"to the higher actual vacancy rate" - Translation from English to Arabic

    • إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي إلى
        
    • إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي الذي
        
    • إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي بنسبة
        
    10. The reduced requirements were due mainly to the higher actual vacancy rate of 17.3 per cent compared to 15 per cent applied in the budget. UN 10 - عزي انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي إلى 17.3 في المائة، مقارنةً بنسبة 15 في المائة المطبقة في الميزانية.
    19. The unutilized balance was attributable mainly to the higher actual vacancy rate of 15.5 per cent compared with the budgeted vacancy factor of 10 per cent, resulting from the high turnover of staff owing to selection for service in new and expanding missions (8 staff), resignation/contract expiration (5 staff) and retirement (2 staff). UN 19 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي إلى 15.5 في المائة مقارنة بعامل الشغور في الميزانية بنسبة 10 في المائة، نتيجة لارتفاع معدل دوران الموظفين بسبب اختيار الخدمة في بعثات جديدة وموسعة (8 موظفون)، والاستقالة/انتهاء مدة العقد (5 موظفون) والتقاعد (موظفان).
    20. The unutilized balance was attributable primarily to the higher actual vacancy rate of 4.2 per cent compared with the budgeted vacancy factor of 1 per cent, owing to the high turnover of staff resulting from the selection for service in new and expanding missions (7 staff), resignation/contract expiration (3 staff) and retirement (3 staff). UN 20 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي إلى 4.2 في المائة مقارنة بعامل الشغور في الميزانية بنسبة 1 في المائة، نتيجة لارتفاع معدل دوران الموظفين بسبب اختيار الخدمة في بعثات جديدة وموسعة (7 موظفون)، والاستقالة/انتهاء مدة العقد (3 موظفون) والتقاعد (3 موظفون).
    12. The unutilized balance was primarily due to the higher actual vacancy rate of 13 per cent compared with 10 per cent budgeted, owing to a high turnover of staff. UN 12 - يعزى الرصيد غير المستخدم بشكل رئيسي إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي الذي بلغ 13 في المائة مقارنة بمعدل مقرر في الميزانية يبلغ 10 في المائة، بسبب ارتفاع نسبة دوران الموظفين.
    62. The reduced requirements were due mainly to the higher actual vacancy rate of 15.3 per cent compared with 10.0 per cent as applied in the budget. UN 62 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي الذي بلغ 15.3 في المائة مقارنة بالنسبة المدرجة في الميزانية وقدرها 10.0 في المائة.
    63. The unspent balance was attributable to the higher actual vacancy rate of 11.8 per cent compared with 8 per cent applied in the budget. UN 63 - يعزي الرصيد غير المستخدم أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي بنسبة 11.8 في المائة مقارنةً بنسبة 15 في المائة المطبقة في الميزانية.
    (b) United Nations police ($171,300, or 6.3 per cent), owing primarily to the higher actual vacancy rate of 4.3 per cent compared with the delayed deployment factor of 2 per cent applied in the budget, resulting in reduced requirements for mission subsistence allowance and rotation costs, as a result of the advance processing of air travel. UN (ب) شرطة الأمم المتحدة (300 171 دولار، أو 6.3 في المائة)، ويرجع ذلك في المقام الأول إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي إلى 4.3 في المائة بالمقارنة مع عامل تأخير النشر المحدد في الميزانية بنسبة 2 في المائة، الأمر الذي أفضى إلى انخفاض في الاحتياجات من بدلات الإقامة المقررة للبعثة ومن تكاليف تناوب الأفراد نتيجة لعملية التجهيز المسبق للسفر جواً.
    13. The unutilized balance was attributable mainly to the higher actual vacancy rate of 75 per cent for national Professional staff and 12 per cent for national General Service staff, as compared to only 5 per cent budgeted for both categories. UN 13 - يعزى الرصيد غير المنفق في المقام الأول إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي الذي بلغ 75 في المائة بالنسبة للموظفين الفنيين الوطنيين و 12 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، مقارنة بمعدل الشغور المقرر في الميزانية والمحدد بنسبة 5 في المائة فقط بالنسبة لكلتا الفئتين.
    59. The unspent balance was attributable mainly to the higher actual vacancy rate of 24.4 per cent compared with 6 per cent applied in the budget, pursuant to the reduction in the authorized strength of the police component from 1,351 to 951 (withdrawal of 400 individual officers by early 2013) approved by the Security Council in its resolution 2070 (2012). UN 59 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي بنسبة 24.4 في المائة مقارنة بالنسبة المطبقة في الميزانية وقدرها 6 في المائة، عملا بخفض القوام المأذون به لعنصر الشرطة من 351 1 فردا إلى 951 فردا (انسحاب 400 ضابط بحلول مطلع 2013) الذي أقره مجلس الأمن في قراره 2070 (2012).
    49. The unspent balance was attributable mainly to the higher actual vacancy rate of 10.5 per cent compared with 6 per cent applied in the budget; and to the fact that payments for Government-provided personnel were inadvertently charged to United Nations police. UN 49 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي بنسبة 10.5 في المائة مقارنة بالنسبة المطبقة في الميزانية وقدرها 6 في المائة؛ وإلى كون مدفوعات تتصل بأفراد مقدمين من الحكومات قد حُملت بطريق الخطأ على شرطة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more