The Council must not assume tasks entrusted to the General Assembly and other United Nations bodies. | UN | ولا ينبغي للمجلس أن يضطلع بالمسؤوليات الموكلة إلى الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة. |
My Government also continues to dispatch youth representatives to the General Assembly and other United Nations entities to further facilitate communication between young people and the United Nations system. | UN | وتواصل حكومتي أيضا إيفاد ممثلين للشباب إلى الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة من أجل المزيد من تيسير التواصل بين الشباب ومنظومة الأمم المتحدة. |
We encourage Member States to include representatives of youth NGOs in national delegations to the General Assembly and other United Nations system conferences and commissions. | UN | ونشجع الدول اﻷعضاء على أن تشرك في وفودها الوطنية إلى الجمعية العامة وغيرها من مؤتمرات ولجان منظومة اﻷمم المتحدة ممثلين عن منظمات الشباب غير الحكومية. |
Sweden therefore strongly encouraged all nations to include youth delegates of both genders in future national delegations to the General Assembly and other essential formal arenas. | UN | والسويد تحث، بالتالي، جميع الدول على أن تُدرج الشباب من الجنسين في الوفود التي ترسلها إلى الجمعية العامة وسائر الهيئات الرئيسية. |
1. All resolutions, recommendations and other formal decisions of the Governing Council, as well as its reports to the General Assembly and other documents, shall be made available in the languages of the Governing Council. | UN | 1 - توفر جميع القرارات والتوصيات وسائر المقررات الرسمية لمجلس الإدارة، فضلاً عن تقاريره إلى الجمعية العامة وغير ذلك من الوثائق باللغات المستعملة في مجلس الإدارة. |
The service which the Advisory Committee provides to the General Assembly and other legislative bodies is unique and derives from the detailed and lengthy hearings conducted by the Committee with representatives of the Secretary-General. | UN | والخدمة التي تؤديها اللجنة الاستشارية للجمعية العامة وغيرها من الهيئات التشريعية فريدة في طابعها وتستمد مقوماتها من جلسات الاستماع المفصلة والمطولة التي تجريها اللجنة مع ممثلي اﻷمين العام. |
Some delegations questioned the structure of that section and stressed that a number of bodies listed, such as ACABQ and the Committee on Contributions, should not be considered policy-making organs but rather expert bodies rendering technical advice to the General Assembly and other main bodies. | UN | وأثارت بعض الوفود تساؤلات بشأن هيكل هذا الباب، وأكدت أن عددا من الهيئات المدرجة، مثل اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ولجنة الاشتراكات، لا ينبغي أن تعتبر من بين أجهزة تقرير السياسة، بل ينبغي اعتبارها هيئات خبراء تقدم المشورة التقنية الى الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الرئيسية. |
21. Recognize the positive contribution that youth representatives make to the General Assembly and other United Nations entities and their role in serving as an important channel of communication between young people and the United Nations, and in this regard request the Secretary-General to adequately support existing instruments so that they can continue to facilitate their effective participation in meetings; | UN | 21 - نسلم بالمساهمة الإيجابية لممثلي الشباب في الجمعية العامة وغيرها من كيانات الأمم المتحدة وبدورهم في توثيق الصلة بين الشباب والأمم المتحدة، وفي هذا الصدد، نطلب إلى الأمين العام توفير دعم كاف للآليات القائمة ليتسنى لها الاستمرار في تيسير مشاركتهم في الاجتماعات على نحو فعال؛ |
16. Reiterates the call made in the Programme of Action to Member States to consider including youth representatives in their delegations to the General Assembly and other relevant United Nations meetings, thus broadening the channels of communication and enhancing the discussion of youth-related issues, and requests the Secretary-General to convey this invitation again to Member States; | UN | ١٦ - تكـرر دعوتها الواردة فــي برنامج العمل بأن تنظر الدول اﻷعضاء في ضم ممثلين للشباب إلى وفودها إلى الجمعية العامة وغيرها من اجتماعات اﻷمم المتحدة ذات الصلة ليتسع بذلك نطاق قنوات الاتصال، وتتعزز مناقشة القضايا المتصلة بالشباب، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ الدول اﻷعضاء مرة أخرى بهذه الدعوة. |
To prepare and submit to the General Assembly and other bodies, as relevant, the Secretary-General's proposed budget outline, biennial programme budgets and medium-term plans, budget proposals for peace-keeping operations, performance reports and other reports concerning budgetary issues; | UN | إعداد مخطط اﻷمين العام للميزانية المقترحة، والميزانيات البرنامجية لفترات السنتين والخطط المتوسطة اﻷجل، ومقترحات الميزانية لعمليات حفظ السلام، وتقارير اﻷداء، وغيرها من التقارير المتعلقة بمسائل الميزانية، وتقديمها إلى الجمعية العامة وغيرها من الهيئات، حسب مقتضى الحال؛ |
17. Reiterates the call made in the World Programme of Action to Member States to consider including youth representatives in their delegations to the General Assembly and other relevant United Nations meetings, thus broadening the channels of communication and enhancing the discussion of youth-related issues, and requests the Secretary-General to convey this invitation again to Member States; | UN | 17 - تكرر دعوتها الواردة في برنامج العمل العالمي بأن تنظر الدول الأعضاء في ضم ممثلين للشباب إلى وفودها إلى الجمعية العامة وغيرها من اجتماعات الأمم المتحدة ذات الصلة، ليتسع بذلك نطاق قنوات الاتصال وتتعزز مناقشة القضايا المتصلة بالشباب، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ الدول الأعضاء مرة أخرى بهذه الدعوة؛ |
17. Reiterates the call made in the World Programme of Action to Member States to consider including youth representatives in their delegations to the General Assembly and other relevant United Nations meetings, thus broadening the channels of communication and enhancing the discussion of youthrelated issues, and requests the SecretaryGeneral to convey this invitation again to Member States; | UN | 17 - تكرر دعوتها الواردة في برنامج العمل العالمي بأن تنظر الدول الأعضاء في ضم ممثلين للشباب إلى وفودها إلى الجمعية العامة وغيرها من اجتماعات الأمم المتحدة ذات الصلة، ليتسع بذلك نطاق قنوات الاتصال وتتعزز مناقشة القضايا المتصلة بالشباب، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ الدول الأعضاء مرة أخرى بهذه الدعوة؛ |
“16. Reiterates the call made in the Programme of Action to Member States to consider including youth representatives in their delegations to the General Assembly and other relevant United Nations meetings, thus broadening the channels of communication and enhancing the discussion of youth-related issues, and requests the Secretary-General to convey this invitation again to Member States”, | UN | " ١٦ - تكرر دعوتها الواردة في برنامج العمل بأن تنظر الدول اﻷعضاء في ضم ممثلين للشباب إلى وفودها إلى الجمعية العامة وغيرها من اجتماعات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، ليتسع بذلك نطاق قنوات الاتصال وتتعزز مناقشة القضايا المتصلة بالشباب، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ الدول اﻷعضاء مرة أخرى بهذه الدعوة " . |
Publish periodic reports of progress toward achieving the objectives and priorities, contribute to the process of integrated and coordinated follow-up and implementation of UN conferences and summits as mandated by the UN General Assembly, and provide reports and summaries to the General Assembly and other UN bodies as requested or as appropriate. | UN | `7` نشر تقارير دورية عن التقدم المحرز في سبيل تحقيق الأهداف والأولويات، والمساهمة في عملية تكامل وتنسيق المتابعة والتنفيذ من قبل مؤتمرات وقمم الأمم المتحدة والمعقودة بتكليف من الجمعية العامة للأمم المتحدة، وتقديم تقارير وملخصات إلى الجمعية العامة وغيرها من الهيئات التابعة للأمم المتحدة حسب الطلب أو حسب الاقتضاء. |
(f) Providing reports on statistical matters to the General Assembly and other United Nations conferences and meetings. Section 18 | UN | )و( تقديم تقارير بشأن المسائل اﻹحصائية إلى الجمعية العامة وسائر مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة. |
(c) To make recommendations to the General Assembly and other concerned entities for more concrete action. | UN | )ج( تقديم توصيات إلى الجمعية العامة وسائر اﻷجهزة المعنية ذات الصلة بشأن اتخاذ إجراءات أقوى. |
1. All resolutions, recommendations and other formal decisions of the Governing Council, as well as its reports to the General Assembly and other documents, shall be made available in the languages of the Governing Council. | UN | 1 - توفر جميع القرارات والتوصيات وسائر المقررات الرسمية لمجلس الإدارة، فضلاً عن تقاريره إلى الجمعية العامة وغير ذلك من الوثائق باللغات المستعملة في مجلس الإدارة. |
1. All resolutions, declarations, recommendations and other formal decisions of the United Nations Environment Assembly, as well as its reports to the General Assembly and other documents, shall be made available in the languages of the United Nations Environment Assembly. | UN | 1 - تتاح جميع القرارات والإعلانات والتوصيات وسائر المقررات الرسمية لجمعية الأمم المتحدة للبيئة، فضلاً عن تقاريرها إلى الجمعية العامة وغير ذلك من الوثائق باللغات المستعملة في جمعية الأمم المتحدة للبيئة. |
Follow-up by the United Nations system as a whole will be covered in greater detail in future reports to the General Assembly and other concerned intergovernmental bodies, including through the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women for the period 1996-2001. 4/ | UN | وسوف تشمل التقارير المقبلة المقدمة الى الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية المعنية تغطية أكثر تفصيلا للمتابعة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها؛ بما في ذلك عن طريق الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة من أجل النهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١)٤(. |
21. Recognize the positive contribution that youth representatives make to the General Assembly and other United Nations entities and their role in serving as an important channel of communication between young people and the United Nations, and in this regard request the Secretary-General to adequately support existing instruments so that they can continue to facilitate their effective participation in meetings; | UN | 21 - نسلم بالمساهمة الإيجابية لممثلي الشباب في الجمعية العامة وغيرها من كيانات الأمم المتحدة وبدورهم في توثيق الصلة بين الشباب والأمم المتحدة، وفي هذا الصدد، نطلب إلى الأمين العام توفير دعم كاف للآليات القائمة ليتسنى لها الاستمرار في تيسير مشاركتهم في الاجتماعات على نحو فعال؛ |