"to the joint logistics operations centre" - Translation from English to Arabic

    • إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية
        
    • إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة
        
    Redeployment of 1 FS Fuel Technician post to the Joint Logistics Operations Centre. UN نقل وظيفة تقني من فئة الخدمة الميدانية إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    Redeploy 2 NGS Fuel Assistants posts to the Joint Logistics Operations Centre. UN نقل وظيفتين لمساعدين لشؤون الوقود من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    Redeployment of 1 UNV Fuel Assistant post to the Joint Logistics Operations Centre. UN نقل وظيفة مساعد لشؤون الوقود من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    Redeployed to the Joint Logistics Operations Centre UN نقلت إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة
    163. In addition, it is proposed that one post of Office Assistant (national General Service) be redeployed from the Office of the Chief of Integrated Support Services to the Joint Logistics Operations Centre. UN 163 - وإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل وظيفة مساعد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة.
    During this transition, the Contingent-owned Equipment Unit will be organizationally moved to the Joint Logistics Operations Centre. UN وخلال فترة الانتقال، ستنقل وحدة الممتلكات المملوكة للوحدات، من الناحية التنظيمية، إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    to the Joint Logistics Operations Centre UN إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية
    In addition, the United Nations Volunteer post of the abolished Contracts Management Unit in the Office of the Director of Administration will be transferred to the Joint Logistics Operations Centre in Integrated Support Services to assist in the management of the fuel contract UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن وظيفة متطوع الأمم المتحدة في وحدة إدارة العقود التي ألغيت والتابعة لمكتب مدير الإدارة ستنقل إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية التابع لخدمات الدعم المتكاملة للمساعدة في إدارة عقد الإمداد بالوقود
    The management of language support services has seen much change since the transfer of responsibility to the Joint Logistics Operations Centre in November 2008. UN ولقد شهدت إدارة خدمات الدعم اللغوي كثيرا من التغيير منذ نقل المسؤولية إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The Committee was further informed that the move of the Contingent-Owned Equipment Unit to the Joint Logistics Operations Centre was a step towards developing synergies in that area and towards maximizing the use of cross-functional resources during peak workloads. UN وأُبلِـغت اللجنة كذلك بأن نقل وحدة المعدات المملوكة للوحدات إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية تعد خطوة في اتجاه تطوير أوجه التآزر في هذا المجال وتحقيق أقصى استفادة من الموارد التي تشمل عدة مهام خلال فترات ذروة عبء العمل.
    Redeployment of 1 FS Material and Assets Assistant post to the Joint Logistics Operations Centre (fuel cell). UN نقل وظيفة مساعد لشؤون المعدات والأصول من فئة الخدمة الميدانية إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية (خلية الوقود) .
    Redeploy 1 NGS Administrative Assistant post from the Communications and Information Technology Section to the Joint Logistics Operations Centre (fuel cell). UN نقل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية، وذلك من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية (وحدة الوقود).
    (h) Redeployment to the Joint Logistics Operations Centre a total of 10 posts (1 P-4, 1 P-3, 2 Field Service and 6 national General Service) from the former Property Management Section and three posts (2 Field Service and 1 national General Service) from the former General Services Section; UN (ح) نقل ما مجموعه 10 وظائف إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية (1 ف-4، و 1 ف-3، و 4 من فئة الخدمة الميدانية، و 7 من فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم إدارة الممتلكات السابق، وثلاث وظائف (2 من فئة الخدمة الميدانية، و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم الخدمات العامة السابق؛
    (c) United Nations Volunteers: redeployment of seven United Nations Volunteers positions from the Integrated Mission Staff Development and Training Centre to the office of the Chief of Administrative Services; and the redeployment of one United Nations Volunteers position from the abolished Contracts Management Unit to the Joint Logistics Operations Centre. UN (ج) متطوعو الأمم المتحدة: نقل سبع وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة من المركز المتكامل لتطوير مهارات موظفي البعثة وتدريبهم إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية؛ ونقل وظيفة واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة من وحدة إدارة العقود التي ألغيت إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    The two international posts (1 P-3 and 1 Field Service) of the Unit will be transferred to the Joint Logistics Operations Centre in Integrated Support Services to assist in the management of the 2 major food and fuel supply contracts of the Mission UN وستنقل وظيفتا الموظفين الدوليين (1 ف-3 و 1 من فئة الخدمات الميدانية) من الوحدة إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية التابع لخدمات الدعم المتكاملة للمساعدة في إدارة عقدي البعثة الرئيسيين المتعلقين بالإمداد بالغذاء والوقود
    It is also proposed that of the 297 national General Service posts, 168 Language Assistant posts be redeployed to the Joint Logistics Operations Centre to provide improved service to the sectors without the maintenance of a permanent presence in locations outside of UNIFIL headquarters (see also paras. 36 and 37 below). UN كما يُقترح نقل 168 وظيفة من وظائف فئة الخدمة العامة الوطنية التي يبلغ عددها 297 (المساعدين اللغويين) إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية لتوفير خدمات محسنة للقطاعات دون الإبقاء على وجود دائم في مواقع خارج مقر القوة (انظر أيضا الفقرتين 36 و 37 أدناه).
    In order to provide administrative support to the expanded Joint Logistics Operations Centre, it is further proposed to redeploy one national General Service (Administrative Assistant) post from the Communications and Information Technology Section to the Joint Logistics Operations Centre. UN ومن أجل تقديم الدعم الإداري للمركز المشترك الموسّع للعمليات اللوجستية، يُقترح كذلك نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية (مساعد إداري) من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    45. The proposed change in the staffing establishment of the Aviation Section reflects the redeployment of one Fuel Technician (Field Service) and three Fuel Assistants (one United Nations Volunteer and two national General Service staff) to the Joint Logistics Operations Centre as detailed in the staffing requirements in the Joint Logistics Operations Centre. UN 45 - يشمل التغيير المقترح في ملاك موظفي قسم الطيران نقل تقني وقود واحد (فئة الخدمة الميدانية) وثلاثة مساعدين لشؤون الوقود (واحد من متطوعي الأمم المتحدة واثنين من فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية على النحو المفصل في احتياجات المركز من الموظفين.
    18. As a result of the rationalization efforts mentioned above, it is now proposed that 168 posts (Language Assistants) of the 297 national General Service posts be redeployed to the Joint Logistics Operations Centre. UN 18 - ونتيجة لجهود الترشيد المذكورة أعلاه، يقترح الآن نقل 168 وظيفة (مساعدين لغويين) من بين 297 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة.
    In addition, with respect to the restructuring of the Force's support component, the following activities have been implemented: (a) the pool of Language Assistants has been moved from the Sector Administrative Office to the Joint Logistics Operations Centre as the principal interface and entry point for support requests originating from the military component. UN بالإضافة إلى ذلك، وفيما يتعلق بإعادة هيكلة عنصر الدعم في القوة، تم تنفيذ الأنشطة التالية: (أ) تم نقل مجموعة المساعدين اللغويين من المكتب الإداري للقطاع إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة لتشكل الوصلة البينية الرئيسية ونقطة دخول طلبات الدعم الواردة من العنصر العسكري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more