"to the fortyeighth meeting" - Translation from English to Arabic

    • إلى الاجتماع الثامن والأربعين
        
    It reported to the fortyeighth meeting of the Executive Committee in April 2006 that the project had experienced some delay due to the bankruptcy of a subcontractor. UN وقد أبلغ اليونيب إلى الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية في نيسان/إبريل 2006 أن المشروع واجه بعض التأخير بسبب إفلاس مقاول الباطن.
    In its 2006 - 2008 business plan submitted to the fortyeighth meeting of the Executive Committee in April 2006, UNDP stated that it would assist the Party to prepare a plan of action if asked to do so. UN وذكر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في خطة عمله للفترة 2006-2008 التي قدمها إلى الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية في نيسان/إبريل 2006، أنه سيساعد الطرف في إعداد خطة عمل إذا ما طُلب منه ذلك.
    It reported to the fortyeighth meeting of the Executive Committee in April 2006 that the project had experienced some delay due to the bankruptcy of a subcontractor. UN وقد أبلغ اليونيب إلى الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية في نيسان/إبريل 2006 أن المشروع واجه بعض التأخير بسبب إفلاس مقاول الباطن.
    In its 2006 - 2008 business plan submitted to the fortyeighth meeting of the Executive Committee in April 2006, UNDP stated that it would assist the Party to prepare a plan of action if asked to do so. UN وذكر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في خطة عمله للفترة 2006-2008 التي قدمها إلى الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية في نيسان/إبريل 2006، أنه سيساعد الطرف في إعداد خطة عمل إذا ما طُلب منه ذلك.
    To date, Guatemala has not submitted its ODS data for the year 2005, However, in a report to the fortyeighth meeting of the Executive Committee, the Multilateral Fund Secretariat had reported that the Government of Guatemala had authorized the import of a quantity of methyl bromide greater than its consumption target in 2005. UN 112- لم تقدم غواتيمالا حتى تاريخه بيانات عام 2005 بشأن المواد المستنفدة للأوزون، ومع ذلك فإن أمانة الصندوق متعدد الأطراف أبلغت في تقرير إلى الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية بأن حكومة غواتيمالا قد رخصت باستيراد كمية من بروميد الميثيل تزيد على الرقم المستهدف لاستهلاكها في عام 2005.
    The business plan submitted by UNEP to the fortyeighth meeting of the Executive Committee in April 2006 indicated that the agency had targeted Armenia for priority methyl bromide phaseout assistance, including facilitation of its participation in methyl bromide alternatives workshops. UN وتبين خطة العمل المقدمة من اليونيب إلى الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية في نيسان/إبريل 2006 أن الوكالة قد استهدفت أرمينيا بمساعدة على وجه الأولوية للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل، بما في ذلك تيسير مشاركته في حلقات العمل بشأن بدائل بروميد الميثيل.
    However, in a report to the fortyeighth meeting of the Executive Committee, which took place in April 2006, the Multilateral Fund Secretariat reported that the Government of Guatemala had authorized the import of 588 ODPtonnes of methyl bromide in 2005. UN بيد أن أمانة الصندوق المتعدد الأطراف أبلغت في تقرير إلى الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية الذي انعقد في نيسان/إبريل 2006، بأن حكومة غواتيمالا أذنت باستيراد 588 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل في عام 2005.
    A subsequent meeting among major methyl bromide users and relevant authorities resulted in the Government of Guatemala submitting the following methyl bromide phase-out schedule to the fortyeighth meeting of the Executive Committee in April 2006: UN 125- وأسفر اجتماع لاحق فيما بين الجهات المستخدمة الرئيسية لبروميد الميثيل والسلطات الوثيقة الصلة عن تقديم حكومة غواتيمالا لجدول التخلص التدريجي التالي من بروميد الميثيل إلى الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية في نيسان/إبريل 2006:
    The 2006 - 2008 business plan that UNEP submitted to the fortyeighth meeting of the Executive Committee to the Multilateral Fund, held in April 2006, targets the Party for special compliance assistance in the areas of policy support for bromochloromethane phase-out and awareness raising. UN وتستهدف خطة العمل للفترة 2006-2009 التي قدمها اليونيب إلى الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف المعقود في نيسان/إبريل 2006 الطرف بمساعدة امتثال خاصة في مجالي دعم السياسات بشأن التخلص التدريجي من بروموكلورو الميثان واستثارة الوعي.
    The business plan submitted by UNEP to the fortyeighth meeting of the Executive Committee in April 2006 indicated that the agency had targeted Armenia for priority methyl bromide phaseout assistance, including facilitation of its participation in methyl bromide alternatives workshops. UN وتبين خطة العمل المقدمة من اليونيب إلى الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية في نيسان/إبريل 2006 أن الوكالة قد استهدفت أرمينيا بمساعدة على وجه الأولوية للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل، بما في ذلك تيسير مشاركته في حلقات العمل بشأن بدائل بروميد الميثيل.
    However, in a report to the fortyeighth meeting of the Executive Committee, which took place in April 2006, the Multilateral Fund Secretariat reported that the Government of Guatemala had authorized the import of 588 ODPtonnes of methyl bromide in 2005. UN بيد أن أمانة الصندوق المتعدد الأطراف أبلغت في تقرير إلى الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية الذي انعقد في نيسان/إبريل 2006، بأن حكومة غواتيمالا أذنت باستيراد 588 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل في عام 2005.
    A subsequent meeting among major methyl bromide users and relevant authorities resulted in the Government of Guatemala submitting the following methyl bromide phase-out schedule to the fortyeighth meeting of the Executive Committee in April 2006: UN 145- وأسفر اجتماع لاحق فيما بين الجهات المستخدمة الرئيسية لبروميد الميثيل والسلطات الوثيقة الصلة عن تقديم حكومة غواتيمالا للجدول التالي للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل إلى الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية في نيسان/إبريل 2006:
    The 2006 - 2008 business plan that UNEP submitted to the fortyeighth meeting of the Executive Committee to the Multilateral Fund, held in April 2006, targets the Party for special compliance assistance in the areas of policy support for bromochloromethane phase-out and awareness raising. UN وتستهدف خطة العمل للفترة 2006-2009 التي قدمها اليونيب إلى الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف المعقود في نيسان/إبريل 2006 الطرف بمساعدة امتثال خاصة في مجالي دعم السياسات بشأن التخلص التدريجي من بروموكلورو الميثان واستثارة الوعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more