"to the international conference on financing for" - Translation from English to Arabic

    • للمؤتمر الدولي لتمويل
        
    • إلى المؤتمر الدولي لتمويل
        
    • في المؤتمر الدولي لتمويل
        
    • للمؤتمر الدولي المعني بتمويل
        
    • إلى المؤتمر الدولي المعني بتمويل
        
    • في المؤتمر الدولي المعني بتمويل
        
    • المؤتمر الدولي المعني بالتمويل من أجل
        
    • للمؤتمر الدولي المعني بالتمويل من أجل
        
    Follow-up efforts to the International Conference on Financing for Development UN جهود المتابعة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    In this regard, they welcomed the offer of the State of Qatar to host the follow-up Conference to the International Conference on Financing for Development in 2007. UN وفي هذا الصدد، رحب الوزراء بالعرض المقدم من دولة قطر لاستضافة مؤتمر المتابعة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في عام 2007.
    Follow-up efforts to the International Conference on Financing for Development UN جهود المتابعة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    :: Deputy Head of Delegation to the International Conference on Financing for Development, Monterrey, Mexico, 18-22 March 2002 UN :: نائب رئيس وفد بلده إلى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، مونتيري، المكسيك، 18-22 آذار/مارس 2002
    The Commission would also have the opportunity to provide substantive input to the International Conference on Financing for Development to review implementation of the Monterrey Consensus in 2008 or 2009. UN وتتاح للجنة أيضا فرصة تقديم إسهام موضوعي في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ اتفاق آراء مونتيري وقت انعقاده في عام 2008 أو عام 2009.
    Tenth, the Rio Group reaffirms its commitment to strengthening the follow-up to the implementation of the Monterrey Consensus and emphasizes the importance of using all of the institutional mechanisms for effective follow-up to the International Conference on Financing for Development. UN عاشرا، تؤكد مجموعة ريو التزامها بتعزيز أعمال متابعة تنفيذ توافق آراء مونتيري وتشدد على أهمية استخدام كل الآليات المؤسسية للمتابعة الفعالة للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
    A key stakeholder in the process leading to the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey in March 2002, UNDP funded workshops that brought together members of United Nations country teams, government officials and representatives of civil society and the private sector in the preparation of national positions. UN وقام البرنامج، بوصفه أحد أصحاب المصلحة الرئيسيين في العملية المؤدية إلى المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري في آذار/مارس 2002، بتمويل حلقات عمل ضمت أعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية، والمسؤولين الحكوميين، وممثلي المجتمع الدولي والقطاع الخاص في سياق إعداد تقارير المواقف الوطنية.
    Follow-up efforts to the International Conference on Financing for Development UN جهود المتابعة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Follow-up efforts to the International Conference on Financing for Development (A/57/319-E/2002/85) UN جهود المتابعة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    We were indeed pleased that the General Assembly approved the initiative of the State of Qatar to host the first follow-up conference to the International Conference on Financing for Development, which is to be held at Doha during the second half of 2008. UN وقد سرنا موافقة الجمعية العامة للأمم المتحدة على قبول مبادرة دولة قطر بعقد مؤتمر المتابعة الأول للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008.
    34. The High-level Dialogue on Financing for Development would provide an opportunity for intergovernmental follow-up to the International Conference on Financing for Development. UN 34 - إن الحوار الرفيع المستوى لتمويل التنمية يوفر فرصة للمتابعة الحكومية الدولية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    6. The Committee took note of the United Nations system follow-up to the International Conference on Financing for Development. UN 6 - وأحاطت اللجنة علما بمتابعة منظومة الأمم المتحدة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    " 2. Takes note of the report of the Secretary-General on the follow-up efforts to the International Conference on Financing for Development; UN " 2 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن جهود المتابعة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛
    435. The Committee took note of the United Nations system follow-up to the International Conference on Financing for Development. UN 435- وأحاطت اللجنة علما بمتابعة منظومة الأمم المتحدة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    " 2. Takes note of the report of the Secretary-General on the follow-up efforts to the International Conference on Financing for Development; UN " 2 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن جهود المتابعة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛
    The proposal to establish a mechanism for monitoring and follow-up of the implementation of the Consensus should consequently be placed on the agenda for the first follow-up conference to the International Conference on Financing for Development, which Qatar had generously offered to host. UN والاقتراح المتعلق بإنشاء آلية لرصد ومتابعة تنفيذ توافق الآراء ينبغي إدراجه بالتالي في جدول أعمال مؤتمر المتابعة الأول للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية، الذي تكرمت قطر باستضافته.
    :: Deputy head of delegation to the International Conference on Financing for Development, Monterrey, Mexico, 18-22 March 2002 UN :: نائب رئيس وفد بلده إلى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، مونتيري، المكسيك، 18 إلى 22 آذار/مارس 2002
    (2) Taiwan -- itself an active contributor of official development assistance to many countries -- was not invited to the International Conference on Financing for Development held in Monterrey, Mexico, in March 2002. UN (2) لم تُدعَ تايوان - وهي مساهم نشط في تقديم المساعدة الإنمائية الرسمية إلى العديد من البلدان- إلى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية الذي عُقد في مونتيري، بالمكسيك، في آذار/مارس 2002.
    (2) Taiwan -- itself an active contributor of official development assistance to many countries -- was not invited to the International Conference on Financing for Development held in Monterrey, Mexico, in March 2002. UN (2) لم تُدعَ تايوان - وهي مساهم نشط في تقديم المساعدة الإنمائية الرسمية إلى العديد من البلدان- إلى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية الذي عُقد في مونتيري، بالمكسيك، في آذار/مارس 2002.
    21. Other relevant intergovernmental organizations that were accredited to the International Conference on Financing for Development may participate in the informal interactive dialogue and the multi-stakeholder round tables. UN 21 - ويجوز للمنظمات الحكومية الدولية الأخرى ذات الصلة التي كانت معتمدة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية أن تشارك في الحوار التفاعلي غير الرسمي واجتماعات المائدة المستديرة المتعددة الأطراف.
    Follow-up efforts to the International Conference on Financing for Development [7] UN جهود المتابعة للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ]7[
    The Secretariat has the honour to transmit to the International Conference on Financing for Development the provisional rules of procedure recommended by the General Assembly in its decision 56/446 for adoption by the Conference. UN تتشرف الأمانة العامة بأن تحيل النظام الداخلي المؤقت الذي أوصت به الجمعية العامة في مقررها 56/446 إلى المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية لاعتماده.
    12. OHCHR contributed to the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, in March 2002. UN 12- وشاركت المفوضية في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، الذي عُقد في مونتيري، المكسيك، في آذار/مارس 2002.
    The Heads of State or Government affirmed the importance of a sustained follow up to the International Conference on Financing for Development. UN وأكد رؤساء الدول أو الحكومات أهمية متابعة مستدامة لقرارات المؤتمر الدولي المعني بالتمويل من أجل التنمية.
    The United Nations will hold a follow-up to the International Conference on Financing for Development. UN وستجري الأمم المتحدة متابعة للمؤتمر الدولي المعني بالتمويل من أجل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more