"to the implementation of agenda" - Translation from English to Arabic

    • في تنفيذ جدول أعمال القرن
        
    • لتنفيذ جدول أعمال القرن
        
    • بتنفيذ جدول أعمال القرن
        
    • على تنفيذ جدول أعمال القرن
        
    • إلى تنفيذ جدول أعمال القرن
        
    • وبتنفيذ جدول أعمال القرن
        
    These groups are important resources in operationalizing, managing and promoting sustainable development and contribute to the implementation of Agenda 21. UN فهذه المجموعات هي موارد هامة في تنفيذ التنمية المستدامة وإدارتها وتعزيزها، وتسهم في تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢.
    These groups are important resources in operationalizing, managing and promoting sustainable development and contribute to the implementation of Agenda 21. UN فهذه المجموعات هي موارد هامة في تنفيذ التنمية المستدامة وإدارتها وتعزيزها، وتسهم في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    These groups are important resources in operationalizing, managing and promoting sustainable development and contribute to the implementation of Agenda 21. UN فهذه المجموعات هي موارد هامة في تنفيذ التنمية المستدامة وإدارتها وتعزيزها، وتسهم في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Its policy development, normative and analytical role is essential to giving further impetus to the implementation of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21. UN فدوره المعني بتطوير السياسات العامة، والمعايير والتحليلات هو دور أساسي لإعطاء المزيد من الزخم لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    The Assembly was asked to adopt sustainable development as a key element of the overarching framework for United Nations activities and to give overall political direction to the implementation of Agenda 21 and its review. UN وطُلب من الجمعية أن تعتمد التنمية المستدامة بوصفها عنصرا رئيسيا للإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة وتوفير التوجيه السياسي العام لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 واستعراضه.
    Only a few Parties reported on activities relating to the implementation of Agenda 21 of the United Nations Conference on Environment and Development. UN ولم يبلغ سوى عدد قليل من الأطراف عن الأنشطة ذات الصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 لمؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية.
    73. His Government reaffirmed its commitment to the implementation of Agenda 21 and the outcome of the World Summit on Sustainable Development. UN 73 - وقال إن حكومته تؤكد منن جديد التزامها بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Contribution of the United Nations Environment Programme to the implementation of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 UN مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وفي برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21
    Contribution of the United Nations Environment Programme to the implementation of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 UN مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21
    Partnership Initiatives are voluntary multi-stakeholder initiatives that contribute to the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation. UN ومبادرات الشراكة عبارة عن مبادرات طوعية متعددة أصحاب المصلحة تساهم في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    " Contributions of major groups to the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation UN ``مساهمات المجموعات الرئيسية في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ
    Those meetings are expected to contribute to the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation and to provide input to the Secretary-General's report for the deliberation of the Commission. UN ومن المتوقع أن تسهم هذه الاجتماعات في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ جوهانسبرغ وأن تقدم إسهاما في التقرير الذي يقدمه الأمين العام إلى لجنة التنمية المستدامة للنظر فيه.
    Consideration is also given to other international and national space activities through which the Member States in the Committee could contribute to the implementation of Agenda 21. UN ويوجه الاهتمام أيضا الى غير ذلك من اﻷنشطة الفضائية الدولية والوطنية التي يمكن من خلالها للدول اﻷعضاء في اللجنة أن تساهم في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    As increasing importance was being attached to the implementation of Agenda 21 by the academic community, think-tanks, industry and non-governmental organizations (NGOs), the efforts of such groups should be integrated into the activities of the Commission and of the Organization. UN وقال إنه ينبغي إدماج جهود اﻷوساط اﻷكاديمية، وقلاع الفكر، والصناعة والمنظمات غير الحكومية مع جهود اللجنة والمنظمة، نظرا للدور المتزايد اﻷهمية لهذه المجموعات في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    It was indicated that this could be done by facilitating and strengthening the exchange of experiences, including national experiences, best practices, case studies and partnership experiences related to the implementation of Agenda 21. UN وأُشير إلى أن هذا العمل يمكن إنجازه عن طريق تيسير وتعزيز تبادل الخبرات، بما في ذلك الخبرات الوطنية، وأفضل الممارسات ودراسات الحالات الإفرادية وفي مجال الشراكات المبرمة لتنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    Early on, the Division coordinated expert group discussions on such issues critical to the implementation of Agenda 21 as consumption and production patterns, transfer of technology and financing. UN فقد عمدت الشعبة في مرحلة مبكرة إلى تنسيق مناقشات أفرقة الخبراء بشأن قضايا حيوية بالنسبة لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 مثل أنماط الاستهلاك والإنتاج، ونقل التكنولوجيا، والتمويل.
    Since then, Governments and civil society groups have brought tremendous energy to the implementation of Agenda 21 and other outcomes of the Conference. UN ومنذ ذلك الحين حشدت الحكومـــــات وجماعات المجتمع المدني نشاطـــا هائلا لتنفيذ جدول أعمال القرن الحادي والعشرين، ولتنفيذ النتائج الأخرى التي كان المؤتمر قد أسفر عنها.
    His country was committed to the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Action. UN وأن بلده ملتزم بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للعمل.
    Kenya was committed to the implementation of Agenda 21 and the outcome of the World Summit on Sustainable Development. UN وأكدت أن كينيا ملتزمة بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Lastly, clear linkages should be established between the implementation of Agenda 21 and activities resulting from other major United Nations conferences, which, while having agendas of their own, were not unrelated to the implementation of Agenda 21. UN وأخيرا، لا بد من تحديد روابط واضحة بين تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ واﻷنشطة النابعة من المؤتمرات الهامة اﻷخرى لﻷمم المتحدة التي تتميز ببرامجها الخاصة، وإن كانت ذات صلة بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Also, the regional commissions attached a great deal of importance to the implementation of Agenda 21, to be reflected in the Commission. UN وتعلق اللجان الاقليمية أيضا قدرا كبيرا من اﻷهمية على تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، الذي سينعكس في اللجنة.
    11. We take note of the development of integrated and participatory approaches to urban environmental planning and management in relation to the implementation of Agenda 21. UN 11 - ونحيط علما بوضع نُهج متكاملة وتشاركية إزاء تخطيط وإدارة البيئة الحضرية بالنسبة إلى تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    The objective of that event will be to provide a forum for all major groups to renew their commitment to sustainable development and to the implementation of Agenda 21 and the outcomes of the Summit. UN والهدف من هذا الحدث هو أن يكون بمثابة منتدى تجدد فيه كافة المجموعات الرئيسية التزامها بالتنمية المستدامة وبتنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more