"to the government of argentina" - Translation from English to Arabic

    • إلى حكومة الأرجنتين
        
    • لحكومة الأرجنتين
        
    39. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Argentina. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة الأرجنتين خلال الفترة المستعرضة.
    In accordance with the methods of work of the Working Group, a copy of the case has been sent to the Government of Argentina. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، أُرسلت نسخة من الحالة إلى حكومة الأرجنتين.
    34. The Special Rapporteur transmitted two urgent appeals to the Government of Argentina concerning the safety of the following persons. UN 34- وجهت المقررة الخاصة نداءين عاجلين إلى حكومة الأرجنتين بشأن سلامة الأشخاص التالي بيانهم.
    The Commission is grateful to the Government of Argentina for its support for this training course. UN واللجنة ممتنة لحكومة الأرجنتين على ما وفرته من دعم لهذه الدورة التدريبية.
    The Commission is grateful to the Government of Argentina for its support for this training course. UN واللجنة ممتنة لحكومة الأرجنتين على ما قدمته من دعم لهذه الحلقة التدريبية.
    97. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Argentina. UN 97- لم يحل الفريق العامل إلى حكومة الأرجنتين حالات اختفاء جديدة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    During the period under review, no new cases were transmitted by the Working Group to the Government of Argentina. UN 42- لم يُحِل الفريق العامل أي حالات جديدة إلى حكومة الأرجنتين خلال الفترة قيد الاستعراض.
    40. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted to the Government of Argentina. UN 40- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، لم تُحَل حالات اختفاء جديدة إلى حكومة الأرجنتين.
    61. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted to the Government of Argentina. UN 61- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، لم تُحَلْ حالات اختفاء جديدة إلى حكومة الأرجنتين.
    During the period under review, seven new cases which occurred in 2002 were transmitted by the Working Group to the Government of Argentina and were sent under the urgent action procedure. UN 29- أحال الفريق العامل خلال الفترة قيد الاستعراض سبع حالات جديدة وقعت في عام 2002 إلى حكومة الأرجنتين. وقد أرسلت بمقتضى الإجراءات العاجلة.
    The Special Rapporteur further sent one joint appeal with the Special Rapporteur on the independence of lawyers and judges to the Government of Argentina concerning two lawyers who had received death threats apparently because of their work regarding one case of disappearance and two cases of murder. UN وأرسلت المقررة الخاصة أيضاً نداءً مشتركاً مع المقرر الخاص المعني باستقلال المحامين والقضاة إلى حكومة الأرجنتين فيما يتعلق بمحاميين تلقيا تهديدات بالموت يبدو أن سببها هو عملهم فيما يتعلق بحالة اختفاء وحالتي قتل.
    66. On 6 May 2009, the Working Group sent a prompt intervention letter to the Government of Argentina regarding the intimidation and threats suffered by a man, who was a witness in the hearings of criminal trials related to enforced disappearances. UN 66- في 6 أيار/مايو 2009، وجه الفريق العامل رسالة تدخل فوري إلى حكومة الأرجنتين فيما يتعلق بتعرض أحد الشهود في جلسات الاستماع بالقضايا الجنائية المتعلقة بالاختفاء القسري للمضايقات والتهديد.
    609. In the same communications, the Government provided information on the case of Jorge Hugo Martínez Horminoguez, which was transmitted to the Government of Argentina. UN 609- وقدمت الحكومة في الرسالتين المذكورتين معلومات عن حالة السيد خورخي هوغو مارتينيز هورمينوغيز، وأحيلت هذه المعلومات إلى حكومة الأرجنتين.
    33. In order to guarantee that economic, social and cultural rights are exercised without discrimination of any kind, the Office of the High Commissioner for Human Rights, upon its request, disbursed a grant to the Government of Argentina to facilitate the elaboration of a national action plan to combat racism, with the participation of victim groups. UN 33- وبغية ضمان ممارسة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية دون أي نوع من أنواع التمييز، قدمت المفوضية منحة إلى حكومة الأرجنتين بطلب منها لتيسير إعداد خطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية، بمشاركة فئات الضحايا.
    Prompt intervention 81. On 18 October 2006, a prompt intervention letter (see paragraph 13) was sent by the Working Group to the Government of Argentina regarding alleged reprisals and witness protection. UN 81- أرسل الفريق العامل رسالة إلى حكومة الأرجنتين في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006 طالباً منها التدخل الفوري (انظر الفقرة 13) بخصوص وقوع عمليات انتقام مزعومة ولحماية الشهود.
    During the plenary meeting in February 2005 of the Financial Action Task Force on Money Laundering, the Chairman of FATF prepared a report which was transmitted to the Government of Argentina by letter dated 24 February 2005. UN أصدر رئيس فرقة العمل الدولية للإجراءات المالية المعنية بمكافحة غسل الأموال، في الجلسات العامة التي عقدتها هذه الهيئة في شباط/فبراير 2005، تقريرا أحيل إلى حكومة الأرجنتين برسالة مؤرخة 24 شباط/فبراير 2005.
    52. On 16 May 2008, the Working Group sent a prompt intervention letter to the Government of Argentina regarding the short-term disappearance of a witness on various trials against perpetrators of enforced disappearances which occurred during the military dictatorship. UN 52- في 16 أيار/مايو 2008 بعث الفريق العامل رسالة طلب تدخل فوري إلى حكومة الأرجنتين فيما يتعلق بالاختفاء حديث العهد لشاهد في محاكمات مختلفة ضد مسؤولين عن ارتكاب حالات اختفاء قسري حدثت أثناء حقبة الديكتاتورية العسكرية.
    The SBI expressed its thanks to the Government of Argentina for its generous offer to host COP 10. UN 80- أعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن شكرها لحكومة الأرجنتين لعرضها السخي استضافة الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    Grant to the Government of Argentina for drafting a national action plan to combat racism; UN منحة لحكومة الأرجنتين لصياغة خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية؛
    10. Expresses its gratitude to the Government of Argentina for its readiness to host the next meeting of the Expert Group; UN 10 - تعرب عن امتنانها لحكومة الأرجنتين لاستعدادها لاستضافة الاجتماع القادم لفريق الخبراء؛
    10. Expresses its gratitude to the Government of Argentina for its readiness to host the next meeting of the Expert Group; UN 10 - تعرب عن امتنانها لحكومة الأرجنتين لاستعدادها لاستضافة الاجتماع القادم لفريق الخبراء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more