"to the international labour organization" - Translation from English to Arabic

    • إلى منظمة العمل الدولية
        
    • على منظمة العمل الدولية
        
    • إلى ما ذكرته منظمة العمل الدولية
        
    • منظمة العمل الدولية المتعلقة
        
    • لدى منظمة العمل الدولية
        
    The results of this review have been described in the 1993 report to the International Labour Organization on the Equal Remuneration Convention. UN وقد شُرحت نتائج هذا الاستعراض في التقرير المقدم في عام ١٩٩٣ إلى منظمة العمل الدولية بشأن اتفاقية المساواة في اﻷجور.
    Here I draw attention first to the International Labour Organization (ILO), which has been in existence for 80 years. UN وأود أن أسترعي الانتباه هنا أولا إلى منظمة العمل الدولية ذات الثمانين عاما.
    In this regard, the Government's reports to the International Labour Organization (ILO) and World Health Organization (WHO) are worth-mentioning. UN وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى التقارير التي قدمتها الحكومة إلى منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية.
    The Isle of Man also reports to the International Labour Organization on the various ILO Conventions which have been extended to the island. UN وتقوم جزيرة مان أيضا بتقديم تقارير إلى منظمة العمل الدولية حول اتفاقيات المنظمة التي تم توسيع نطاقها لتشمل الجزيرة.
    The latest report on how Hong Kong applies the Convention was submitted to the International Labour Organization in 1994. UN وقد عرض على منظمة العمل الدولية في عام ٤٩٩١ آخر تقرير عن كيفية تطبيق هونغ كونغ لهذه الاتفاقية.
    85. All countries should adhere to the International Labour Organization (ILO) Convention on the Elimination of the Worst Forms of Child Labour that was unanimously adopted in 1999, and should set specific target dates for eliminating child labour. UN 85 - وينبغي لجميع الدول أن تتقيد بمعاهدة منظمة العمل الدولية المتعلقة بالقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال التي اعتمدت بالإجماع في عام 1999، وتحديد مواعيد معينة للقضاء على عمل الأطفال.
    For a complete picture of federal measures to implement the Covenant, the previous reports should be consulted, as well as reports submitted under other treaties, including those submitted to the International Labour Organization (ILO). UN وللاطلاع على صورة كاملة عن التدابير الاتحادية لتنفيذ العهد، ينبغي الرجوع إلى التقارير السابقة، علاوة على التقارير المقدمة بموجب المعاهدات اﻷخرى، بما في ذلك تلك المقدمة إلى منظمة العمل الدولية.
    Qatar had also reported to the International Labour Organization, on implementation of Convention No. 182 on the worst forms of child labour. UN كما قدمت قطر إلى منظمة العمل الدولية تقارير بشأن تنفيذ الاتفاقية رقم 182 المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال.
    145. On 7 June 1994, South Africa returned to the International Labour Organization (ILO) after an absence of 30 years. UN ١٤٥- وفــي ٧ حزيــران/يونيــه ١٩٩٤ عادت جنوب افريقيا إلى منظمة العمل الدولية بعد غياب استمر ٣٠ عاما.
    The Government of South Sudan wrote to the International Labour Organization to reaffirm its acceptance of 7 conventions, including those related to forced labour, discrimination and the worst forms of child labour UN بعثت حكومة جنوب السودان رسالة إلى منظمة العمل الدولية تعيد فيها التأكيد على قبول الاتفاقيات السبع، بـما في ذلك الاتفاقيات المتعلقة بالعمل القسري والتمييز وأسوأ أشكال عمل الأطفال
    In case any dispute rises and the JMPC fails to reach an amicable solution, the matter shall be referred to the International Labour Organization (ILO) or any other international institution agreed by the Parties, and their opinion shall be final and binding. UN في حال نشوء أي منازعات وعدم تمكن اللجنة الوزارية من التوصل إلى حل ودي، تحال المسألة إلى منظمة العمل الدولية أو أي مؤسسة دولية أخرى يتفق عليها الطرفان، وتكون فتواها نهائية وملزمة.
    In addition, the organization provided technical inputs to the International Labour Organization (ILO) towards holding a national consultation on current employment strategies and women's work in India. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت المنظمة مدخلات فنية إلى منظمة العمل الدولية مساهمةً منها في إجراء مشاورة دولية بشأن استراتيجيات التوظيف الراهنة وعمل النساء في الهند.
    1. There were no recommendations addressed exclusively to the International Labour Organization (ILO). UN 1 - لم تكن هنالك توصيات موجهة حصرا إلى منظمة العمل الدولية.
    44. Information relating to article 6 of the Covenant has been provided to the International Labour Organization (ILO) as follows: UN 44- وقُدمت إلى منظمة العمل الدولية المعلومات التالية فيما يتعلق بالمادة 6 من العهد:
    Information relating to article 6 was provided in the following reports to the International Labour Organization (ILO): UN 383- قدمت إلى منظمة العمل الدولية معلومات تتعلق بالمادة 6 في التقارير التالية:
    Reference is made to the national report submitted to the International Labour Organization in 1999 concerning the implementation of International Labour Convention No. 81 concerning labour inspection in industry and commerce. UN وتجدر الإشارة إلى التقرير الوطني المقدم إلى منظمة العمل الدولية في عام 1999، فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقية العمل الدولية رقم 81 بشأن تفتيش العمل في الصناعة والتجارة.
    The Republic of Croatia reports on regular basis to the International Labour Organization on the state of legislation and practice in relation to the standards set by the above-mentioned conventions. UN وتقدم جمهورية كرواتيا تقارير بصفة منتظمة إلى منظمة العمل الدولية عن حالة التشريع والممارسة فيما يتعلق بالمعايير التي نصت عليها الاتفاقيات المذكورة أعلاه.
    He requested further information on the regulation of the right to strike under articles 21 and 22 and whether any complaints had been made to the International Labour Organization. UN وطلب توفير مزيد من المعلومات عن تنظيم حق اﻹضراب بموجب المادتين ٢١ و ٢٢ وعما إذا كانت قد وجهت أية شكاوى في هذا الصدد إلى منظمة العمل الدولية.
    Information was also requested on the reply of the Nigerian Government to the International Labour Organization with regard to the expulsion of Chadian workers, and on any measures that prohibit political activities and limit press freedom. UN وطلبوا أيضا معلومات عن رد الحكومة النيجيرية على منظمة العمل الدولية فيما يتعلق بطرد عمال تشاديين وعن أية تدابير تحظر اﻷنشطة السياسية وتحد من حرية الصحافة.
    Since the earliest years of the United Nations, the League has been in consultative status with the Economic and Social Council, and is also accredited to the International Labour Organization, the Council of Europe and the African Commission on Human Rights. UN ومنذ السنوات الأولى للأمم المتحدة، كان للعصبة مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهي معتمدة أيضا لدى منظمة العمل الدولية ومجلس أوروبا واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more