"to the government of thailand" - Translation from English to Arabic

    • إلى حكومة تايلند
        
    • لحكومة تايلند
        
    An urgent appeal was sent to the Government of Thailand concerning the situation of the Hmong people from the Lao People's Democratic Republic. UN وأرسل نداء عاجل إلى حكومة تايلند بشأن حالة شعب همونغ بجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    In accordance with its methods of work, the Working Group sent a copy of the case to the Government of Thailand. UN وقد أرسل الفريق العامل، وفقاً لأساليب عمله، نسخة من الحالة إلى حكومة تايلند.
    370. The Working Group transmitted 12 newly reported cases of disappearance to the Government of Thailand. UN 370- أحال الفريق العامل 12 حالة اختفاء أبلغ عنها حديثاً إلى حكومة تايلند.
    Here again we are grateful to the Government of Thailand for the formative work of hosting a highly successful meeting. UN وهنا، مرة أخرى، نحن ممتنون لحكومة تايلند على الأعمال الفعالة لاستضافة اجتماع ناجح بدرجة كبيرة.
    They expressed deep appreciation to the Government of Thailand for its invaluable efforts as host country for the Congress. UN وأعربوا عن تقديرهم العميق لحكومة تايلند على جهودها القيمة جدا بوصفها بلدا مضيفا للمؤتمر.
    During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Thailand. UN 265- لم يحل الفريق العامل أي حالات اختفاء جديدة إلى حكومة تايلند خلال الفترة قيد الاستعراض.
    During the period under review, the Working Group transmitted 32 new cases of disappearance to the Government of Thailand, none of which occurred in 2001. UN 304- أحال الفريق العامل إلى حكومة تايلند 32 حالة اختفاء جديدة. خلال الفترة قيد الاستعراض، لم يقع أي منها في عام 2001.
    286. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Thailand. UN 286- أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير، لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة تايلند.
    317. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Thailand. UN 317- لم يُحل الفريق العامل، أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير، أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة تايلند.
    The information provided to the Special Rapporteur was the subject of a communication sent to the Government of Thailand on 10 March 2008. UN وكانت المعلومات المقدمة إلى المقرر الخاص موضوع رسالة وجهها إلى حكومة تايلند في 10 آذار/مارس 2008().
    10. Following the recommendation contained in paragraph 110(a) of document ICCD/COP(10)/MISC.1, the secretariat wrote to the Government of Thailand seeking to open discussions on the conclusion of a host country agreement. UN 10- وبناءً على التوصية الواردة في الفقرة 110(أ) من الوثيقة ICCD/COP(10)/MISC.1، وجهت الأمانة رسالة خطية إلى حكومة تايلند تلتمس منها الشروع في مناقشات بشأن إبرام اتفاق البلد المضيف.
    In accordance with its methods of work, a copy of the case was sent to the Government of Thailand. (See section on Thailand, paragraphs 265268.) UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل أرسلت نسخة من الحالة إلى حكومة تايلند (انظر الجزء المتعلق بتايلند، الفقرات 265 إلى 268).
    73. On 14 June 2004, the Special Rapporteur sent to the Government of Thailand information according to which a Chinese Buddhist shrine in the Pattani Province had been vandalized on 31 May 2004 during ongoing strife in southern Thailand, where Muslims were in the majority. UN 73 - في 14 حزيران/يونيه 2004، بعث المقرر الخاص بمعلومات إلى حكومة تايلند تفيد بأن الضريح البوذي الصيني في مقاطعة باتاني تعرض للتخريب في 31 أيار/مايو 2004 في أثناء الصدام الجاري في جنوبي تايلند، حيث يشكل المسلمون الأغلبية.
    In accordance with its methods of work, the Working Group sent a copy of the case to the Government of Thailand. (See also section on Thailand, paragraphs 286-289.) UN وقد أرسل الفريق العامل وفقاً لأساليب عمله نسخة من الحالة إلى حكومة تايلند. (انظر أيضاً الفرع المتعلق بتايلند، الفقـرات 286-289).
    In accordance with the methods of work of the Working Group, a copy of the case was sent to the Government of Thailand. (See section on Myanmar, paragraphs 217220.) UN وقد بعث الفريق العامل، وفقاً لأساليب عمله، بنسخة من الحالة إلى حكومة تايلند (انظر الفرع المتعلق بميانمار، الفقرات 217-220).
    420. On 26 March 2006 and on 7 November 2006, two prompt intervention letters (see paragraph 13) were sent to the Government of Thailand concerning alleged threats to and harassment of the family of Somchai Neelaphajit. UN 420- بُعثت إلى حكومة تايلند رسالتان لطلب التدخل الفوري مؤرختان 26 آذار/مارس 2006 و7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (انظر الفقرة 13) بخصوص مزاعم تعرض أسرة المحامي سومشاي نيلافاجيت للتهديدات والمضايقة.
    15. On 7 September 2005, the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders sent an urgent appeal to the Government of Thailand regarding human rights defender Wiwat Thamee, coordinator of the Ethnic and Indigenous People's Network of Thailand. UN 15- وفي 7 أيلول/سبتمبر 2005، وجّهت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان نداء عاجلاً إلى حكومة تايلند بخصوص المدافع عن حقوق الإنسان المسمى ويوات ثامي، منسق شبكة الشؤون الإثنية وشؤون السكان الأصليين في تايلند.
    Also, the Chair expressed appreciation to the Government of Thailand for the excellent arrangements made for the first part of the session. UN وأعرب الرئيس أيضاً عن تقديره لحكومة تايلند للترتيبات الممتازة التي اتخذتها من أجل عقد الجزء الأول من الدورة.
    In her opening remarks, she welcomed the members to the meeting and expressed her gratitude, on behalf of the CGE, to the Government of Thailand for hosting the meeting. UN ورحبت في ملاحظات استهلالية بمشاركة الأعضاء في الاجتماع، وأعربت باسم الفريق عن امتنانها لحكومة تايلند لاستضافة الاجتماع.
    He visited Thailand from 10 to 13 February 2014 and also expresses his thanks to the Government of Thailand for its cooperation. UN كما زار تايلند، في الفترة ما بين 10 و13 شباط/فبراير 2014 ويود أيضاً أن يعرب عن شكره لحكومة تايلند لتعاونها().
    On behalf of the Council and its President, Lazarous Kapambwe, Mr. Momen again expressed sincere thanks to the Government of Thailand for their hospitality. UN وقد أعرب السيد لازاروس كابامبوي، والسيد عبد المؤمن مجددا بالنيابة عن المجلس ورئيسه عن خالص شكرهما لحكومة تايلند لحسن ضيافتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more