"to the itl" - Translation from English to Arabic

    • بسجل المعاملات الدولي
        
    • على سجل المعاملات الدولي
        
    • إلى سجل المعاملات الدولي
        
    • لسجل المعاملات الدولي
        
    • مع سجل المعاملات الدولي
        
    • في سجل المعاملات الدولي
        
    As at 31 October 2010, 38 registries are connected to the ITL. UN وحتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010، رُبط 38 سجلاً بسجل المعاملات الدولي.
    (i) Initializing and performing go-live events for the national registries not yet connected to the ITL or potentially new national registries; UN التمهيد أو القيام بعمليات الإطلاق للسجلات الوطنية التي لم ترتبط بعد بسجل المعاملات الدولي أو للسجلات الوطنية الجديدة المحتملة؛
    Most of the results will come from the process of assessing and testing registries prior to the initialization of their links to the ITL. UN وسوف يُستخلَص معظم النتائج من عملية تقييم واختبار السجلات قبل استهلال عمليات وصلها بسجل المعاملات الدولي.
    The UAT environments in the secretariat infrastructure will be valuable in performing quality assurance of future changes to the ITL. UN وستساهم بيئات اختبار القبول من جانب المستعمِل الموجودة في البنية الأساسية للأمانة مساهمة قيمة في ضمان الجودة عند إدخال التغييرات على سجل المعاملات الدولي مستقبلاً.
    The systems operated by Parties and the secretariat gain access to the ITL through communication channels conforming to security levels equivalent to those of comparable financial and market systems. UN وتدخل النُّظم التي تشغلها الأطراف والأمانة على سجل المعاملات الدولي بواسطة قنوات اتصال تستجيب لمستويات أمنية تعادل تلك المستخدمة في نظم المال والأسواق الشبيهة بها.
    The secretariat has maintained and is further developing the JI information system for supporting the workflow associated with the Track 2 procedure and the necessary interface with the international transaction log (ITL) to ensure timely and accurate communication of JI-project-related information to the ITL. UN 62- وحافظت الأمانة نظام معلومات التنفيذ المشترك وواصلت تطويره من أجل دعم سير العمل المرتبط بإجراء المسار الثاني والتواصل اللازم مع سجل المعاملات الدولي لضمان إرسال المعلومات المتصلة بمشاريع التنفيذ المشترك إلى سجل المعاملات الدولي بشكل دقيق وفي الوقت المحدد.
    26. The number of transactions proposed to the ITL in the production environment is shown for each month since November 2008 in figure 1. UN 26- يرد في الشكل 1 عدد المعاملات المقترحة لسجل المعاملات الدولي في بيئة الإنتاج لكل شهر منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    (i) Initializing and performing go-live events for the national registries not yet connected to the ITL or potential new national registries; UN التمهيد أو القيام بعمليات الإطلاق للسجلات الوطنية التي لم ترتبط بعد بسجل المعاملات الدولي أو للسجلات الوطنية الجديدة المحتملة؛
    As at 31 October 2011, 38 registries are connected to the ITL. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011، كان عدد السجلات المربوطة بسجل المعاملات الدولي 38 سجلاً.
    As at 31 October 2012, 38 registries are connected to the ITL. UN وحتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، كان عدد السجلات الموصولة بسجل المعاملات الدولي 38 سجلاً.
    The documents prepared set out the main technical and organizational tasks to be carried out before and during the process for all registry systems, as well as for other secretariat systems that need to be linked to the ITL. UN وحددت الوثائق المعدَّة المهام الأساسية التقنية والتنظيمية التي يجب إنجازها قبل وأثناء تلك العملية لجميع نظم السجلات وكذلك لنظم الأمانة الأخرى التي يجب ربطها بسجل المعاملات الدولي.
    An initialization environment was made available on the ITL in March 2007 for registries to undergo their initialization processes to connect to the ITL. UN 12- وتوافرت بيئة استهلال تُعنى بسجل المعاملات الدولي في آذار/مارس 2007 من أجل إخضاع السجلات لعمليات الاستهلال الخاصة بها لوصلها بسجل المعاملات الدولي.
    The delay in connecting the CITL to the ITL has meant that it has not been possible to fully test the two systems together. UN 26- ويعني التأخير الحاصل في ربط سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية بسجل المعاملات الدولي أنه لم يكن من الممكن اختبار النظامين معاً بشكل كامل.
    The SBI urged Annex B Parties to complete their national registries and, in collaboration with the ITL administrator, establish their connections to the ITL in time for the information on registry connections to be reviewed during the initial review of Parties under Article 8 of the Kyoto Protocol. UN 115- وحثّت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف المدرجة في المرفق باء على إكمال سجلاتها الوطنية ووصلها بسجل المعاملات الدولي في الوقت المناسب، بالتعاون مع إدارة السجل، من أجل استعراض المعلومات المتعلقة بوصل السجلات أثناء الاستعراض الأولي الذي سيجريه الأطراف بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو.
    The first coordinated testing involved, in addition to the ITL and the CITL, all key registry software developers, and enabled the comprehensive testing of basic functionality implemented across all types of registry software used by Annex B Parties. UN وشارك في الاختبار المنسق الأول، علاوة على سجل المعاملات الدولي وسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية، جميع المطورين الرئيسيين لبرمجيات السجلات، ومكّنت هذه العملية من تنفيذ الاختبار الشامل للوظائف الأساسية التي تؤديها جميع أنواع برمجيات السجلات المستخدمة من قبل الأطراف المدرجة في المرفق باء.
    This working group has made a draft of the terms of use, which attracted many divergent views, including on the intended legal status of the document, the liability of the ITL administrator and the service levels applicable to the ITL. UN وقد وضع هذا الفريق العامل مشروعاً لشروط الاستخدام أثار كثيراً من الآراء المتضاربة، بما في ذلك الآراء بشأن الحالة القانونية المنشودة للوثيقة، ومسؤولية إدارة سجل المعاملات الدولي، ومستويات الخدمة المطبقة على سجل المعاملات الدولي.
    The information on the number of transactions and the number of units involved in transactions proposed to the ITL from November 2008 to October 2011 is given in annexes III and IV. UN وترد في المرفقين الثالث والرابع المعلومات المتعلقة بعدد المعاملات وعدد الوحدات المدرجة في المعاملات المقترحة على سجل المعاملات الدولي في الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    22. The number of transactions proposed to the ITL from November 2008 to October 2012 is shown for each month in figure 1. UN 22- يرد في الشكل 1 عدد المعاملات المقترحة على سجل المعاملات الدولي شهرياً في الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    The secretariat has maintained and is further developing the JI information system for supporting the workflow associated with the Track 2 procedure and the necessary interface with the international transaction log (ITL) to ensure timely and accurate communication of JI-project-related information to the ITL. UN 54- وقامت الأمانة بتعهد ومواصلة تطوير نظام معلومات التنفيذ المشترك من أجل تقديم الدعم للعمل المتصل بإجراء المسار 2 والوصلة البينية اللازمة مع سجل المعاملات الدولي لضمان إيصال المعلومات المتعلقة بمشاريع التنفيذ المشترك في الوقت المناسب وبشكل دقيق إلى سجل المعاملات الدولي.
    To provide information to the ITL on the establishment of JI projects implemented in accordance with paragraph 23 of the JI guidelines (also referred to as JI Track 1 projects); UN (ب) تقديم معلومات إلى سجل المعاملات الدولي بشأن إنشاء مشاريع التنفيذ المشترك المنفذة وفقاً للفقرة 23 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك (يشار إليها أيضاً بمشاريع المسار 1 للتنفيذ المشترك)؛
    The releases also contained some correction of software defects, improvements to the ITL user interface regarding handling of reconciliation inconsistencies and more flexible scheduling of the ITL internal processes. UN وتضمن الإصداران أيضاً تصويبات لعيوب في البرمجيات، وتحسينات على واجهة مستخدم سجل المعاملات الدولي فيما يخص معالجة عدم الاتساق في المطابقة والمزيد من البرمجة المرنة للعمليات الداخلية لسجل المعاملات الدولي.
    In February 2008, the secretariat completed the go-live of the joint implementation (JI) information systems to the ITL, leading to the creation of the first JI track 1 projects in the ITL and the subsequent conversions to emission reduction units (ERUs) for those projects. UN 25- وفي شباط/فبراير2008، أنهت الأمانة إطلاق نظم معلومات التنفيذ المشترك بسجل المعاملات الدولي، وهو ما أدى إلى إنشاء مشاريع المسار الأول من التنفيذ المشترك في سجل المعاملات الدولي وما تلاه من تحويلاتٍ إلى وحدات لخفض الانبعاثات فيما يتعلق بهذه المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more