"to the implementation review group" - Translation from English to Arabic

    • إلى فريق استعراض التنفيذ
        
    • على فريق استعراض التنفيذ
        
    • لفريق استعراض التنفيذ
        
    A list of nominated governmental experts will be submitted to the Implementation Review Group. UN وتقدَّم إلى فريق استعراض التنفيذ قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين المعينين.
    A list of nominated governmental experts has been submitted to the Implementation Review Group. UN وقد قدّمت إلى فريق استعراض التنفيذ قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين المعينين.
    For that reason, this study is being presented to the Implementation Review Group. UN ولهذا السبب، تُقدَّم هذه الدراسة إلى فريق استعراض التنفيذ.
    Preliminary findings of the study will be presented to the Implementation Review Group. UN وستُعرض النتائج الأولية للدراسة على فريق استعراض التنفيذ.
    Therefore, the rules of the Conference apply to the Implementation Review Group as a subsidiary body that the Conference has established in accordance with article 63 of the Convention. UN ومن ثم، ينطبق النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف على فريق استعراض التنفيذ باعتباره هيئة فرعية أنشأها المؤتمر وفقا للمادة 63 من الاتفاقية.
    Each report shall be reviewed by the review team, which shall make recommendations to the Implementation Review Group. UN ويكون كل تقرير محل استعراض من جانب فرقة الاستعراض التي تقدم توصيات لفريق استعراض التنفيذ.
    The outcome of the review process should be submitted to the Implementation Review Group and to the Conference of the States Parties. UN ويجب تقديم نتيجة عملية الاستعراض إلى فريق استعراض التنفيذ وإلى مؤتمر الدول الأطراف.
    Each report shall be reviewed by the review team, which shall make recommendations to the Implementation Review Group. UN ويستعرضُ فريق الاستعراض كُلَّ تقرير ثم يقدّم توصيات إلى فريق استعراض التنفيذ.
    Each report shall be reviewed by the review team, which shall make recommendations to the Implementation Review Group. UN وتتولى فرقة الاستعراض بحث كل تقرير وتقدّم توصيات بهذا الشأن إلى فريق استعراض التنفيذ.
    Each report shall be reviewed by the review team, which shall make recommendations to the Implementation Review Group. UN وتستعرضُ فرقةُ الاستعراض كُلَّ تقرير ثم تُقدِّم توصيات إلى فريق استعراض التنفيذ.
    However, the cost estimates submitted to the Implementation Review Group at its first session were based on the assumption that country visits or joint meetings would be requested in approximately half of the reviews. UN ولكن تقديرات التكلفة التي قُدِّمت إلى فريق استعراض التنفيذ في دورته الأولى استندت إلى افتراض ورود طلبات بتنظيم زيارات قُطرية أو عقد اجتماعات مشتركة من أجل نصف عدد الاستعراضات تقريباً.
    Reports containing updated information will be submitted to the Implementation Review Group at its fourth session in all the official languages of the United Nations. UN وسوف تُحال التقارير التي تتضمَّن معلومات محدَّثة إلى فريق استعراض التنفيذ في دورته الرابعة بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    Thematic implementation reports compiling the most common and relevant information contained in country review reports are to be prepared by the secretariat and submitted to the Implementation Review Group. UN سوف تُعد الأمانة تقارير مواضيعية عن التنفيذ، تُجمَّع فيها أعم المعلومات الواردة في تقارير الاستعراضات القطرية وأوثقها صلة بالموضوع، وتُقدمها إلى فريق استعراض التنفيذ.
    Current updates will be submitted to the Implementation Review Group at its third session in the form of conference room papers, with a view to producing reports in all the official languages of the United Nations for the resumed UN وسوف تُحال التحديثات الراهنة إلى فريق استعراض التنفيذ في دورته الثالثة، وذلك في شكل ورقات غرفة اجتماعات، بهدف إعداد تقارير بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية لكي تُعرَض على الدورة الثالثة المستأنفة.
    36. The [review outcome] [summary] [aggregate] reports shall be submitted to the [Implementation Review Group] for its consideration. UN 36- تقدم التقارير [عن نتائج الاستعراض] [الموجزة] [الإجمالية] إلى [فريق استعراض التنفيذ] لكي ينظر فيها.
    Recalling also that in its resolution 3/1 the Conference requested the Secretary-General to propose to the Implementation Review Group, for its consideration and decision at its first meeting, further means of funding the implementation of the Review Mechanism, UN وإذ يستذكر أيضا أن المؤتمر طلب إلى الأمين العام، في قراره 3/1، أن يقترح على فريق استعراض التنفيذ وسائلَ أخرى لتمويل تنفيذ آلية الاستعراض لينظر فيها الفريق ويتخذ قراراً بشأنها في اجتماعه الأول،
    It was stressed that the rules of procedure of the Conference of the States Parties would apply to the Implementation Review Group as a subsidiary body of the Conference and an integral part of the Review Mechanism, and that therefore the participation of observers was to be treated according to rules 16 and 17 of the rules of procedure. UN وتم التشديد على أنّ النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف ينطبق على فريق استعراض التنفيذ باعتباره هيئة فرعية تابعة لمؤتمر الدول الأطراف وجزءا لا يتجزّأ من آلية الاستعراض، ومن ثم فيجب أن تعامل مشاركة المراقبين وفقا للمادتين 16 و17 من النظام الداخلي.
    In its resolution 3/1, the Conference requested the Secretary-General to propose to the Implementation Review Group, for its consideration and decision at its first meeting, further means of funding the implementation of the Mechanism. UN وطلب المؤتمر في قراره 3/1 إلى الأمين العام أن يقترح على فريق استعراض التنفيذ وسائل أخرى لتمويل تنفيذ الآلية، لينظر فيها الفريق ويتخذ قراراً بشأنها في اجتماعه الأول.
    13. Requests the Secretary-General to propose to the Implementation Review Group, for its consideration and decision at its first meeting, further means of funding the implementation of the Mechanism; UN 13- يطلب إلى الأمين العام أن يقترح على فريق استعراض التنفيذ وسائلَ أخرى لتمويل تنفيذ الآلية، لينظر فيها الفريق ويتخذ قراراً بشأنها في اجتماعه الأول؛
    The rules of procedure of the Conference shall apply, mutatis mutandis, to the Implementation Review Group.] UN وينطبق النظام الداخلي للمؤتمر على فريق استعراض التنفيذ()، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.]
    At the same time, owing to delays in the country reviews and in the finalization of the country reports and related executive summaries, several of the official documents were submitted to the Implementation Review Group as conference room papers, for which no translation was provided. UN ثم إنَّ التأخُّر في الاستعراضات القطرية وفي وَضْع الصيغة النهائية للتقارير القطرية وما يتعلق بها من خلاصات وافية أدى إلى عرض عدة وثائق رسمية على فريق استعراض التنفيذ على شكل ورقات غرفة مؤتمرات لا ترجمة لها.
    At the date of reporting, 28 executive summaries of country reports had been made available to the Implementation Review Group in all six official languages of the United Nations. UN 28 خلاصة وافية للتقارير القطرية قد أُتيحت لفريق استعراض التنفيذ بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more