"to the governing council on" - Translation from English to Arabic

    • إلى مجلس الإدارة عن
        
    • إلى مجلس الإدارة بشأن
        
    Report to the Governing Council on the outcome of the discussions of the Ad Hoc Openended Working Group on Mercury UN تقرير مقدم إلى مجلس الإدارة عن نتيجة المناقشات التي أجراها الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق
    The secretariat submits quarterly reports to the Governing Council on the work of Governments and other entities on the distribution of payments. UN وتقدم الأمانة تقارير فصلية إلى مجلس الإدارة عن أعمال الحكومات والكيانات الأخرى فيما يتعلق بتوزيع المبالغ المدفوعة.
    Chemicals management, including mercury: Addendum: Report to the Governing Council on the outcome of the discussions of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Mercury: Note by the Executive Director UN إدارة المواد الكيميائية بما في ذلك الزئبق: تقرير مقدم إلى مجلس الإدارة عن نتيجة المناقشات التي أجراها الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق: مذكرة من المدير التنفيذي
    Parliamentary documentation: report to the Governing Council on the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities; UN وثائق المؤتمرات: تقرير إلى مجلس الإدارة بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة الأرضية.
    48. UNCC explained that it continually and routinely follows up on all outstanding distribution reports and audit certificates and reports to the Governing Council on this matter at each session. UN 48 - وأوضحت لجنة التعويضات أنها تتابع باستمرار وبشكل روتيني جميع تقارير التوزيع وشهادات المراجعة المتبقية، وتقدِّم تقارير إلى مجلس الإدارة بشأن هذه المسألة في كل دورة.
    The note highlights the consultations that the secretariat has undertaken and provides recommendations to the Governing Council on how the implementation of principles and guidelines on access to basic services for all might be facilitated and supported. UN وتُبرز المذكرة المشاورات التي أجرتها الأمانة وتتقدم بتوصيات إلى مجلس الإدارة بشأن الطريقة التي يمكن بها تيسير ودعم تنفيذ المبادئ والمبادئ التوجيهية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية.
    The decision further requested the Executive Director to study various models of national legislation, policies and guidelines and to report to the Governing Council on the implementation of this decision. UN كما طلب المقرر من المدير التنفيذي دراسة مختلف نماذج التشريعات والسياسات والخطوط التوجيهية الوطنية، وتقديم تقرير إلى مجلس الإدارة عن تنفيذ هذا المقرر.
    Chemicals management, including mercury: Addendum: Report to the Governing Council on the outcome of the discussions of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Mercury on the work of its second meeting: Note by the Executive Director UN إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق: إضافة: تقرير مقدم إلى مجلس الإدارة عن نتيجة المناقشات التي أجراها الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق: تقرير المدير التنفيذي
    UNEP will also present a report to the Governing Council on further actions with regard to other heavy metals, including any submissions from Governments, IGOs and other stakeholders. UN وسيقدم أيضا البرنامج تقريرا إلى مجلس الإدارة عن الإجراءات الأخرى فيما يتعلق بالمعادن الثقيلة الأخرى، بما في ذلك أي تقارير مقدمة من الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية وأصحاب المصلحة الآخرين.
    7. In operative paragraph 8 of its above-mentioned resolution 18/1, the Governing Council requested the Chair of the Committee of Permanent RepresentativesCommittee of Permanent Representatives to report to the Governing Council on the work of the Committee. UN 7 - في الفقرة 8 من منطوق القرار 18/1 المذكور سلفاً، طلب مجلس الإدارة من رئيس لجنة الممثلين أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة عن أعمال اللجنة.
    8. Directs the Secretariat to report to the Governing Council on the implementation of this decision by the participating claimant Governments, and on any related issues that may arise. UN 8- يوعِز إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة عن تنفيذ هذا المقرر من قِبَل الحكومات المشارِكة المقدِّمة لمطالبات، وعمّا قد ينشأ من قضايا أخرى ذات صلة.
    While it is incumbent upon the Executive Director to look back and report to the Governing Council on past activities and accomplishments, it is also his responsibility to look forward at new and innovative ways of tackling the substantive challenge of reporting on the environmental state of our planet. UN وعلى الرغم من انه يتعين على المدير التنفيذي أن ينظر إلى الوراء وأن يعد تقريراً إلى مجلس الإدارة عن الأنشطة والإنجازات الماضية، فإنه يتحمل كذلك مسؤولية التطلع إلى وسائل جديدة إبتكارية للتصدي لذلك التحدي الجوهري المتمثل في إعداد التقارير عن الحالة البيئية للكوكب الذي نعيش عليه.
    While it is incumbent upon UNEP to look back and report to the Governing Council on past activities and accomplishments, it also bears the responsibility for looking forward at new and innovative ways of addressing the substantive challenge of reporting on the state of our planet. UN وعلى الرغم من أنه يتعين على برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن ينظر القهقرى، وأن يعد تقريراً إلى مجلس الإدارة عن أنشطته الماضية وإنجازاته، فإنه يتحمل كذلك مسؤولية النظر الإستشرافي لإيجاد طرق جديدة ومبتكرة لتناول التحديات الفنية المتماثلة في إعداد التقارير عن حالة كوكبنا.
    Also requests the Executive Director to report to the Governing Council on the implementation of environmental housekeeping aspects of decision 18/10 by the United Nations Environment Programme at its twenty-fourth session. UN 3 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة عن تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة لجوانب التدبير الإداري البيئي من المقرر 18/10 وذلك في دورته الرابعة والعشرين.
    (g) Recommendation to the Governing Council on the amount of compensation. UN (ز) تقديم توصية إلى مجلس الإدارة بشأن مبلغ التعويض.
    The document is being submitted in accordance with Governing Council decision 17/8 of 21 May 1993, and provides information on memorandums of understanding concluded between UNEP and other organizations in the United Nations system since the Executive Director's previous report to the Governing Council on the subject, submitted to the Council at its twenty-fifth session. UN تقدم هذه الوثيقة وفقاً لمقرر مجلس الإدارة 17/8 المؤرخ 21 أيار/مايو 1993، وتقدم معلومات عن مذكرة التفاهم الموقعة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة منذ التقرير السابق للمدير التنفيذي إلى مجلس الإدارة بشأن الموضوع والذي قدم إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين.
    The document is being submitted in accordance with decision 17/8 of 21 May 1993, providing information on memorandums of understanding concluded between UNEP and other organizations in the United Nations system since the Executive Director's previous report to the Governing Council on the subject, submitted to the twenty-fourth session. UN تقدَّم هذه الوثيقة عملاً بالمقرر 17/8 الصادر في 21 أيار/مايو 1993، الذي يوفر معلومات عن مذكرات التفاهم المبرمة بين اليونيب والمنظمات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة منذ التقرير السابق المقدم من المدير التنفيذي إلى مجلس الإدارة بشأن الموضوع والذي قدم للدورة الرابعة والعشرين.
    This is the third report of the Panel. It contains the recommendations of the Panel to the Governing Council on the third instalment of " F4 " claims (the " third `F4'instalment " ), submitted pursuant to article 38(e) of the Provisional Rules for Claims Procedure (the " Rules " ) (S/AC.26/1992/10). UN وهذا هو التقرير الثالث للفريق المعني بالمطالبات من الفئة " واو-4 " وهو يتضمن توصيات الفريق المقدمة إلى مجلس الإدارة بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة المذكورة، عملاً بالمادة 38(ه) من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات ( " القواعد " ) (S/AC.26/1992/10).
    This report contains the Panel’s recommendations to the Governing Council on part two of the third instalment claims (the “third instalment part two claims”), and is issued under article 38(e) of the Rules. UN ويتضمن التقرير الحالي التوصيات المقدمة من الفريق إلى مجلس الإدارة بشأن الجزء الثاني من الدفعة الثالثة من المطالبات، ويتم إصداره بموجب المادة 38(ه) من " القواعد " .
    It contains the recommendations of the Panel to the Governing Council on the second instalment of " F4 " claims ( " second `F4'instalment " ), pursuant to article 38(e) of the Provisional Rules For Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (the " Rules " ). UN ويتضمن التقرير توصيات الفريق المقدمة إلى مجلس الإدارة بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو-4 " ، عملاً بالمـادة 38 (ه) مـن القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    The second instalment of the " F3 " claims, comprising 21 claims (the " second instalment claims " ), was submitted to the Panel on 14 September 1999, in accordance with article 32 of the Provisional Rules for Claims Procedure (the " Rules " ). / This report contains the Panel's recommendations to the Governing Council on these claims, and is issued under article 38(e) of the Rules. UN 3- ولقد قدمت الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " واو-3 " التي تتألف من 21 مطالبة ( " الدفعة الثانية من المطالبات " ) إلى الفريق في 14 أيلول/سبتمبر 1999، وفقاً للمادة 32 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات ( " القواعد " )(2). ويتضمن هـذا التقريـر توصيات الفريق المقدمة إلى مجلس الإدارة بشأن هذه المطالبات وهو يصدر عملاً بالمادة 38 (ه) من القواعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more