seventh session" - Translation from English to Arabic

    • إلى الدورة السابعة والخمسين
        
    • في الدورة السابعة والخمسين
        
    • على الدورة السابعة والخمسين
        
    • أمام الدورة السابعة والخمسين
        
    • لدى الدورة السابعة والخمسين
        
    • إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين
        
    • إلى الدورة السابعة و
        
    • لحضور الدورة السابعة والخمسين
        
    • بالدورة السابعة والخمسين
        
    The report of the High Commissioner to the fifty-seventh session of the Commission Human Rights would provide more detailed information on these and other activities of her Office. UN ويقدم تقرير المفوضة السامية إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان المزيد من المعلومات المسهبة عن هذه الأنشطة وغيرها من الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وأفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وأفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Credentials of representatives to the fifty-seventh session UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة والخمسين
    Credentials of representatives to the fifty-seventh session UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة والخمسين
    Credentials of representatives to the fifty-seventh session UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة والخمسين
    In that regard, Burkina Faso deplores the foot-dragging that has caused a decision on this important question to be postponed to the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وفي ذلك الصدد، تعرب بوركينا فاسو عن أسفها للتباطؤ الذي أدى إلى إرجاء اتخاذ قرار بشأن هذه المسألة الهامة إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    With that in mind Turkey assumed the responsibility of presenting a new resolution on this topic to the fifty-seventh session of the General Assembly in 2002. UN وتركيا، إذ وضعت ذلك في اعتبارها، تولت مسؤولية تقديم قرار جديد عن هذا الموضوع إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة في عام 2000.
    Bulgaria has come to the fifty-seventh session of the General Assembly with the added responsibility of a member of the Security Council. UN لقد جاءت بلغاريا إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة وقد زادت مسؤولياتها بوصفها عضوا في مجلس الأمن.
    He hoped that the documentation would be completed within a few weeks for submission to the fifty-seventh session of the Assembly. UN وأمل أن تُنجز الوثائق في غضون أسابيع قليلة لكي تُقدّم إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    We come to the fifty-seventh session of the Commission to ask the question -- why? UN ونأتي إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة لنتساءل عن سبب ذلك.
    Soroptimist International brings 90,000 voices to the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women to ask one very basic question -- how have we so blatantly failed half of the world's population? UN تحمل الرابطة الدولية لأخوات المحبة 000 90 صوت إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة يسألون سؤالا واحدا بسيطا للغاية هو كيف أهملنا نصف سكان العالم على هذا النحو الصارخ؟
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that consideration of this item be deferred to the fifty-seventh session of the Assembly and that it be included in the provisional agenda of that session. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية وبإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 60, that the consideration of item 106 be deferred to the fifty-seventh session and that the item be included in the provisional agenda of that session. UN ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 60 بإرجاء النظر في البند 106 إلى الدورة السابعة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    Credentials of representatives to the fifty-seventh session UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة والخمسين
    Credentials of representatives to the fifty-seventh session UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة والخمسين
    Credentials of representatives to the fifty-seventh session UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة والخمسين
    Credentials of representatives to the fifty-seventh session UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة والخمسين
    Credentials of representatives to the fifty-seventh session UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة والخمسين
    Credentials of representatives to the fifty-seventh session UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة والخمسين
    It will be up to the fifty-seventh session of the General Assembly to deal with this question as well. UN وسيكون على الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة أن تعالج هذه المسألة أيضا.
    On that fundamental aspect, the Secretary-General's opening statement to the fifty-seventh session of the General Assembly mentioned some priority issues that will test the authority of the Security Council in the weeks and months to come. UN وفيما يتعلق بهذا الجانب الأساسي، ذكر بيان الأمين العام الافتتاحي أمام الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة بعض القضايا ذات الأولوية التي ستختبر سلطة مجلس الأمن في الأسابيع والأشهر القادمة.
    Credentials of representatives to the fifty-seventh session of the General Assembly UN وثائق تفويض الممثلين لدى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    78. At its fifty-sixth session, the Sub-Commission, in its resolution 2004/12, requested Mr. Yozo Yokota to prepare a preliminary working paper on discrimination against leprosy victims and their families, to be submitted to the fifty-seventh session of the Sub-Commission under the agenda item entitled " Prevention of discrimination and protection of minorities " . UN 78- في الدورة السادسة والخمسين، طلبت اللجنة الفرعية، في قرارها 2004/12، من السيد يوزو يوكوتا أن يعد ورقة عمل أولية عن التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم، وأن يقدم الورقة إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " منع التمييز وحماية الأقليات " .
    In accordance with rule 60, paragraph 2, of the provisional rules of procedure of the Security Council, I also request you to transmit to the fifty-seventh session of the General Assembly, for its information, the verbatim records of the 4540th and 4542nd meetings of the Council, at which the application of the Democratic Republic of East Timor was considered. UN و عملا بالفقرة 2 من المادة 60 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، أطلب إليكم أيضا أن تحيلوا إلى الدورة السابعة و الخمسين للجمعية العامة، للعلم، المحضرين الحرفيين لجلستي المجلس 4540 و 4542 اللتين نظر فيهما في طلب جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية.
    One of the organizations, Movement against Racism and for Friendship among Peoples Organizations, was charged with having accredited the terrorist organization Modjahedin Khalgh Organization/National Council of Resistance (MKO/NCR) to the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights. UN وقد اتهمت إحدى المنظمات، وهي حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب، بتفويض منظمة إرهابية، هي منظمة مجاهدي خلق/مجلس المقاومة الوطني، لحضور الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Statistics relating to the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights UN إحصاءات متعلقة بالدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more