"to the governing body of the" - Translation from English to Arabic

    • إلى الهيئة الإدارية لبرنامج
        
    • إلى مجلس إدارة
        
    • للهيئة الإدارية لبرنامج
        
    4. Requests the Executive Director to report to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session on the implementation of the present decision. UN يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها المقبلة عن تنفيذ هذا المقرر.
    In respect of contributions other than from Governments, the Executive Director may permit exceptions to this rule and shall report thereon to the governing body of the United Nations Environment Programme " , ensures that the Committee of Permanent Representatives is systematically informed of all funds received. UN وفيما يتعلق بالمساهمات الواردة من جهات غير الحكومات، يجوز للمدير التنفيذي أن يمنح استثناءات من هذه القاعدة وأن يُقدم بشأنها تقريرا إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة``، تضمن وبصورة منهجية إخطار لجنة الممثلين الدائمين بكافة الأموال التي يتم استلامها.
    4. Requests the Executive Director to report to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session on the implementation of the present decision. UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها المقبلة عن تنفيذ هذا المقرر.
    40. A request was submitted by the Court to the governing body of the International Labour Office (ILO) to extend the jurisdiction of its Administrative Tribunal to staff of the Court. UN 40 - وقدمت المحكمة طلبا إلى مجلس إدارة مكتب العمل الدولي كي يُوسع نطاق اختصاص المحكمـــــة الإدارية ليشمل موظفي المحكمة.
    2.7 The author submitted a complaint against the procurator, María Dolores Sanz Chandro, and the lawyer, María Pilar España Bardají, to the governing body of the Association of Procurators and to the Royal Association of Lawyers. UN 2-7 وقدم صاحب البلاغ شكوى إلى مجلس إدارة رابطة الوكلاء القضائيين وإلى الرابطة الملكية للمحامين ضد الوكيلة ماريا دولوريس سانث تشاندرو والمحامية ماريا بيلار إسبانيول بارداخي.
    9. Requests the Executive Director to present a report on the progress made in the implementation of the present decision, as part of a report on the mid-term review of the Fourth Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law envisaged in decision 25/11 I, to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session. UN 9 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى الاجتماع المقبل للهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تقريراً عن التقدُّم المحرز في تنفيذ هذا المقرر، كجزء من تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج الرابع لوضع القانون البيئي واستعراضه دورياً، المتوخّى في الفرع الأول من القرار 25/11.
    9. Also requests the Executive Director to report on the implementation of the present decision to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session. UN 9 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها القادمة.
    7. Requests the Executive Director in his capacity as Chair of the Group to provide a progress report on the Group's work to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي، بصفته رئيس الفريق، أن يقدِّم تقريراً مرحلياً عن أعمال الفريق إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته القادمة؛
    19. Also requests the Executive Director to submit to the governing body of the United Nations Environment Programme within three years a report on the implementation of the integrated approach; UN 19 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدِّم إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، خلال ثلاث سنوات، تقريراً عن تنفيذ النهج المتكامل.
    1. Requests the Executive Director to present a report on progress in the implementation of the present decision to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session; UN 1 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدِّم تقريراً عن التقدُّم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته المقبلة؛
    9. Also requests the Executive Director to report on the implementation of the present decision to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session. UN 9 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها القادمة.
    7. Requests the Executive Director in his capacity as Chair of the Group to provide a progress report on the Group's work to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي، بصفته رئيس الفريق، أن يقدِّم تقريراً مرحلياً عن أعمال الفريق إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته القادمة؛
    19. Also requests the Executive Director to submit to the governing body of the United Nations Environment Programme within three years a report on the implementation of the integrated approach; UN 19 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدِّم إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، خلال ثلاث سنوات، تقريراً عن تنفيذ النهج المتكامل.
    1. Requests the Executive Director to present a report on progress in the implementation of the present decision to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session; UN 1 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدِّم تقريراً عن التقدُّم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته المقبلة؛
    In approving the programme of work and budget the Governing Council requested the Executive Director to " submit a report to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session on the programme of work and budget for the biennium 2014 - 2015, taking into account the latest information on funding and projected expenditures " . UN وللموافقة على برنامج العمل والميزانية طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن ' ' يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن برنامج العمل والميزانية للفترة 2014-2015 إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها المقبلة، يأخذ في الاعتبار أحدث المعلومات عن التمويل والنفقات المتوقعة``.
    5. Requests the Executive Director to provide a progress report on UNEP-Live to the governing body of the United Nations Environment Programe at its next session; UN 5 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدِّم تقريراً مرحلياً عن الموقع التفاعلي لبرنامج البيئة (UNEP-Live) إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها المقبلة.
    20. Requests the Executive Director to submit a report to the governing body of the United Nations Environment Programme9 at its next session on the programme of work and budget for the biennium 2014-2015, taking into account the latest information on funding and projected expenditures; UN 20 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن برنامج العمل والميزانية للفترة 2014-2015 إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها المقبلة، يأخذ في الاعتبار أحدث المعلومات عن التمويل والنفقات المتوقعة؛
    5. Requests the Executive Director to provide a progress report on UNEP-Live to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session; UN 5 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدِّم تقريراً مرحلياً عن الموقع التفاعلي لبرنامج البيئة (UNEP-Live) إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها المقبلة.
    27. The Advisory Council's mandate involves assessing and commenting on Government policies, programmes and activities for the advancement of indigenous peoples and making relevant proposals to the governing body of the Commission and its Director-General. UN 27 - ويهدف المجلس الاستشاري إلى إجراء التحليلات وإبداء الرأي والمقترحات إلى مجلس إدارة اللجنة ومديرها العام بشأن السياسات والبرامج والإجراءات العامة الرامية إلى النهوض بالشعوب الأصلية.
    7. The detailed measures for the follow-up to the Declaration are still being discussed, but they include two main components. Annual reports are to be submitted by members to the governing body of the ILO on the principles and rights covered by any of the Conventions not yet ratified, and these will be examined annually by the Governing Body. UN 7- ولا يزال النقاش دائراً حول التدابير التفصيلية لمتابعة الاعلان، وإن كان المدار فيهما على عنصرين رئيسيين أساساً، تقارير سنوية تقدم من جانب الأعضاء إلى مجلس إدارة مكتب العمل الدولي عن المبادئ والحقوق التي تغطيها أياً من الاتفاقيات التي لم يصدق عليها بعد، لينظر فيها مجلس الادارة سنوياً.
    Taking into account the fact that the Advisory Committee makes separate recommendations to the governing body of the Fund in respect of its biennial budget proposals, the Committee recommends that the presentation of section 15 of the regular budget be reviewed with a view to streamlining its content and explaining more precisely how the inputs from the regular budget are used to support the activities funded from the Fund. UN مع مراعاة أن اللجنة الاستشارية تقدم توصيات منفصلة إلى مجلس إدارة الصنــدوق فيما يتعلق بمقترحاته الخاصة بميزانية فترة السنتين، توصي اللجنة بمراجعة طريقة عـرض الباب ١٥ من الميزانية العادية بغية تبسيط مضمونه وتقديم شرح أكثر دقة للكيفية التي تستخدم بها المدخلات من الميزانية العادية في دعم اﻷنشطة الممولة من الصندوق.
    9. Requests the Executive Director to present a report on the progress made in the implementation of the present decision, as part of a report on the mid-term review of the Fourth Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law envisaged in decision 25/11 I, to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session. UN 9 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى الاجتماع المقبل للهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تقريراً عن التقدُّم المحرز في تنفيذ هذا المقرر، كجزء من تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج الرابع لوضع القانون البيئي واستعراضه دورياً، المتوخّى في الفرع الأول من القرار 25/11.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more