Overall total Timeline for transfer of functions to the International Residual Mechanism | UN | الجدول الزمني لنقل المهام إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية |
:: The need to strengthen the capacities of the Tribunals in order to ensure a smooth transition to the International Residual Mechanism. | UN | :: ضرورة تعزيز قدرات المحكمتين من أجل كفالة الانتقال على نحو سلس إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية |
Transition to the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals | UN | ثالثاً - الانتقال إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين |
III. Transition to the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals | UN | ثالثا - الانتقال إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين |
2. This report also includes a summary of the measures that the Tribunal is undertaking to ensure a smooth transition to the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. I. Introduction | UN | 2 - ويتضمن هذا التقرير أيضا موجزا للتدابير التي تتخذها المحكمة لكفالة الانتقال السلس إلى العمل بالآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |
The decrease reflects the reduction in activities as tasks are accomplished and transition to the International Residual Mechanism takes place. | UN | ويعكس هذا الانخفاض تقليص عدد الأنشطة المضطلع بها بموازاة إنجاز المهام والانتقال إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية. |
Transition to the International Residual Mechanism for Criminal Trials | UN | ثالثا - الانتقال إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين |
5. Transition to the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals | UN | 5 - الانتقال إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Transition to the International Residual Mechanism for Criminal Trials | UN | ثالثا - نقل المهام إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية |
Transition to the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals | UN | ثالثاً - الانتقال إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
With regard to the International Tribunal for the Former Yugoslavia, the Board's recommendations cover, among other issues, planning for the closure of the Tribunal and the transition to the International Residual Mechanism and the management of non-expendable property. | UN | وفيما يتصل بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، تشمل توصيات المجلس، ضمن مسائل أخرى، التخطيط لإغلاق المحكمة والانتقال إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية وإدارة الممتلكات غير المستهلكة. |
Objective of the Tribunal: To implement the completion strategy and ensure the smooth transition to the International Residual Mechanism in accordance with the relevant Security Council resolutions | UN | هدف المحكمة: تنفيذ استراتيجية الإنجاز وكفالة الانتقال السلس إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية وفقاً لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة |
2. The Advisory Committee has considered these reports together in order to address cross-cutting issues concerning the Tribunals and the transition process to the International Residual Mechanism. | UN | 2 - ونظرت اللجنة الاستشارية في هذه التقارير مجتمعة حتى يتأتى تناول المسائل الشاملة المتعلقة بالمحكمتين وعملية الانتقال إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية. |
We are pleased to note that the Tribunals have continued their tireless efforts in completing their work expeditiously, and are preparing for the transition to the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. | UN | ويسرنا أن نلاحظ أن المحكمتين واصلتا جهودهما الدؤوبة لإكمال عملهما بسرعة، وأنهما تعدان للانتقال إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |
All sections of the Tribunal coordinated to ensure a smooth transition of functions to the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. | UN | وقامت جميع أقسام المحكمة بالتنسيق فيما بينها لكفالة سلاسة انتقال المهام إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية لدى المحكمتين الجنائيتين. |
All organs of the Tribunal are ensuring their best efforts to complete the work of the Tribunal expeditiously and to prepare for a smooth transition to the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. | UN | وتبذل جميع أجهزة المحكمة كل ما في وسعها لإتمام عمل المحكمة على وجه السرعة والتحضير للانتقال بسلاسة إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |
2. This report also includes a summary of the measures that the Tribunal is undertaking to ensure a smooth transition to the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. | UN | 2 - ويتضمن هذا التقرير أيضا موجزا للتدابير التي تتخذها المحكمة لكفالة الانتقال السلس إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |
2. The report also includes a summary of the measures that the Tribunal is taking to ensure a smooth transition to the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. | UN | 2 - ويتضمن هذا التقرير أيضاً موجزاً للتدابير التي تتخذها المحكمة لكفالة الانتقال السلس إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |
Furthermore, the Office of the Prosecutor continues to intensify its tracking efforts to arrest the remaining fugitives, the conduct of appeals, the management of archives and records to be transferred to the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals and the provision of assistance to national prosecuting authorities. | UN | ويواصل، فضلا عن ذلك، مكتب المدعي العام تكثيف جهوده الرامية إلى تعقب الهاربين المتبقين من أجل اعتقالهم، وإجراء الاستئنافات، وإدارة المحفوظات والسجلات التي ستنقل إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، وتقديم المساعدة إلى السلطات الوطنية التي تتولى المقاضاة. |
2. This report also includes a summary of the measures that the Tribunal is undertaking to ensure a smooth transition to the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. I. Introduction | UN | ٢ - ويتضمن هذا التقرير أيضا موجزا للتدابير التي تتخذها المحكمة لكفالة الانتقال بسلاسة إلى العمل بالآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين. |
Objective of the Tribunal: To implement the completion strategy and ensure the smooth transition to the International Residual Mechanism in accordance with the relevant Security Council resolutions | UN | هدف المحكمة: تنفيذ استراتيجية الإنجاز وضمان انتقال سلس إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية وفق قرارات مجلس الأمن ذات الصلة |
The Tribunal also worked diligently to ensure a smooth transition to the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. | UN | وعملت المحكمة أيضا دون كلل لكفالة الانتقال بسلاسة للعمل بآلية تصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |