"to the integration of the" - Translation from English to Arabic

    • بتكامل
        
    • بتحقيق التكامل بين
        
    We therefore remain committed to the integration of the Caribbean region through the instrumentality of CARICOM. UN ولذلك، فإننا ملتزمون بتكامل منطقة البحر الكاريبي من خلال آلية الجماعة الكاريبية.
    The Government of the Republic of El Salvador, mindful as always of its international responsibilities and fully and genuinely committed to the integration of the Central American region, affirms that at no time has it failed to abide by its international commitments. UN وفي هذا الصدد، فإن حكومة جمهورية السلفادور التي تدرك دوما مسؤولياتها الدولية وتلتزم تماما وبصدق بتكامل منطقة أمريكا الوسطى، لتؤكد أنها لم تتقاعس في أي وقت عن الامتثال لالتزاماتها الدولية.
    Considerable attention will be given to the integration of the IMIS account coding structure and IMIS technology with other major systems required by UNHCR. UN وسيولى اهتمام كبير بتكامل هيكل ترميز الحسابات الداخلة في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وتكنولوجيا نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل مع النظم الرئيسية اﻷخرى التي تحتاجها المفوضية.
    Considerable attention will be given to the integration of the IMIS account coding structure and IMIS technology with other major systems required by UNHCR. UN وسيولى اهتمام كبير بتكامل هيكل ترميز الحسابات الداخلة في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وتكنولوجيا نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل مع النظم الرئيسية اﻷخرى التي تحتاجها المفوضية.
    It should serve as a forum for the consideration of issues related to the integration of the three dimensions of sustainable development -- economic growth, social development and environmental protection. UN أي على القيام بدور المحفل المعني بالمسائل ذات الصلة بتحقيق التكامل بين العناصر الثلاثة للتنمية المستدامة وهي النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة.
    The resolution reiterated that the Commission on Sustainable Development is the high-level body responsible for sustainable development within the United Nations system and a forum for the consideration of issues related to the integration of the three dimensions of sustainable development. UN وكرر القرار تأكيد أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة، وأنها تعمل كمنتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    At the same time, as the world had changed significantly in the last decade and as new realities had emerged, they also noted that the financing framework would have to be adapted to the new challenges, especially those related to the integration of the economic, social and environmental dimensions of sustainable development. UN وفي نفس الوقت، بما أن العالم قد تغير بشكل ملحوظ في العقد الماضي وفي ظل بروز واقع جديد، فإنهم أشاروا أيضاً إلى أنه سيتعين تكييف إطار التمويل مع التحديات الجديدة، لا سيما التحديات المتعلقة بتكامل الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية المستدامة.
    20. The recent approval of the multi-year programme of work of the Commission on Sustainable Development (CSD) for 2004 - 2017 would enable it to play a better role and serve as a viable forum for the examination of issues related to the integration of the various aspects of sustainable development. UN 20 - إن ما جرى مؤخرا من اعتماد خطة العمل المتعددة السنوات للجنة التنمية المستدامة للفترة 2004-2017 سيتيح لهذه اللجنة القيام بوظائفها بشكل أفضل، وأن تكون منتدى مناسبا لبحث المسائل المتصلة بتكامل شتى جوانب التنمية المستدامة.
    6. Reiterates that the Commission on Sustainable Development is the high-level body responsible for sustainable development within the United Nations system and serves as a forum for the consideration of issues related to the integration of the three dimensions of sustainable development; UN 6 - تكرر التأكيد على أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وتعمل كمنتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة؛
    5. Reiterates that the Commission on Sustainable Development is the high-level body responsible for sustainable development within the United Nations system and serves as a forum for the consideration of issues related to the integration of the three dimensions of sustainable development; UN 5 - تكرر التأكيد على أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وتعمل كمنتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة؛
    The Council accordingly decided that, no later than 31 July 2005, it would review the measures taken in the light of progress accomplished in the peace and transition process in the Democratic Republic of the Congo, in particular with regard to the integration of the Armed Forces and of the National Police. UN وتحقيقا لهذه الغاية، قرر المجلس إعادة النظر في التدابير المتخذة في أجل أقصاه 31 تموز/يوليه 2005، في ضوء التقدم المحرز في عملية السلام والمرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، خاصة فيما يتعلق بتكامل القوات المسلحة التابعة للشرطة الوطنية.
    5. Reiterates that the Commission on Sustainable Development is the high-level body responsible for sustainable development within the United Nations system and serves as a forum for the consideration of issues related to the integration of the three dimensions of sustainable development, and calls upon Governments to support the work of the Commission; UN 5 - تكرر تأكيد أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وأنها بمثابة منتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، وتهيب بالحكومات أن تعمل على دعم عمل اللجنة؛
    5. Reiterates that the Commission on Sustainable Development is the high-level body responsible for sustainable development within the United Nations system and serves as a forum for the consideration of issues related to the integration of the three dimensions of sustainable development, and calls upon Governments to support the work of the Commission; UN 5 - تكرر تأكيد أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وأنها بمثابة منتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، وتهيب بالحكومات أن تعمل على دعم عمل اللجنة؛
    5. Reiterates that the Commission on Sustainable Development is the high-level body responsible for sustainable development within the United Nations system and serves as a forum for the consideration of issues related to the integration of the three dimensions of sustainable development, and calls upon Governments to support the work of the Commission; UN 5 - تكرر تأكيد أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وهي بمثابة منتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، وتهيب بالحكومات أن تدعم عمل اللجنة؛
    " 9. Reiterates that the Commission on Sustainable Development is the high-level body responsible for sustainable development within the United Nations system and serves as a forum for the consideration of issues related to the integration of the three dimensions of sustainable development; UN " 9 - تكرر التأكيد على أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وتعمل كمنتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة؛
    6. Reiterates that the Commission on Sustainable Development is the high-level body responsible for sustainable development within the United Nations system and serves as a forum for the consideration of issues related to the integration of the three dimensions of sustainable development; UN 6 - تكرر التأكيد على أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وتعمل كمنتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة؛
    Reiterates that the Commission on Sustainable Development is the high-level body responsible for sustainable development within the United Nations system and serves as a forum for the consideration of issues related to the integration of the three dimensions of sustainable development, and calls upon Governments to support the work of the Commission; UN " 5 - تكرر تأكيد أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وهي بمثابة منتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، وتهيب بالحكومات أن تدعم عمل اللجنة؛
    5. Reiterates that the Commission on Sustainable Development is the high-level body responsible for sustainable development within the United Nations system and serves as a forum for the consideration of issues related to the integration of the three dimensions of sustainable development; UN 5 - تكرر التأكيد على أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وهي بمثابة منتدى ينظر في المسائل المتصلة بتكامل أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة؛
    22. The Economic and Social Council has an important role as a platform for multi-stakeholder participation and for engaging all relevant stakeholders in the work of the Council, particularly with respect to its function related to the integration of the three dimensions of sustainable development. UN 22 - وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي دور هام بوصفه منتدى لمشاركة الجهات المعنية المتعددة ولإشراك جميع الأطراف المعنية في أعمال المجلس، ولا سيما في ما يتعلق بمهمته المتصلة بتكامل الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    32. As the high-level intergovernmental body on sustainable development within the United Nations system, the Commission on Sustainable Development continues to serve as a forum for consideration of issues relating to the integration of the three dimensions of sustainable development. UN 32 - ولجنة التنمية المستدامة، باعتبارها الهيئة الحكومية الدولية الرفيعة المستوى المعنية بالتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة، هي بمثابة منتدى للنظر في المسائل المتصلة بتحقيق التكامل بين الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    " Reiterating that the Commission is the high-level body responsible for sustainable development within the United Nations system and serves as a forum for consideration of issues related to the integration of the three dimensions of sustainable development, and calling on Governments to support the work of the Commission, UN " وإذ تكرر تأكيد أن اللجنة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة، وأنها بمثابة منتدى للنظر في المسائل المتصلة بتحقيق التكامل بين الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، وإذ تهيب بالحكومات أن تدعم أعمال اللجنة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more