"to the liberian" - Translation from English to Arabic

    • الليبرية
        
    • الليبري
        
    Provision of weekly policy and technical advice to the Liberian National Election Commission UN تقديم المشورة في مجال السياسات والمشورة التقنية كل أسبوع إلى اللجنة الوطنية الليبرية للانتخابات
    The Federal Republic of Germany has donated Euro1 million to the Liberian National Police to support its further training. UN وتبرعت جمهورية ألمانيا الاتحادية بمبلغ مليون يورو لصالح الشرطة الوطنية الليبرية لدعم المزيد من التدريب.
    Three officers from Benin, Ghana and Nigeria were seconded to the Liberian Ministry of Defence to assist in the command and control of those units. UN وأنتدب ثلاثة ضباط من بنن، وغانا ونيجيريا لوزارة الدفاع الليبرية للمساعدة في قيادة هذه الوحدات وتوجيهها.
    Their presence served as a deterrent and added a tactical element to the Liberian National Police presence at the local level. UN وشكل وجودها رادعا وأضاف عنصرا تكتيكيا إلى وجود الشرطة الوطنية الليبرية على الصعيد المحلي.
    However, according to the Liberian Constitution, only a Negro or a person of Negro descent can become a citizen in Liberia. UN غير أنه وفقاً للدستور الليبري يمكن فقط للزنجي أو لشخص من أصل زنجي أن يصبح مواطناً في ليبريا.
    The building will be transferred to the Liberian authorities at the beginning of 2010. UN سيُسلم المبنى إلى السلطات الليبرية في بداية عام 2010.
    :: Provision of weekly policy and technical advice to the Liberian National Election Commission UN :: تقديم المشورة في مجال السياسات والمشورة التقنية كل أسبوع للجنة الانتخابات الوطنية الليبرية
    UNMIL is providing firearms training to the Liberian National Police. UN ويذكر في هذا الصدد أن البعثة توفر للشرطة الوطنية الليبرية التدريب على الأسلحة النارية.
    Provision of advice to the Liberian National Police in management and financial accountability UN إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن تطوير الإدارة والمساءلة المالية
    Monitoring of and provision of advice to the Liberian National Police Service on the police emergency system UN رصد دائرة الشرطة الوطنية الليبرية وإسداء المشورة إليها بشأن نظام الشرطة لحالات الطوارئ
    Advice to the Liberian National Police Service on gender mainstreaming UN إسداء المشورة إلى دائرة الشرطة الوطنية الليبرية بشأن إدماج المنظور الجنساني
    Provision of advice and drafting assistance to the Liberian Government on the establishment and progress of an Anti-Corruption Commission UN إسداء المشورة للحكومة الليبرية ومساعدتها في الصياغة بشأن إنشاء لجنة لمكافحة الفساد وسير عملها
    Provision of advice to the Liberian National Commission for disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration referral and counselling offices on reintegration of ex-combatants into their communities of origin UN إسداء المشورة إلى مكاتب الإحالة والمشورة المعنية بإعادة إدماج المحاربين السابقين في مجتمعاتهم الأصلية التابعة للجنة الوطنية الليبرية لنزع السلاح والتسريح وإعادة التأهيل والإدماج
    Provision of advice to the Liberian National Police in management and financial accountability UN إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن شؤون الإدارة وتولي المسؤولية المالية
    Monitoring of and provision of advice to the Liberian National Police Service on the police emergency system UN مراقبة دائرة الشرطة الوطنية الليبرية وتقديم المشورة والمساعدة إليها بشأن إنشاء نظام للطوارئ بها
    Advice to the Liberian National Police Service on gender mainstreaming UN إسداء المشورة إلى دائرة الشرطة الوطنية الليبرية بشأن تعيين أفراد في الشرطة من النساء
    Advice to the Liberian Government and to identified Liberian Statutory Security Agencies for further reform and restructuring UN إسداء المشورة إلى الحكومة الليبرية وبعض الأجهزة الأمنية الليبرية بشأن إجراء مزيد من الإصلاحات وإعادة الهيكلة
    Provision of advice and drafting assistance to the Liberian Government on the establishment and progress of an Anti-Corruption Commission UN إسداء المشورة للحكومة الليبرية ومساعدتها في الصياغة بشأن إنشاء لجنة لمكافحة الفساد وسير عملها
    :: Provision of advice to the Liberian National Police through daily monitoring of payroll and personnel records and through monthly meetings on projecting levels of attrition of police personnel, including women UN :: تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية الليبرية من خلال الرصد اليومي لسجلات المرتبات والموظفين ومن خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن المستويات المتوقعة لتناقص أفراد الشرطة بمن فيهم النساء
    UNAMSIL troops should be expected to continue dominating such terrain until steps are taken to find a lasting solution to the Liberian conflict. UN وستظل قوات البعثة مسيطرة على تلك المناطق حتى تتخذ الخطوات التي تفضي إلى إيجاد حل دائم للنزاع الليبري.
    Over the past year, the United States has provided almost $50 million in humanitarian aid to the Liberian people. UN وأثناء السنة الماضية قدمت الولايات المتحدة للشعب الليبري حوالي 50 مليون دولار في شكل معونة إنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more