"to the government of myanmar" - Translation from English to Arabic

    • إلى حكومة ميانمار
        
    • لحكومة ميانمار
        
    • على حكومة ميانمار
        
    In those resolutions, the Council addressed a number of requests to the Government of Myanmar in substantive thematic areas. UN وقد تناول المجلس في هذين القرارين عدداً من الطلبات الموجهة إلى حكومة ميانمار في مجالات مواضيعية أساسية.
    The case has been transmitted to the Government of Myanmar and is pending with the regular procedure of the Working Group leading to the adoption of an Opinion. UN وأُحيلت القضية إلى حكومة ميانمار وهي قيد النظر بموجب الإجراء العادي للفريق العامل الذي سيُفضي إلى تبنّي رأيٍ بشأنها.
    He also considers that it is part of his mandate to offer his assistance to the Government of Myanmar to address this complex issue. UN وهو يرى أيضا أن ولايته تشمل تقديم مساعداته إلى حكومة ميانمار لمعالجة هذه المسألة المعقدة.
    During the present reporting period she submitted 52 cases of alleged killings of women by government forces to the Government of Myanmar. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحالت المقررة الخاصة إلى حكومة ميانمار 52 حالة تتعلق بادعاءات بقتل نساء على يد القوات الحكومية.
    For these reasons, the resolution was totally unacceptable to the Government of Myanmar and the Myanmar delegation dissociated itself from its adoption. UN ولهذه اﻷسباب، فإن القرار غير مقبول البتة بالنسبة لحكومة ميانمار وقد رفض وفد ميانمار أن تكون له أية صلة باعتماده.
    He wished to express gratitude to the Government of Myanmar for its prompt response to his requests. UN وقال الممثل الخاص إنه حريص على تقديم الشكر إلى حكومة ميانمار لاستجابتها السريعة لطلباته.
    7. The Working Group agreed to recommend that the President of the Security Council transmit a letter addressed to the Government of Myanmar: UN 7 -وافق الفريق العامل على أن يوصي بأن يحيل رئيسُ مجلس الأمن رسالة موجهة إلى حكومة ميانمار:
    15. The above allegations were communicated to the Government of Myanmar on 16 August 2010 and clarifications sought. UN 15- وأُرسلت الادعاءات المذكورة أعلاه إلى حكومة ميانمار في 16 آب/أغسطس 2010 وطُلبت توضيحات بشأنها.
    233. The Working Group sent four cases to the Government of Myanmar under the urgent action procedure, all of which occurred in September 2007. UN 233- أحال الفريق العامل إلى حكومة ميانمار أربع حالات بموجب إجراء التصرف العاجل، وجميعها حدثت في أيلول/سبتمبر 2007.
    7. The Special Rapporteur addressed two letters to the Government of Myanmar. UN 7- وقد وجه المقرر الخاص رسالتين إلى حكومة ميانمار.
    During the period under review, the Working Group transmitted one new case of disappearance to the Government of Myanmar. UN 192- أحال الفريق العامل خلال الفترة قيد الاستعراض حالة اختفاء جديدة إلى حكومة ميانمار.
    Upon his return from the mission the Special Rapporteur wrote two letters to the Government of Myanmar regarding his cooperation with it in the implementation of his mandate. UN 15- ووجه المقرر الخاص، لدى عودته من البعثة، رسالتين إلى حكومة ميانمار بشأن تعاونه معها في تنفيذ مهام ولايته.
    3. Since his last mission to Myanmar in November 2003, the Special Rapporteur has written on several occasions to the Government of Myanmar seeking its cooperation in returning to the country for a fact-finding mission. UN 3 - وقد كتب المقرر الخاص، منذ بعثته الأخيرة إلى ميانمار في تشرين الثاني/ نوفمبر 2003، إلى حكومة ميانمار في عدة مناسبات يلتمس تعاونها في العودة إلى البلد في بعثة لتقصي الحقائق.
    351. The Special Rapporteur transmitted to the Government of Myanmar allegations of violations of the right to life in regard to the following persons: UN ١٥٣- وأحال المقرر الخاص إلى حكومة ميانمار ادعاءات عن انتهاكات للحق في الحياة فيما يخص اﻷشخاص التالية أسماؤهم:
    Myanmar 217. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Myanmar. UN 217- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، لم يُحل الفريق العامل إلى حكومة ميانمار أي حالات اختفاء جديدة.
    8. Recalls its appeal to the Government of Myanmar to engage urgently in a reinvigorated national dialogue with all parties with a view to achieving genuine national reconciliation, democratization and the establishment of the rule of law; UN 8- يذكِّر بندائه الموجه إلى حكومة ميانمار من أجل الانخراط بصفة عاجلة في حوار وطني نشط مع جميع الأطراف بهدف التوصل إلى مصالحة وطنية حقيقية، وإقامة الديمقراطية، وإرساء سيادة القانون؛
    8. Recalls its appeal to the Government of Myanmar to engage urgently in a reinvigorated national dialogue with all parties with a view to achieving genuine national reconciliation, democratization and the establishment of the rule of law; UN 8- يذكِّر بندائه الموجه إلى حكومة ميانمار من أجل الانخراط بصفة عاجلة في حوار وطني نشط مع جميع الأطراف بهدف التوصل إلى مصالحة وطنية حقيقية، وإقامة الديمقراطية، وإرساء سيادة القانون؛
    5. Since his last mission to Myanmar in November 2003, the Special Rapporteur has written on several occasions to the Government of Myanmar, seeking its cooperation. UN 5- ومنذ بعثته الأخيرة إلى ميانمار في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، بعث المقرر الخاص رسائل إلى حكومة ميانمار في عدة مناسبات طلب فيها تعاونها معه.
    The Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions has, during the last year, transmitted three communications to the Government of Myanmar regarding allegations of violations of the right to life. UN ٦٢- وكان المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي قد أحال في العام الماضي إلى حكومة ميانمار ثلاثة بلاغات بشأن إدعاءات بانتهاك الحق في الحياة.
    In that regard, the international community should give more encouragement and support to the Government of Myanmar. UN ومن الواجب على المجتمع الدولي، في هذا الشأن، أن يوفر مزيدا من التشجيع والدعم لحكومة ميانمار.
    The draft resolution also now contained an offer of technical assistance to the Government of Myanmar on issues covered by the draft resolution. UN ويحتوي مشروع القرار الآن أيضاً على عرض مساعدة فنية على حكومة ميانمار في القضايا التي يتناولها مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more