"to the implementation of the programme of" - Translation from English to Arabic

    • في تنفيذ برنامج
        
    • لتنفيذ برنامج
        
    • بتنفيذ برنامج
        
    • إلى تنفيذ برنامج
        
    • على تنفيذ برنامج
        
    • في مجال تنفيذ برنامج
        
    • إزاء تنفيذ برنامج
        
    Recognizing the positive contribution of well executed, well coordinated and sufficiently funded country activities to the implementation of the Programme of work, UN وإذ يقر بأن وجود أنشطة قطرية منفذة بمستوى جيد من التنفيذ والتنسيق والتمويل يساهم مساهمة إيجابية في تنفيذ برنامج العمل،
    Recognizing the positive contribution of well executed, well coordinated and sufficiently funded country activities to the implementation of the Programme of work, UN وإذ يقر بأن وجود أنشطة قطرية منفذة بمستوى جيد من التنفيذ والتنسيق والتمويل يساهم مساهمة إيجابية في تنفيذ برنامج العمل،
    Taking into account the importance of regional approaches to the implementation of the Programme of Action, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أهمية النهج الإقليمية في تنفيذ برنامج العمل،
    Needless to say, the contribution of subregional instruments on small arms and light weapons is crucial to the implementation of the Programme of Action. UN ومن نافلة القول، إن إسهام الصكوك دون الإقليمية بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة أساسي لتنفيذ برنامج العمل.
    We note that adequate resources and assistance are essential to the implementation of the Programme of Action. UN ونلاحظ أن الموارد والمساعدة الكافية ضرورية لتنفيذ برنامج العمل.
    Zimbabwe, for its part, remains committed to the implementation of the Programme of action to attain the objectives of the two declarations and has put in place initiatives that will facilitate their implementation. UN وزمبابوي، من جانبها، لا تزال ملتزمة بتنفيذ برنامج العمل لتحقيق أهداف الإعلانين وقد وضعت مبادرات ستيسر تنفيذها.
    The system is a web-based comprehensive information tool for all stakeholders who wish to contribute to the implementation of the Programme of Action. UN والنظام هو أداة معلومات شاملة على شبكة الإنترنت لجميع أصحاب المصلحة الذين يرغبون في المساهمة في تنفيذ برنامج العمل.
    Taking into account the importance of regional approaches to the implementation of the Programme of Action, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أهمية النهج الإقليمية في تنفيذ برنامج العمل،
    Taking into account the importance of regional approaches to the implementation of the Programme of Action, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أهمية النهج الإقليمية في تنفيذ برنامج العمل،
    Taking into account the importance of regional approaches to the implementation of the Programme of Action, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أهمية النهج الإقليمية في تنفيذ برنامج العمل،
    Desiring to contribute to the implementation of the Programme of Action on a Culture of Peace, with particular emphasis on the following points: UN ورغبة منا في المساهمة في تنفيذ برنامج العمل بشأن ثقافة السلام، نؤكد بصفة خاصة النقاط التالية:
    Taking into account the importance of regional approaches to the implementation of the Programme of Action, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أهمية النهج الإقليمية في تنفيذ برنامج العمل،
    35. The Russian Federation participates in international seminars on questions related to the implementation of the Programme of Action. UN غير أنه يلزم إدخال بعض التعديلات لتنفيذ برنامج العمل تنفيذا تاما.
    More attention should be given in future to the implementation of the Programme of work rather than to the details of the reform. UN وأضاف أنه يجب إيلاء المزيد من الاهتمام في المستقبل لتنفيذ برنامج العمل لا للالتفات إلى تفاصيل الإصلاح.
    Thirdly, effective resource mobilization is the key to the implementation of the Programme of Action. UN ثالثا، إن التعبئة الفعالة للموارد تُعتبر أساسـا لتنفيذ برنامج العمـل.
    We believe that it will lend new impetus to the implementation of the Programme of Action. UN ونرى أن ذلك سيعطي دفعة جديدة لتنفيذ برنامج العمل.
    External support, especially in the form of official development assistance (ODA) and debt cancellation, remains essential to the implementation of the Programme of Action. UN ويبقى الدعم الخارجي، وخصوصا أنواع الدعم مثل المساعدة الإنمائية الرسمية وإلغاء الدين، أساسيا لتنفيذ برنامج العمل.
    They also emphasized the need for improved data collection by the United Nations system on information relevant to the implementation of the Programme of Action. UN وأكدوا أيضا على ضرورة قيام منظومة اﻷمم المتحدة بتحسين جمع البيانات بشأن المعلومات المتصلة بتنفيذ برنامج العمل.
    (ii) Increased regional sharing of experiences and lessons learned in relation to the implementation of the Programme of Action. UN `2 ' زيادة تبادل الخبرات والدروس المستخلصة على المستوى الإقليمي فيما يتصل بتنفيذ برنامج العمل.
    I would like to reaffirm my country’s commitment to the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (ICPD). UN وأود أن أؤكد من جديد التزام بلدي بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Above all, my delegation looks forward to the implementation of the Programme of Action. UN ويتطلع وفدي فوق كل شيء إلى تنفيذ برنامج العمل.
    The task forces established by others should assist in bringing a greater focus to the implementation of the Programme of Action. UN ويرجى أن تساعد أفرقة العمل التي أنشأها اﻵخرون على التركيز بشكل أكبر على تنفيذ برنامج العمل.
    In the field of small arms and light weapons, there has been substantial progress with respect to the implementation of the Programme of Action, and negotiations started this year in New York on an international instrument on marking and tracing. UN ففي ميدان الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تم إحراز تقدم كبير في مجال تنفيذ برنامج العمل، وبدأت المفاوضات هذا العام في نيويورك بشأن إبرام صك دولي لوضع علامات على هذه الأسلحة وتعقّبها.
    It constituted a key document on a common Central African subregional approach to the implementation of the Programme of Action. UN وشكلت هذه وثيقة رئيسية بشأن نهج مشترك للمنطقة دون الإقليمية لوسط أفريقيا إزاء تنفيذ برنامج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more