"to the fourth world conference on women" - Translation from English to Arabic

    • إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
        
    • في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
        
    • للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
        
    • لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
        
    • الى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
        
    • بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
        
    • على المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
        
    • في المؤتمر العالمي الرابع للمرأة
        
    • تقدم الى المؤتمر العالمي الرابع للمرأة
        
    • حتى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
        
    • إلى المؤتمر العالمي الرابع للمرأة
        
    • نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
        
    The Panamanian Government, in its national report to the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, declared the following as future strategic priorities: UN وشددت حكومة بنما في تقريرها الوطني المقدم إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: المساواة والتنمية والسلم، على الاقتراحات واﻷهداف الاستراتيجية المستقبلة ذات اﻷولوية التالية:
    A detailed account of those measures could be found in the report Spain had submitted to the Fourth World Conference on Women in Beijing. UN وذكر أن التقرير الذي قدمته اسبانيا إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين قد تضمن سردا مفصلا لهذه الترتيبات.
    Delegate to the Fourth World Conference on Women: Equality, Development and Peace, Beijing, 1995 UN مندوب في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، بيجينغ، 1995
    The outcome of the proposed expert group meeting would also provide inputs to the Fourth World Conference on Women. UN كما أن نتيجة الاجتماع المقترح لفريق الخبراء ستوفر اسهامات في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Another example was their joint proposal to convene in 2015 a follow-up conference to the Fourth World Conference on Women. UN ومن الأمثلة الأخرى على ذلك، اقتراحهما المشترك لعقد مؤتمر متابعة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام 2015.
    Accreditation of non-governmental organizations to the Fourth World Conference on Women UN اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    It is with this in mind that Namibia looks forward to the Fourth World Conference on Women, in anticipation that its decisions will further advance the cause of women in the world, especially in Africa. UN إن ناميبيا، إذ تأخذ ذلك في الاعتبار، تتطلع الى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وتترقب قراراته التي ستزيد من تعزيز قضية المرأة في العالم، ولا سيما في افريقيا.
    " Looking forward to the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace to be held in Beijing in 1995, and urging that human rights of women should play an important role in its deliberations, UN وإذ تتطلع إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، الذي سيعقد في بكين في عام ١٩٩٥، وتحث على أن يكون لحقوق اﻹنسان للمرأة دور هام في مداولات المؤتمر،
    South Africa looks forward to the Fourth World Conference on Women as an opportunity to demonstrate the progress achieved in this regard and to reaffirm its commitment to enhancing the role and status of women. UN وتتطلع جنوب افريقيا إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة باعتباره فرصة للبرهنة على التقدم المحرز في هذا الصدد ولاعادة التأكيد على التزامها بتعزيز دور ومركز المرأة.
    Statement submitted by the delegation of Tokelau to the Fourth World Conference on Women at Beijing, 4-15 September 1995 UN البيان الذي قدمه وفد توكيلاو إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين، ٤-١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥
    The Board also requested that the report discuss the UNICEF contribution to the Fourth World Conference on Women. UN وطلب المجلس كذلك أن يناقش التقرير إسهام اليونيسيف في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    A similar procedure could be followed in order to complete the document which the Committee would contribute to the Fourth World Conference on Women. UN ويمكن اتباع إجراء مماثل بغية إنجاز الوثيقة التي ستساهم اللجنة بها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Section B: Contribution of the Committee to the Fourth World Conference on Women UN الفرع باء: مساهمة اللجنة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    As a follow-up to the Fourth World Conference on Women, a constantly evolving action plan had been drawn up, which included an initiative focusing on disabled women. UN وقد أعد استجابة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة خطة عمل ذات طابع تدرجي ستضمن بصفة خاصة جزءا مكرسا للمرأة المعاقة.
    In addition, a coordinating secretariat for activities in preparation for and in follow-up to the Fourth World Conference on Women had been established. UN وعلاوة على ذلك، أُنشئت أمانة لتنسيق الأنشطة التي تُبذل للتحضير للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومتابعة نتائجه.
    The Board also reiterated the importance of holding the international research forum, as approved at its fifteenth and sixteenth sessions, as a follow-up to the Fourth World Conference on Women. UN وكرر المجلس اﻹعراب أيضا عن أهمية عقد منتدى البحوث الدولي، بالصيغة التي وافق عليها في دورتيه الخامسة عشرة والسادسة عشرة، بوصفه متابعة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Member of Chinese delegation to the Fourth World Conference on Women. UN عضو وفد الصين لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    49/243 Accreditation of non-governmental organizations to the Fourth World Conference on Women UN اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Looking forward to the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, to be held at Beijing in 1995, UN وإذ تتطلع الى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة : العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، المقرر عقده في بكين في عام ٥٩٩١،
    This anthology will be submitted to the Fourth World Conference on Women, to be held at Beijing in September 1995). UN وستقدم هذه المجموعة الى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في بيجينغ في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    The organization has been instrumental in anchoring much of the work related to the Fourth World Conference on Women for women's NGOs in Canada. UN أصبح للمنظمة دور فعال في الاضطلاع بالكثير من الأعمال المتعلقة بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والخاصة بالمنظمات غير الحكومية النسائية الموجودة في كندا.
    Mandates prior to the Fourth World Conference on Women UN ألف - الولايات السابقة على المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    The results of this meeting will be presented to the Fourth World Conference on Women and to the non-governmental-organizations Forum. UN وستقدم نتائج هذا الاجتماع في المؤتمر العالمي الرابع للمرأة وفي محفل المنظمات غير الحكومية.
    8. Requests the Executive Director to prepare a substantive contribution to the Fourth World Conference on Women to be held in Beijing in September 1995, either separately or in conjunction with special themes, to be considered at its fifteenth session, with a view to providing advice on practical and concrete action on settlements issues; UN ٨ - تطلب من المدير التنفيذي أن يعد مساهمة موضوعية تقدم الى المؤتمر العالمي الرابع للمرأة الذي سيعقد في بيجينغ في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، سواء كانت المساهمة مستقلة بذاتها أو مقترنة بمواضيع خاصة، لكي ينظر فيها في دورتها الخامسة عشرة وذلك بهدف تقديم المشورة بشأن الاجراءات العملية والمحددة التي تتخذ في قضايا المستوطنات؛
    The work of the United Nations in strengthening the equal status and the human rights of women, from the World Conference on Human Rights to the Fourth World Conference on Women, is indeed commendable. UN وينبغي أن نشيد بعمل اﻷمـم المتحدة في تعزيــز المركز المتساوي وحقوق اﻹنسان بالنسبة للمرأة، بدءا بالمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان حتى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Special emphasis was given to ensure that human settlements issues, especially women's right to own and inherit land and property, were addressed in the process leading up to the Fourth World Conference on Women, held in Beijing in September 1995. UN ووجه تركيز خاص لضمان التصدي لقضايا المستوطنات البشرية ، وبخاصة حق النساء في تملك اﻷرض وإرثها وفي تملك العقارات ، في مجرى العملية المؤدية إلى المؤتمر العالمي الرابع للمرأة المعقود في بيجين في أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ .
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women UN متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more