In this regard, sufficient resources should be provided, including for monitoring and evaluation, with particular attention paid to the girl child. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي تقديم ما يكفي من الموارد، بما في ذلك للرصد والتقييم، مع إيلاء اهتمام خاص للطفلة البنت. |
Attention has been paid to the girl child in the context of the family code as well. | UN | وقد مُنحت هذه العناية كذلك للطفلة في مجال قانون اﻷسرة. |
The Government's commitment to the girl child would be emphasized by the establishment of a Commission for the Protection of Child Rights. | UN | وذكرت أن التزام الحكومة بالنسبة للطفلة سوف يؤكده إنشاء لجنة باسم لجنة حماية حقوق الطفل. |
Recalling the outcomes of the recent high-level meetings of the General Assembly relevant to the girl child, | UN | وإذ تشير إلى نتائج الاجتماعات الرفيعة المستوى المتعلقة بالطفلة التي عقدتها الجمعية العامة في الآونة الأخيرة، |
The Committee also welcomes the Gender Equality Bill which proposes to abolish harmful gender related customary laws and practices, with specific reference to the girl child. | UN | كما ترحب اللجنة بمشروع قانون تحقيق المساواة بين الجنسين الذي يقترح إلغاء الممارسات والقوانين العرفية الضارة المرتبطة بنوع الجنس، ويتناول القضايا المتعلقة بالطفلة على وجه التحديد. |
The attention given to the girl child addressed the often-ignored fact that the status and well-being of women depended on the status accorded to them from the earliest stages of life. | UN | فالاهتمام الذي وجﱠه إلى الطفلة تناول ما يجري تجاهله غالبا وهو أن مركز المرأة ورفاهها يتوقفان على المركز الذي يُمنح لها بدءا من مراحل الحياة اﻷولى. |
" 12. Calls upon all States and international and non-governmental organizations, individually and collectively, to implement further the Beijing Platform for Action, in particular the strategic objectives relating to the girl child, and the further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action; | UN | " 12 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، فرادى ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج عمل بيجين، وبخاصة الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة ومن ضمنها الإجراءات والمبادرات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين؛ |
The Assembly has also urged States to take special measures for the protection of war-affected girls in a resolution devoted to the girl child. | UN | كما حثت الجمعية الدول على اتخاذ تدابير خاصة من أجل حماية البنات المتضررات من الحرب، في قرار خُصص للطفلة. |
The organization collaborates with local communities and invests in sustainable education-based solutions relevant to the girl child in order to break the cycle of poverty. | UN | وتتعاون المنظمة مع المجتمعات المحلية وتوظِّف جهودها من أجل التوصل إلى حلول مستدامة تقوم على أساس التعليم وتتسم بالأهمية بالنسبة للطفلة وبما يؤدي إلى كسر حلقة الفقر. |
92. The following issues of particular relevance to the girl child have been addressed by the Committee: | UN | 92- وقد تناولت اللجنة المسائل التالية ذات الأهمية الخاصة للطفلة: |
54. Progress has been made in identifying issues of concern to the girl child across all sectors, including in relation to girls in high-risk situations. | UN | 54 - تحقق تقدم في تحديد المسائل الباعثة على القلق بالنسبة للطفلة في مختلف القطاعات، بما في ذلك ما يتعلق بالفتيات اللائي يواجهن ظروفا محفوفة بمخاطر كبيرة. |
44. Special attention was being paid to the girl child. | UN | 44 - ويجري توجيه اهتمام خاص للطفلة. |
While noting existing legislation prohibiting discrimination, the Committee also emphasizes that the principle of non-discrimination, as provided under article 2 of the Convention, must be fully implemented, including with regard to the girl child, disparities between States and social status. | UN | وتلاحظ اللجنة وجود تشريع يحظر التمييز لكنها تشدد أيضا على ضرورة تنفيذ مبدأ عدم التمييز المنصوص عليه في المادة ٢ من الاتفاقية تنفيذا كاملا بما في ذلك بالنسبة للطفلة والفوارق بين الولايات والمركز الاجتماعي. |
:: Fulfil their commitment to International Conventions, treaties and agreements relative to the girl child by developing and implementing laws that guarantee girls protection from abuse, violence, exploitation, and neglect | UN | :: الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقيات والمعاهدات والاتفاقات الدولية المتعلقة بالطفلة بوضع وتنفيذ قوانين تكفل حماية البنات من الإيذاء والعنف والاستغلال والإهمال |
In recognising the rights of the child as paramount, Soroptimist International has particular concern for the rights of the girl child and fully supports the strategic objectives and actions relative to the girl child in the Beijing Platform for Action and in the UN Convention on the Rights of the Child. | UN | والرابطة مع اعترافها بأن حقوق الطفل ذات أهمية رئيسية تبدي اهتمامها الكبير بحقوق الطفلة وتؤيد تأييدا تاما الأهداف والإجراءات الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة الواردة في منهاج عمل بيجين واتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل. |
11. Calls upon all States and international and non-governmental organizations, individually and collectively, to implement further the Beijing Platform for Action, in particular the strategic objectives relating to the girl child and including the further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action; | UN | 11 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، منفردة ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج عمل بيجين، وبخاصة الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة ومن ضمنها التدابير والإجراءات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين؛ |
(c) Provide specific guidance to States parties on mainstreaming attention to the girl child in all sector areas in concluding comments/observations; | UN | (ج) توفير توجيه محدد للدول الأطراف عن تعميم توجيه الاهتمام إلى الطفلة في جميع المجالات القطاعية في التعليقات/الملاحظات الختامية. |
12.5 Special attention has been paid to the girl child. | UN | 12-5 وُجه اهتمام خاص إلى الطفلة. |
Reaffirming further all other relevant outcomes of major United Nations summits and conferences relevant to the girl child, as well as their 5-, 10- and 15year reviews, including the Beijing Declaration and Platform for Action, | UN | وإذ تعيد كذلك تأكيد جميع الوثائق الختامية الأخرى الصادرة في هذا الصدد عن مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة بشأن الطفلة وعمليات استعراضهــا بعد خمس سنوات وعشــر سنوات وخمسة عشر سنة، بما فيها إعلان() ومنهاج عمل بيجين( |