"to the fir of ankara" - Translation from English to Arabic

    • إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة
        
    • إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران
        
    • إلى منطقة إقليم الطيران لأنقرا
        
    • باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة
        
    • إلى منطقة أنقرة للمعلومات عن الطيران
        
    • إلى منطقة معلومات الطيران في أنقرة
        
    • باتجاه منطقة معلومات طيران أنقرة
        
    - One F-4 aircraft flew over the area of Kyrenia, where it met with the F-16 aircraft, flying together over the area of Nicosia, before returning to the FIR of Ankara. UN - حلقت طائرة من طراز F-4 فوق منطقة كيرينيا حيث التقت بطائرة من طراز F-16 وحلقتا معا فوق منطقة نيقوسيا قبل أن تعودا إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    On 7 November, ten (10) F-16 Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations before returning afterwards to the FIR of Ankara. UN وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر، دخلت عشر طائرات حربية تركية من طراز F-16 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية قبل عودتها إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    The aircraft in question flew within the Nicosia FIR before returning to the FIR of Ankara. UN وحلقت الطائرات المذكورة داخل منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران قبل عودتها إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    Two of the F-4 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the areas of Cape Kormakitis and Kyrenia, before returning to the FIR of Ankara. UN وانتهكت طائرتان من الطائرات المذكورة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقتا فوق منطقتي كيب كورماكيتيس وكيرينيا قبل أن تعودا إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara. UN ثم عادت الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    The CN-235 returned afterwards to the FIR of Ankara. UN ثم عادت الطائرة من طراز CN-235 باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    On 29 November, two (2) F-16 Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations before returning afterwards to the FIR of Ankara. UN وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، دخلت طائرتان حربيتان تركيتان من طراز F-16 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، منتهكتين بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية قبل أن تعودا إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    On 30 November, four (4) F-16 Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations before returning afterwards to the FIR of Ankara. UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر، دخلت أربع طائرات حربية تركية من طراز F-16 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية قبل أن تعود إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    - One C-130 and the B-200 aircraft flew over the area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou in the occupied area of the Republic, returning afterwards to the FIR of Ankara. UN - حلقت طائرة من طراز C-130 وأخرى من طراز B-200 فوق منطقة ميساوريا قبل أن تهبطا في مطار تيمبو غير الشرعي الواقع في المنطقة المحتلة من الجمهورية لتعودا بعد ذلك إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    - Two of the F-4 aircraft flew over the areas of the Cape of Apostolos Andreas and the remaining three over the areas of Famagusta-Nicosia-Kyrenia, before returning to the FIR of Ankara. UN - حلقت طائرتان من طراز F-4 فوق مناطق رأس أبوستولوس أندرياس في حين حلقت الطائرات الثلاث الأخرى فوق مناطق فاماغوستا - نيقوسيا - كيرينيا قبل أن تعود إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    - One C-130 aircraft flew over the area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou in the occupied area of the Republic, returning afterwards to the FIR of Ankara. UN - حلقت طائرة من طراز C-130 فوق منطقة ميساوريا قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير الشرعي الواقع في المنطقة المحتلة من الجمهورية لتعود بعد ذلك إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    The said aircraft departed the airport at 1215 hours, returning to the FIR of Ankara. UN وغادرت الطائرة المذكورة ذلك المطار في الساعة 15/12 عائدة إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    On 15 June 1999, four F-16 military aircraft of the Turkish Air Force entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations, before returning to the FIR of Ankara. UN وفي ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩، دخلت أربع طائرات حربية من طراز F-16 تابعة للسلاح الجوي التركي منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة نظم الحركة الجوية الدولية قبل أن تعود إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    The 12 F-16 aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus flying over the area of Karpasia, before returning to the FIR of Ankara. UN واخترقت الطائرات الحربية الاثنتي عشرة من طراز 16-F المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقت في أجواء منطقة كاربازيا قبل عودتها إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    The CN-235 violated the national airspace of the Republic of Cyprus flying over the area of the Cape of Apostolos Andreas, before returning to the FIR of Ankara. UN وانتهكت الطائرة من طراز CN-235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس قبل العودة إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara. UN ثم عادت الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara. UN ثم عادت الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    The aircraft returned on the next day to the FIR of Ankara. UN وعادت الطائرة في اليوم التالي إلى منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    (c) One (1) CN-235 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the areas of Kyrenia and Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou in the occupied area of the Republic, returning afterwards to the FIR of Ankara. UN (ج) انتهكت طائرة حربية واحدة من طراز CN-235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقتي كيرنيا وميسوريا قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير الشرعي الواقع في المنطقة المحتلة من الجمهورية، ثم عادت باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    (b) One (1) C-130 and one (1) C-160 violated the national airspace of the Republic of Cyprus flying over the areas of Mesaoria and Kyrenia, before landing at the illegal airport of Lefkoniko, in the occupied area of the Republic, returning afterwards to the FIR of Ankara. UN (ب) انتهكت طائرة واحدة من طراز C-130 وطائرة واحدة من طراز C-160 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقتي ميسوريا وكيرنيا، قبل أن تهبطا في مطار ليفكونيكو غير الشرعي الواقع في المنطقة المحتلة من الجمهورية، ثم عادتا باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    The four F-16 aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia, before returning to the FIR of Ankara. UN وانتهكت الطائرات اﻷربع من طراز F-16 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، محلقة فوق منطقة كارباسيا، قبل العودة إلى منطقة أنقرة للمعلومات عن الطيران.
    The second C-160 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Mesaoria before landing at 1236 hours at the illegal airport of Tymbou, in the occupied area of the Republic, whence it departed at 1711 hours, returning to the FIR of Ankara. UN وانتهكت الطائرة اﻷخرى من نوع C-160 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة ميساوريا قبل أن تهبط في الساعة ٣٦/١٢ في مطار تيمبو غير المشروع، في المنطقة المحتلة من الجمهورية، وغادرته في الساعة ١١/١٧ عائدة إلى منطقة معلومات الطيران في أنقرة.
    On the same day, four F-16 Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations before returning afterwards to the FIR of Ankara. UN وفي اليوم نفسه، دخلت أربع طائرات عسكرية تركية (4) من طراز F-16 منطقة معلومات طيران نيقوسيا، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية، قبل أن تعود باتجاه منطقة معلومات طيران أنقرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more