"to the fourth committee" - Translation from English to Arabic

    • إلى اللجنة الرابعة
        
    • أمام اللجنة الرابعة
        
    • في اللجنة الرابعة
        
    • على اللجنة الرابعة
        
    • الى اللجنة الرابعة
        
    • للجنة الرابعة
        
    • لدى اللجنة الرابعة
        
    • في إطار اللجنة الرابعة
        
    • باللجنة الرابعة
        
    He hoped that those proposals would be included in the Special Committee's report to the Fourth Committee. UN وأعرب عن أمله في أن تدرج هذه المقترحات في تقرير اللجنة الخاصة إلى اللجنة الرابعة.
    The budget proposal had been submitted in its new format to the Fourth Committee, and the Fifth Committee was awaiting it with interest. UN ورفعت الميزانية المقترحة في صيغتها الجديدة إلى اللجنة الرابعة وتنتظرها اللجنة الخامسة باهتمام.
    In 1985 it had submitted, together with Spain, a decision to the Fourth Committee accepting the Brussels negotiating process as the forum for settling the issue of decolonisation. UN وفي عام 1985، قدّمت هي وإسبانيا إلى اللجنة الرابعة مقرّرا بقبول عملية تفاوض بروكسل كمنتدى لتسوية مسألة إنهاء الاستعمار.
    I would like to present a statement, on my behalf, on the question of East Timor to the Fourth Committee ... UN أود أن أقدم بيانا، باﻷصالة عن نفسي أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة تيمور الشرقية.
    I wish to request that I may be afforded an opportunity to present a testimony to the Fourth Committee when it considers the question of Guam. UN أرجو أن تتاح لي الفرصة لﻹدلاء بشهادة أمام اللجنة الرابعة عند نظرها في مسألة غوام.
    The people of Gibraltar enjoyed the inalienable right to self-determination as a colonial people, but Spain asserted that they were not a colonized people but rather the descendants of the colonizing people, as Spain's representative to the Fourth Committee had put it at the fifty-fourth session of the General Assembly. UN فشعب جبل طارق يتمتع بالحق غير القابل للتصرف في تقرير المصير باعتباره شعبا واقعا تحت الاستعمار، إلا أن اسبانيا تؤكد أنه شعب غير خاضع للاستعمار وإنما هو بالأحرى من نسل شعب مُسْتَعْمِر، على حد قول ممثل اسبانيا في اللجنة الرابعة في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    However, an administering Power had not been criticized for citing the same references in its statement to the Fourth Committee. UN وعلى العكس من ذلك، لم يؤاخذ أحد إحدى الدول القائمة بالإدارة حين أوردت نفس الإشارات في خطاب موجه إلى اللجنة الرابعة.
    Reports and inputs to the annual reports on activities relating to the work of the Department submitted to the Fourth Committee UN تقارير ومساهمات في التقارير السنوية عن الأنشطة المتصلة بعمل الإدارة المقدمة إلى اللجنة الرابعة
    Items proposed for allocation to the Fourth Committee UN البنود المقترح إحالتها إلى اللجنة الرابعة
    She was disappointed that it had not been possible to resolve the matter in the Special Committee itself and that it had been necessary to refer the issue to the Fourth Committee. UN وقد خاب أملها لعدم إمكانية حل المسألة في اللجنة الخاصة ذاتها، ولضرورة إحالة المسألة إلى اللجنة الرابعة.
    The International Federation for East Timor would like to present a petition to the Fourth Committee ... . UN يود الاتحاد الدولي من أجل تيمور الشرقية أن يقدم التماسا إلى اللجنة الرابعة ...
    It was to be hoped that flexibility would be demonstrated in that respect so that due consideration could be given to all the agenda items allocated to the Fourth Committee. UN وأعرب عن اﻷمل في التحلي بالمرونة في هذا الصدد من أجل إيلاء الاعتبار اللازم لجميع بنود جدول اﻷعمال المحالة إلى اللجنة الرابعة.
    He noted in that connection that the draft resolution submitted by Mr. Underwood was worded in terms that were not altogether identical with those he had used in the letter from the Government of Guam addressed to the Fourth Committee. UN ولاحظ في هذا الصدد أن السيد أندروود استخدم في مشروع القرار لغة تختلف عن اللغة التي استخدمها في الرسالة الواردة إلى اللجنة الرابعة من حكومة غوام.
    The potential for absorption as well as any net additional resources required would be included in the programme budget implication statement to be submitted to the Fourth Committee during the fifty-fifth session of the General Assembly. UN وستدرج إمكانية استيعابها، مع ما يلزم من موارد اضافية صافية في بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الذي سيقدم إلى اللجنة الرابعة أثناء الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    I wish to request that I may be afforded an opportunity to present a testimony to the Fourth Committee when it considers the question of Guam. UN أرجو أن تتاح لي الفرصة لﻹدلاء بشهادة أمام اللجنة الرابعة عند نظرها في مسألة غوام.
    ... I wish to speak to the Fourth Committee regarding the issue of Guam ... UN أود أن أدلي بكلمة أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة غوام.
    I am respectfully requesting the opportunity to present testimony, as Speaker of the Twenty-second Guam Legislature, to the Fourth Committee, on the question of Guam. UN أتقدم راجيا منحي فرصة اﻹدلاء بشهادة بوصفي رئيسا للمجلس التشريعي الثاني والعشرين في غوام، أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة غوام.
    Representative of Greece to the Fourth Committee at the twenty-third to twenty-seventh and thirty-first to thirty-sixth sessions of the General Assembly UN ممثلة اليونان في اللجنة الرابعة في الدورات من الثالثة والعشرين إلى السابعة والعشرين ومن الحادية والثلاثين إلى السادسة والثلاثين للجمعية العامة
    Items proposed for allocation to the Fourth Committee UN البنود التي تم اقتراح إحالتها على اللجنة الرابعة
    He reiterated his objections to the draft decision on military activities, not least because it did not appear on the list of agenda items allocated by the General Assembly to the Fourth Committee. UN وأعرب من جديد عن اعتراضه على مشروع المقرر بشأن اﻷنشطة العسكرية خاصة وأنها لم ترد في قائمة بنود جدول اﻷعمال التي أحالتها الجمعية العامة الى اللجنة الرابعة.
    These reports refer to each of the 14 items allocated to the Fourth Committee by the General Assembly. UN وتتعلق هذه التقارير بكل بند من البنود اﻟ ١٤ التي خصصتها الجمعية العامة للجنة الرابعة.
    1982-1984 Delegate of Costa Rica to the Fourth Committee (Decolonization) and the Committee on Information UN 1982-1984 مندوبة كوستاريكا لدى اللجنة الرابعة ولجنة الإعلام
    The Subcommittee noted with concern the limited time allotted to the Fourth Committee of the General Assembly to consider the item " International cooperation in the peaceful uses of outer space " . UN 29- وأبدت اللجنة الفرعية قلقها إزاء قلة الوقت المخصّص للنظر في البند المعنون " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية " في إطار اللجنة الرابعة للجمعية العامة.
    She therefore supported efforts aimed at the revitalization of the work of the General Assembly, including the Main Committees, in particular with regard to the Fourth Committee as expressed in the non-paper approved by the Committee on 11 March 2005 (A/C.4/60/WP.2). UN ولذلك فإنها تدعم الجهود الرامية إلى تنشيط أعمال الجمعية العامة، بما في ذلك اللجان الرئيسية، ولا سيما فيما يتعلق باللجنة الرابعة كما ورد في الورقة غير الرسمية التي اعتمدتها اللجنة في 11 آذار/مارس 2005 (A/C.4/60/WP.2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more