Member of the delegation of Cuba to the forty-eighth session of the United Nations General Assembly, New York | UN | 1993: عضو وفد كوبا إلى الدورة الثامنة والأربعين للجمعية العامة للأمم المتحدة، نيويورك |
Member of the delegation of Cuba to the forty-eighth session of the United Nations General Assembly, New York | UN | 1993: عضو وفد كوبا إلى الدورة الثامنة والأربعين للجمعية العامة للأمم المتحدة، نيويورك |
The third progress report of the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1996/23) was submitted to the forty-eighth session of the Sub-Commission. | UN | وقد قدِّم التقرير المرحلي الثالث للمقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1996/23) إلى الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية. |
48/13. Credentials of representatives to the forty-eighth session of the General Assembly | UN | ٤٨/١٣ - وثائق تفويض الممثلين الى الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة |
" Having examined the credentials of the representatives to the forty-eighth session of the General Assembly of the Member States referred to in the memorandum of the Secretary-General dated 13 October 1993, | UN | " وقد فحصت وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء الى الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، التي وردت اﻹشارة اليها في مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، |
Member of the Guinean delegation to the forty-eighth session of the United Nations General Assembly (1993). | UN | عضو وفد غينيا لدى الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة )١٩٩٣(. |
September 1993 to date Member of the Kenyan delegation to the forty-eighth session of the General Assembly | UN | حتى اﻵن عضو الوفد الكيني في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة |
Alternate representative, Chinese delegation to the forty-eighth session of the General Assembly. | UN | ممثل مناوب، في وفد الصين في الدورة العادية الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
3. Requests the Secretary-General of UNCTAD to report to the forty-eighth session of the Trade and Development Board on the implementation of paragraph 166 of the Plan of Action; | UN | 3- يرجو من الأمين العام للأونكتاد أن يقدم تقريراً إلى الدورة الثامنة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية عن تنفيذ الفقرة 166 من خطة العمل؛ |
2. The present report to the forty-eighth session of the Commission on the Status of Women and the sixtieth session of the Commission on Human Rights documents the activities undertaken by UNIFEM in 2003 to eliminate violence against women. | UN | 2 - ويوثّق هذا التقرير المقدّم إلى الدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة والدورة الستين للجنة حقوق الإنسان الأنشطة التي اضطلع بها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة خلال عام 2003 للقضاء على العنف ضد المرأة. |
6. This report covers the period from February to October 2010, nine months following my oral report to the forty-eighth session of the Commission in February 2010. | UN | 6 - ويغطي هذا التقرير الفترة من شباط/فبراير إلى تشرين الأول/أكتوبر 2010، أي فترة الأشهر التسعة التي أعقبت تقريري الشفوي الذي قدمته إلى الدورة الثامنة والأربعين للجنة في شباط/فبراير 2010. |
Egypt had requested the secretariat to prepare a timetable for the expansion of the JITAP Programme to other African countries, and to present it to the forty-eighth session of the Trade and Development Board in October 2001. | UN | وأن مصر طلبت إلى الأمانة إعداد جدول زمني لتوسيع نطاق برنامج المساعدة التقنية المتكامل والمشترك ليشمل بلداناً أفريقية أخرى، وتقديمه إلى الدورة الثامنة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية في تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
We noted last year that we view the recommendations made in the report (A/48/305) of the Secretary-General submitted to the forty-eighth session of the General Assembly as a practical objective for our work. | UN | ولاحظنا في العام الماضي أننا نعتبر التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام (A/48/305) المقدم إلى الدورة الثامنة والأربعين للجمعية العامة هدفا عملياً لعملنا. |
14. As reported by UNODC to the forty-eighth session of the Commission on Narcotic Drugs, both the drug control and crime prevention programmes of UNODC have been actively involved in contributing to a number of peacekeeping missions and reconstruction efforts. | UN | 14- وعلى نحو ما أفاد به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تقريره إلى الدورة الثامنة والأربعين للجنة المخدرات، ساهمت برامج مكافحة المخدرات ومنع الجريمة التي قام بها المكتب إسهاما نشيطا في عدد من بعثات حفظ السلام وجهود إعادة البناء. |
Pending any further decisions by the Security Council on the basis of that report and the submission of the report of the Secretary-General on the financing of MINURSO to the forty-eighth session of the General Assembly, he proposed that the Committee recommend the following draft decision to the General Assembly: | UN | وفي انتظار ما قد يتخذه المجلس من قرارات على أساس ذلك التقرير، وتقديم تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية الى الدورة الثامنة واﻷربعين لﻷمم المتحدة، يقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
(c) Calls on the Standing Committee to report on its work to the forty-eighth session of the Executive Committee. | UN | )ج( ترجو من اللجنة الدائمة تقديم تقرير عن أعمالها الى الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية. |
See: Report on the Work of the Standing Committee (A/AC.96/893), submitted to the forty-eighth session of the Executive Committee (October 1997). | UN | انظر: تقرير عن أعمال اللجنة الدائمة )A/AC.96/893(، مقدم الى الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية )تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٧(. |
In my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, I have the honour to transmit herewith the Communiqué of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of the Non-Aligned Countries to the forty-eighth session of the General Assembly, held at United Nations Headquarters on 4 October 1993 (see annex). | UN | أتشرف بصفتي رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، أن أحيل طي هذا البلاغ الصادر عن اجتماع وزراء خارجية حركة بلدان عدم الانحياز ورؤساء وفودها لدى الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، المعقود في مقر اﻷمم المتحدة يوم ٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ )انظر المرفق(. |
(h) Letter dated 6 October 1993 from the Permanent Representative of Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the communiqué of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries to the forty-eighth session of the General Assembly (A/48/484-S/26552); | UN | )ح( رسالة مؤرخة ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ الصادر عن اجتماع وزراء خارجية بلدان عدم الانحياز ورؤساء وفودها لدى الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة )A/48/484-S/26552(؛ |
(k) Letter dated 6 October 1993 from the Permanent Representative of Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the communiqué of the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries to the forty-eighth session of the General Assembly (A/48/484); | UN | )ك( رسالة مؤرخة ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لاندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها البلاغ الصادر عن اجتماع وزراء خارجية حركة بلدان عدم الانحياز ورؤساء وفودها لدى الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة )A/48/484(؛ |
I am very pleased to welcome you to the forty-eighth session of the Executive Committee. | UN | يسرني بالغ السرور أن أرحب بكم في الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية. |
Alternate representative, Chinese delegation to the forty-eighth session of the Commission on Human Rights. | UN | ممثل مناوب، في وفد الصين في الدورة العادية الثامنة واﻷربعين للجنة حقوق اﻹنسان. |
14. On the basis of discussions undertaken in the course of the year, and in accordance with the Executive Committee's working methods, the Standing Committee initiated the preparation of draft decisions and conclusions for submission to the forty-eighth session of the Executive Committee. | UN | ٤١- استنادا إلى المناقشات التي جرت في أثناء العام، ووفقاً ﻷساليب عمل اللجنة التنفيذية، بدأت اللجنة الدائمة إعداد مشاريع مقررات واستنتاجات لعرضها على الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية. |