"to the human rights section" - Translation from English to Arabic

    • إلى قسم حقوق الإنسان
        
    • لقسم حقوق الإنسان
        
    Child Protection Adviser post redeployed to the Human Rights Section UN نقل وظيفة ثابتة لمستشار في مجال حماية الأطفال إلى قسم حقوق الإنسان
    Nurse post reassigned to the Human Rights Section UN إعادة ندب وظيفة ممرض/ممرضة إلى قسم حقوق الإنسان
    (d) One Administrative Assistant (national staff) from the Office of Mission Support to the Human Rights Section as Human Rights Administrative Assistant; UN (د) وظيفة مساعد إداري (موظف وطني) من مكتب دعم البعثة إلى قسم حقوق الإنسان كمساعد إداري لحقوق الإنسان؛
    OHCHR Guatemala provides training and technical assistance to the Human Rights Section of the Public Prosecutors' Office, as well as capacity-building for civil society organizations that represent the victims of armed conflict and often play a significant role in the investigation of past crimes and as civil parties in legal proceedings. UN ويقدم مكتب المفوضية في غواتيمالا التدريب والمساعدة الفنية إلى قسم حقوق الإنسان بمكتب المدعي العام، فضلاً عن مساعدته في بناء قدرات منظمات المجتمع المدني التي تمثل ضحايا النزاع المسلح وغالباً ما تضطلع بدور مهم في التحقيق في ما ارتُكب من جرائم في الماضي وبوصفها أطرافاً مدنية في الإجراءات القانونية.
    Legal Adviser to the Human Rights Section of the Max Planck Encyclopedia of Public International Law UN مستشارة قانونية لقسم حقوق الإنسان لموسوعة ماكس بلانك الخاصة بالقانون الدولي العام
    The Human Rights, Transitional Justice and Rule of Law Division of UNSMIL has provided technical advice to the Human Rights Section of the Ministry of Foreign Affairs on engagement with, and reporting to, the human rights treaty bodies, the universal periodic review and the special procedures of the Human Rights Council. UN وقدمت شعبة حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية وسيادة القانون التابعة للبعثة المشورة التقنية إلى قسم حقوق الإنسان التابع لوزارة الخارجية فيما يتعلق بالتعاون مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان، وعملية الاستعراض الدوري الشامل، والإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان، وبتقديم التقارير إليها.
    United Nations Volunteers: decrease of 4 positions (redeployment to the Human Rights Section) UN متطوعو الأمم المتحدة: تخفيض بمقدار 4 وظائف (نقلها إلى قسم حقوق الإنسان)
    National staff: decrease of 11 posts (abolishment of 5 National Professional Officer posts, redeployment of 5 National Professional Officer posts and 1 national General Service post to the Human Rights Section) UN الموظفون الوطنيون: تخفيض بمقدار 11 وظيفة (إلغاء 5 وظائف وطنية من الفئة الفنية، ونقل 5 وظائف وطنية من الفئة الفنية ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى قسم حقوق الإنسان)
    96. It is proposed to redeploy one post of Child Protection Officer at the P-4 level, five National Professional Officer posts of Associate Child Protection Officer, one national General Service post of Administrative Assistant, and four United Nations Volunteers positions of Child Protection Officer to the Human Rights Section. UN 96 - ويُقترح نقل وظيفة برتبة ف-4 لموظف معني بحماية الطفل، و 5 وظائف وطنية من الفئة الفنية لموظفين معاونين معنيين بحماية الطفل، ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري، و 4 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظفين معنيين بحماية الأطفال إلى قسم حقوق الإنسان.
    95. Finally, in order to regularize the arrangement of the temporary loan of two National Professional Officer posts to the Human Rights Section, it is proposed that two posts of Border Monitor (National Professional Officer) be reassigned to the Human Rights Section to function as Human Rights Officers. UN 95 - وأخيرا، فسعيا إلى تثبيت ترتيب الإعارة المؤقتة لوظيفتي الموظفين الفنيين الوطنيين لقسم حقوق الإنسان، يُقترح انتداب مراقبين للحدود (فئة الموظفين الفنيين الوطنيين) إلى قسم حقوق الإنسان ليضطلعا بمهام موظفين لشؤون حقوق الإنسان. متطوعو الأمم المتحدة: نقصان وظيفة مؤقتة
    (a) Reassign one post of Nurse (National Professional Officer) from the Medical Services Section to the Human Rights Section to serve as a Human Rights Officer, and reassign one post of Administrative Assistant (national General Service) from the Human Rights Section to the Medical Services Section as a Warehouse Clerk. UN (أ) إعادة ندب وظيفة واحدة لممرض/ممرضة (من الفئة الفنية الوطنية) من قسم الخدمات الطبية إلى قسم حقوق الإنسان للعمل كموظف/موظفة لشؤون حقوق الإنسان، وإعادة ندب وظيفة واحدة لمساعد إداري ( فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم حقوق الإنسان إلى قسم الخدمات الطبية للعمل بصفة كاتب مخازن.
    (b) Reassign one Nurse post (1 National Professional Officer) from the Medical Services Section to the Human Rights Section as a Human Rights Officer, and to reassign one Human Rights Assistant post (1 national General Service) to the Medical Services Section as a Warehouse Clerk (ibid., para. 85); UN (ب) إعادة ندب وظيفة واحدة لممرض/ممرضة (موظف فني وطني) من قسم الخدمات الطبية إلى قسم حقوق الإنسان للعمل كموظف لشؤون حقوق الإنسان، وإعادة ندب وظيفة وطنية واحدة لمساعد لشؤون حقوق الإنسان (من فئة الخدمة العامة الوطنية) إلى قسم الخدمات الطبية للعمل ككاتب مخازن (المرجع نفسه، الفقرة 85)؛
    f) To request the High Commissioner to report to the General Assembly at its sixtieth session and to the Commission at its sixtysecond session on assistance to Sierra Leone in the field of human rights, including with reference to the Human Rights Section of the Mission; UN (و) أن تطلب إلى المفوضة السامية تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن المساعدة المقدمة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان، يتضمن الإشارة إلى قسم حقوق الإنسان بالبعثة؛
    (f) To request the High Commissioner to report to the General Assembly at its sixtieth session and to the Commission at its sixtysecond session on assistance to Sierra Leone in the field of human rights, including with reference to the Human Rights Section of the Mission; UN (و) أن تطلب إلى المفوضة السامية تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن المساعدة المقدمة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان، يتضمن الإشارة إلى قسم حقوق الإنسان بالبعثة؛
    86. In accordance with the recommendations of the civilian staffing review, it is proposed to redeploy one post of Child Protection Officer at the P-4 level, five National Professional Officer posts of Associate Child Protection Officer, one national General Service post of Administrative Assistant and four United Nations Volunteers in the capacity of Child Protection Officers from the Child Protection Section to the Human Rights Section. UN 86 - وفقا للتوصيات المنبثقة عن استعراض ملاك الموظفين المدنيين، يُقترح نقل وظيفة برتبة ف-4 لموظف معني بحماية الطفل، و 5 وظائف وطنية من الفئة الفنية لموظفين معاونين معنيين بحماية الطفل، ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري، وأربعة من متطوعي الأمم المتحدة يعملون كموظفين معنيين بحماية الطفل من قسم حماية الطفل إلى قسم حقوق الإنسان.
    Since this requires additional substantive work, it is proposed that one National Professional Officer post of Nurse be reassigned from the Medical Services Section to the Human Rights Section as a Human Rights Officer, and that one national General Service Administrative Assistant post be reassigned to the Medical Services Section as a Warehouse Clerk. UN ونظرا لأن ذلك يتطلب قدرا إضافيا من العمل الفني، يقترح إعادة ندب وظيفة واحدة لممرض/ممرضة من الفئة الفنية الوطنية من قسم الخدمات الطبية إلى قسم حقوق الإنسان للعمل كموظف/موظفة لشؤون حقوق الإنسان، وإعادة ندب وظيفة واحدة لمساعد إداري من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة إلى قسم الخدمات الطبية للعمل بصفة كاتب مخازن.
    289. In its resolution 2005/76, as endorsed by Economic and Social Council decision 2005/276, the Commission requested the High Commissioner for Human Rights to report to the General Assembly at its sixtieth session and to the Commission at its sixty-second session on assistance to Sierra Leone in the field of human rights, including with reference to the Human Rights Section of the United Nations Mission in Sierra Leone. UN 289- في القرار 2005/76، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/276، طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن المساعدة المقدمة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان، يتضمن إشارة إلى قسم حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    In Haiti, OHCHR continued to provide substantive and methodological support to the Human Rights Section of the United Nations Stabilization Mission, with regard to its monitoring, investigating and reporting of the human rights situation in the country. UN وفي هايتي، تواصل المفوضية تقديم الدعم الموضوعي والمنهجي لقسم حقوق الإنسان في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، فيما يتعلق بما تضطلع به من أنشطة للرصد والتحقيق والإبلاغ عن حالة حقوق الإنسان في البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more