"to the immediate office" - Translation from English to Arabic

    • إلى المكتب المباشر
        
    • في المكتب المباشر
        
    • إلى المكتب الخاص
        
    It is also proposed that one National Officer and one national General Service posts be redeployed to the immediate Office of the Chief of Mission Support. UN كذلك يقترح نقل موظف وطني وموظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى المكتب المباشر لرئيس دعم البعثة.
    to the immediate Office of the Deputy Director of Mission Support UN إلى المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة
    1 Welfare Assistant redeployed to the immediate Office of the Chief of Administrative Services to position the Staff Counsellor's Office under its auspices; 1 Language Assistant redeployed to the Integrated Training Unit to align functions of the post UN نقل وظيفة مساعد رعاية إلى المكتب المباشر لرئيس الخدمات الإدارية لجعل مكتب مستشار الموظفين خاضعا لإشرافه؛ ونقل وظيفة مساعد لغوي إلى وحدة التدريب المتكاملة لمواءمة مهامه مع الوظيفة
    :: To give advice to the immediate Office of the Prosecutor on other policy questions as may be required, including on the development of investigation and prosecution strategies of the Office of the Prosecutor UN :: إسداء المشورة إلى المكتب المباشر للمدعي العام بشأن مسائل السياسات الأخرى حسب الطلب، بما في ذلك بشأن وضع استراتيجيات مكتب المدعي العام للتحقيق والادعاء
    Reassignment of 1 Project Officer to 1 Administrative Officer to the immediate Office of the Directora UN إعادة انتداب موظف لشؤون المشاريع للعمل في منصب موظف إداري في المكتب المباشر للمدير(أ)
    43. The outward redeployment of the financial reviewer from the Tracking Support Unit to the immediate Office of the Chief of Investigations will enable the Chief of the Division to closely monitor the expenditures made by the Intelligence Tracking Team. UN 43 - وسيمكِّن النقل العلني للمراجع المالي من وحدة دعم التعقب إلى المكتب الخاص لرئيس التحقيقات رئيس الشعبة من رصد النفقات التي تتكبدها أفرقة استخبارات التعقب بصورة وثيقة.
    :: To give advice to the immediate Office of the Prosecutor on other policy questions as may be required, including on the development of investigation and prosecution strategies of the Office of the Prosecutor UN :: إسداء المشورة إلى المكتب المباشر للمدعي العام بشأن مسائل السياسات الأخرى حسب الطلب، بما في ذلك بشأن وضع استراتيجيات مكتب المدعي العام للتحقيق والادعاء
    Redeployed post: 1 P-3, financial reviewer (from Intelligence Tracking Team to the immediate Office of the Chief of Investigations) UN وظيفة منقولة: وظيفة واحدة برتبة ف - 3 لمراجع مالي (من فريق المخابرات والتعقب إلى المكتب المباشر لرئيس التحقيقات)
    74. The P-5 post made available from this reclassification would be redeployed from the Judicial Support Division to the immediate Office of the Registrar to accommodate the post of Chief of that office. UN 74 - وسيتم نقل وظيفة ف-5 توفرت نتيجة عملية إعادة التصنيف من شعبة الدعم القضائي إلى المكتب المباشر للمسجل لاستيعاب وظيفة رئيس ذلك المكتب.
    (c) 1 P-2 to the immediate Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator); UN (ج) 1 ف-2 إلى المكتب المباشر لنائب الممثل الخاص للأمين العام (المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية)؛
    (d) 1 Local level position to the immediate Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator); UN (د) وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى المكتب المباشر لنائب الممثل الخاص للأمين العام (المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية)؛
    1 P-2 to the immediate Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator) (para. 105 (c)) UN 1 ف-2 إلى المكتب المباشر لنائب الممثل الخاص للأمين العام (المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية) (الفقرة 105 (ج))
    1 Local level to the immediate Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator) (para. 117 (d)) UN 1 من الرتبة المحلية إلى المكتب المباشر لنائب الممثل الخاص للأمين العام (المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية) (الفقرة 117 (د))
    Accordingly, it is proposed to redeploy 1 P-5 and 1 P-3 post to the immediate Office of the Chief, Integrated Support Services, and two Field Service posts to the Supply Section. UN وتبعا لذلك، يقترح نقل وظيفتي ف-5 و ف-3 إلى المكتب المباشر لرئيس خدمات الدعم المتكاملة، ووظيفتي خدمة ميدانية إلى قسم الإمدادات.
    The increase in post resources in the amount of $429,700 reflects the internal redeployment from subprogramme 1 of one D-2 post to the immediate Office of the Under-Secretary-General, in line with the reorganization of the Office. UN أما الزيادة في الموارد المتصلة بالوظائف، وقيمتها 700 429 دولار، فهي تعكس النقل الداخلي من البرنامج الفرعي 1 لوظيفة واحدة من الرتبة مد-2 إلى المكتب المباشر لوكيل الأمين العام، تماشيا مع إعادة تنظيم المكتب.
    VIII.6 The Advisory Committee notes that in line with the reorganization of the Office of the Under-Secretary-General, a D-2 post would be redeployed from subprogramme 1, Management services and administration of justice, to the immediate Office of the Under-Secretary-General. UN ثامنا - 6 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه بالنظر إلى إعادة تنظيم مكتب وكيل الأمين العام، سيُعاد توزيع وظيفة من الرتبة مد - 2 من البرنامج الفرعي 1، خدمات الإدارة وإقامة العدل، إلى المكتب المباشر لوكيل الأمين العام.
    20. Administrative and secretarial support to the immediate Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General is provided by two Administrative Assistants (General Service (Other level)) and two drivers (national General Service staff). UN 20 - ويقدم المساعدة الإدارية ومساعدة السكرتارية إلى المكتب المباشر لنائب الممثل الخاص مساعدان إداريان (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) وسائقان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة).
    90. It is further proposed that one Legal Assistant position (Local level) be redeployed from the Office of the Legal Adviser to the immediate Office of the Chief of Staff and retitled Administrative Assistant. UN 90 - ويقترح كذلك نقل وظيفة مساعد قانوني (الرتبة المحلية) من مكتب المستشار القانوني إلى المكتب المباشر لرئيس الديوان وإعادة تسميتها لتصبح وظيفة مساعد إداري.
    32. Given the continuous requirement to deliver urgent mail from the Special Representative of the Secretary-General to the Office of the President and offices of Government Ministers throughout the day on a daily basis, it is proposed that a national General Service post of Driver be redeployed from the disbanded General Services Section to the immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN 32 - وبالنظر إلى الحاجة المستمرة إلى توصيل البريد العاجل، يوميا وفي فترات مختلفة من اليوم، من الممثل الخاص للأمين العام إلى الرئاسة ومختلف الوزارات، فإنه يُقترح نقل وظيفة سائق ضمن فئة الخدمة العامة الوطنية من قسم الخدمات العامة الذي جرى حله إلى المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام.
    Accordingly, it is proposed to redeploy a post of Administrative Assistant (Field Service) to the immediate Office of the Director of Mission Support to augment the Board of Inquiry Unit. UN وتبعا لذلك، يقترح نقل وظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) إلى المكتب المباشر لمدير دعم البعثة، وذلك لزيادة ملاك وحدة مجلس التحقيق.
    Reassignment of 1 Supply Assistant to 1 Administrative Assistant to the immediate Office of the Directora UN إعادة انتداب مساعد لشؤون الإمدادات للعمل في منصب مساعد إداري في المكتب المباشر للمدير(أ)
    50. In addition, the post for Protocol Officer (P-3) is proposed for redeployment from the Press and Information Section to the immediate Office of the Registrar, as the duties of the post do not involve public information. UN ٥٠ - وعلاوة على ذلك، يقترح إنشاء وظيفة لموظف مراسم )بالرتبة ف - ٣( تنقل من قسم الصحافة واﻹعلام إلى المكتب الخاص للمسجل، ﻷن المهام الموكلة إلى شاغل الوظيفة لا تشمل اﻹعلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more