"to the general conference of" - Translation from English to Arabic

    • إلى المؤتمر العام
        
    • في المؤتمر العام
        
    • على المؤتمر العام
        
    • الى المؤتمر العام
        
    which it submitted to the General Conference of UNESCO in November 1995 and to the General Assembly in November 1996. UN ، الذي قدمته إلى المؤتمر العام لليونسكو في تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ وإلى الجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    Member of the inaugural delegation of Barbados to the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Paris, 1968. UN عضو وفد بربادوس التدشيني إلى المؤتمر العام لليونسكو، باريس، ١٩٦٨. س. س.
    1977 Delegate to the General Conference of the International Civil Aviation Organization, Montreal, Canada. UN 1977 مندوب إلى المؤتمر العام لمنظمة الطيران المدني الدولي، مونتريال، كندا.
    1990 Delegate to the General Conference of the International Atomic Energy Agency, Vienna. UN 1990 مندوب في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بفيينا.
    Acting head of the Ethiopian delegation to the General Conference of the International Labour Organization (sixty-eighth session, 1982) UN رئيسة الوفد الاثيوبي باﻹنابة في المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية، ١٩٨٢.
    He urged the Director-General of UNESCO to continue work on preparing a draft declaration on the human right to peace for submission to the General Conference of UNESCO for adoption in commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights; one aspect of the proposed declaration would be the rejection of violence in all its forms. UN وحث المدير العام لليونسكو على مواصلة العمل من أجل إعداد مشروع إعلان يتناول حق اﻹنسان في السلام لعرضه على المؤتمر العام لليونسكو ولاعتماده في الذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان؛ ويمكن أن يكون أحد جوانب اﻹعلان المقترح هو رفض العنف بجميع أشكاله.
    Member, Pakistan delegation to the General Conference of the International Atomic Energy Agency, Vienna, 1987-1990 UN عضو وفد باكستان الى المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، فيينا، ١٩٨٧ - ١٩٩٠.
    The Committee intends to transmit the results of its work to the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وتعتزم اللجنة أن تحيل نتائج أعمالها إلى المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Member of the Ethiopian delegation to the General Conference of the International Labour Organization, sixty-ninth session, 1983 UN عضو في الوفد الاثيوبي إلى المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية، الدورة التاسعة والستون، ١٩٨٣.
    " 10. Requests the Chairperson of the Informal Committee to report on its activities to the General Conference of UNIDO at its sessions. " UN " 10- يطلب إلى رئيس اللجنة غير الرسمية أن يُقدم تقارير عن أنشطتها إلى المؤتمر العام لليونيدو عند انعقاد دوراته. "
    " I am pleased to send my greetings to the General Conference of the United Nations Industrial Development Organization. UN " يسرّني أن أرسل تحياتي إلى المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    3. Asks the Director-General to report on the adopted rules of procedure to the General Conference of UNESCO at its next ordinary session. UN 3 - تطلب إلى المديرة العامة أن تقدم تقريرا عن النظام الداخلي المعتمد إلى المؤتمر العام لليونسكو في دورته العادية المقبلة.
    Chairman of Saudi Delegation to the General Conference of UNESCO, twenty-sixth session, November 1992, Paris. UN رئيس وفد المملكة العربية السعودية إلى المؤتمر العام لليونسكو في دورته السادسة والعشرين المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 1992، بباريس.
    Chairman of Saudi delegation to the General Conference of UNESCO, twenty—sixth session, November 1992, Paris. UN رئاسة وفد المملكة العربية السعودية إلى المؤتمر العام لليونسكو في دورته السادسة والعشرين، تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١، باريس.
    In his message to the General Conference of the International Atomic Energy Agency last week, the Secretary-General stressed that progress in the areas of nuclear non-proliferation and nuclear disarmament is more important than ever in the aftermath of the appalling terrorist attack on the United States. UN لقد أكد الأمين العام في الرسالة التي وجهها إلى المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في الأسبوع الماضي أن إحراز تقدم في مجالي عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي ازدادت أهمية الآن عن أي وقت مضى نتيجة للهجمة الإرهابية المروعة على الولايات المتحدة الأمريكية.
    Pursuant to Article 11.2 of the Constitution and Rule 61 of the rules of procedure, the Board will decide upon the recommendation to the General Conference of a candidate for the post of Director-General. UN عملا بالمادة 11-2 من الدستور والمادة 61 من النظام الداخلي، يقرّر المجلس من هو المرشّح الذي يقدّم إلى المؤتمر العام التوصية به لشغل منصب المدير العام.
    1990 - Delegate to the General Conference of the International Atomic Energy Agency, Vienna. UN ١٩٩٠ مندوب في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بفيينا
    1990 Delegate to the General Conference of the International Atomic Energy Agency, Vienna UN 1990 - عضو الوفد الأرجنتيني في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، فيينا
    Member of the Bulgarian delegation to the General Conference of UNESCO (1960). UN عضو الوفد البلغاري في المؤتمر العام لليونسكو (1960).
    523. The Executive Board then invited the Director-General to prepare a draft convention, to circulate the draft for comments and to convene a group of governmental experts, representing all regions, and representatives of competent international organizations to review the draft with the aim of submitting it to the General Conference of UNESCO at its thirtieth session in 1999. UN ٥٢٣ - ودعا المجلس التنفيذي بعد ذلك المدير العام الى إعداد مشروع اتفاقية وتعميمه ﻹبداء التعليقات عليه، وعقد اجتماع لفريق من الخبراء الحكوميين الذين يمثلون كل المناطق، وممثلي المنظمات الدولية المختصة، لاستعراض المشروع بغية عرضه على المؤتمر العام لليونسكو في دورته الثلاثين عام ١٩٩٩.
    526. In view of those differences, the group of governmental experts was unable to agree on a final draft convention to be submitted to the General Conference of UNESCO at its thirtieth session (26 October-11 November 1999), as originally envisaged. UN ٥٢٦ - ونظرا لهذه الخلافات، لم يكن بمقدور فريق الخبراء الحكوميين التوصل الى مشروع نهائي للاتفاقية لعرضه على المؤتمر العام لليونسكو في دورته الثلاثين )٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر - ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩(، كما كان يتوخى أصلا.
    Pursuant to Article 11.2 of the Constitution and rule 61 of the rules of procedure, the Board will decide upon the recommendation to the General Conference of a candidate for the post of Director-General. UN عملا بالمادة 11-2 من الدستور وبالمادة 61 من النظام الداخلي، سوف يبت المجلس في توصية موجهة الى المؤتمر العام بشأن مرشح لمنصب المدير العام.
    submitted to the General Conference of UNESCO in 1995, the Commission formulated recommendations for enhancing and reviewing education, as well as for reform of the formal education system. UN وقد أعدت هذه اللجنة تقريرا عن التعليم للقرن الحادي والعشرين)٦( قدمته الى المؤتمر العام لليونسكو في عام ١٩٩٥، وفيه صاغت توصيات تهدف الى تعزيز التعليم واستعراضه فضلا عن إصلاح نظام التعليم النظامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more