"to the list of least" - Translation from English to Arabic

    • إلى قائمة أقل
        
    Therefore, Nigeria is not added to the list of least developed countries proposed by the Committee. UN وبناء عليه، لم تضف نيجيريا إلى قائمة أقل البلدان نموا التي اقترحتها اللجنة.
    Only this year, another African country was added to the list of least developed countries. UN سوى أنه، في العام الحالي، أُضيف بلد أفريقي آخر إلى قائمة أقل البلدان نموا.
    Endorses the recommendation of the Economic and Social Council that South Sudan be added to the list of least developed countries. UN تؤيد توصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإضافة جنوب السودان إلى قائمة أقل البلدان نموا.
    Meanwhile, two more Member States had recently been added to the list of least developed countries. UN وفي الوقت نفسه، أضيفت مؤخرا دولتان أخريان من الدول اﻷعضاء إلى قائمة أقل البلدان نموا.
    Eritrea has been added to the list of least developed countries. UN وأضيفت أريتريا إلى قائمة أقل البلدان نموا.
    If appropriate measures were not taken at the national and international levels, many developing countries, like Suriname, would have to be added to the list of least developed countries. UN وإذا لم تتخذ تدابير ملائمة على الصعيدين الوطني والدولي، سيتوجب إضافة الكثير من البلدان النامية، مثل سورينام، إلى قائمة أقل البلدان نمواً.
    5. By its resolution 2012/32, the Economic and Social Council endorsed the recommendations of the Committee for Development Policy that South Sudan be added to the list of least developed countries and that Vanuatu be graduated from the list of least developed countries. UN 5 - أيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قراره 2012/32، توصية لجنة السياسات الإنمائية بأن يضاف جنوب السودان إلى قائمة أقل البلدان نموا، وأن يرفع اسم فانواتو من قائمة أقل البلدان نموا.
    3. Endorses the recommendation of the Committee that South Sudan be added to the list of least developed countries, subject to the concurrence of the Government of South Sudan, and invites the General Assembly to take note of this recommendation; UN 3 - يؤيد توصية اللجنة بأن يضاف جنوب السودان إلى قائمة أقل البلدان نموا، رهنا بموافقة حكومة جنوب السودان، ويدعو الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بهذه التوصية؛
    3. Endorses the recommendation of the Committee that South Sudan be added to the list of least developed countries, subject to the concurrence of the Government of South Sudan, and invites the General Assembly to take note of this recommendation; UN 3 - يؤيد توصية اللجنة بأن يضاف جنوب السودان إلى قائمة أقل البلدان نموا، رهنا بموافقة حكومة جنوب السودان، ويدعو الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بهذه التوصية؛
    13. The Committee has identified three additional countries -- the Congo, Ghana and Senegal -- that meet all three criteria for inclusion in the list of least developed countries. The Committee recommends that Senegal be added to the list of least developed countries, subject to the concurrence of the Government of Senegal. UN 13 - وقد حددت اللجنة ثلاثة بلدان أخرى - الكونغو وغانا والسنغال - تنطبق عليها المعايير الثلاثة للإدراج في قائمة أقل البلدان نموا، وتوصي اللجنة بإضافة السنغال إلى قائمة أقل البلدان نموا رهنا، بموافقة حكومة السنغال.
    (a) Endorsed the recommendation of the Committee for Development Policy that South Sudan be added to the list of least developed countries, subject to the concurrence of the Government of South Sudan, and invited the General Assembly to take note of that recommendation; UN (أ) أيد توصية لجنة السياسات الإنمائية بأن يضاف جنوب السودان إلى قائمة أقل البلدان نموا، رهنا بموافقة حكومة جنوب السودان، ودعا الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بهذه التوصية؛
    3. Calls upon the donor countries to fulfil their aid commitments as contained in the Programme of Action on a priority basis and to adjust them upwardly to reflect fully the additional resource requirements of the least developed countries, including those added to the list of least developed countries following the Second United Nations Conference on the Least Developed Countries; UN ٣ - تطلب إلى البلدان المانحة أن تفي على سبيل اﻷولوية بالتزاماتها بتقديم المعونة على النحو الوارد في برنامج العمل وأن تعدلها بالزيادة لكي تعكس بشكل تام احتياجات أقل البلدان نموا من الموارد اﻹضافية، بما في ذلك البلدان التي أضيفت إلى قائمة أقل البلدان نموا في أعقاب مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا؛
    English Page 2. Calls upon the donor countries to fulfil their aid commitments as contained in the Programme of Action on a priority basis and adjust them upwardly to reflect fully the additional resource requirements of the least developed countries, including those added to the list of least developed countries following the Second United Nations Conference on the Least Developed Countries; UN ٢ - تطلب إلى البلدان المانحة أن تفي على سبيل اﻷولوية بالتزاماتها بتقديم المعونة على النحو الوارد في برنامج العمل وأن تعدلها بالزيادة لكي تعكس بشكل تام احتياجات أقل البلدان نموا من الموارد اﻹضافية، بما في ذلك البلدان التي أضيفت إلى قائمة أقل البلدان نموا في أعقاب مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا؛
    5. Calls upon the donor countries to fulfil their aid commitments as contained in the Programme of Action on a priority basis and to adjust them upwardly so as to reflect fully the additional resource requirements of the least developed countries, including those added to the list of least developed countries following the Second United Nations Conference on the Least Developed Countries; UN ٥ - تطلب إلى البلدان المانحة أن تفي على سبيل اﻷولوية بالتزاماتها بتقديم المعونة على النحو الوارد في برنامج العمل وأن تعدلها بالزيادة لكي تعكس بشكل تام الاحتياجات من الموارد اﻹضافية ﻷقل البلدان نموا، بما في ذلك البلدان التي أضيفت إلى قائمة أقل البلدان نموا في أعقاب مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا؛
    3. Calls upon the donor countries to fulfil their aid commitments as contained in the Programme of Action on a priority basis and to adjust them upwardly to reflect fully the additional resource requirements of the least developed countries, including those added to the list of least developed countries following the Second United Nations Conference on the Least Developed Countries; UN ٣ - تطلب إلى البلدان المانحة أن تفي على سبيل اﻷولوية بالتزاماتها بتقديم المعونة على النحو الوارد في برنامج العمل وأن تعدلها بالزيادة لكي تعكس بشكل تام احتياجات أقل البلدان نموا من الموارد اﻹضافية، بما في ذلك البلدان التي أضيفت إلى قائمة أقل البلدان نموا في أعقاب مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا؛
    (d) The 2003 triennial review by the Committee for Development Policy, substantively supported by the subprogramme, resulted in the addition by the General Assembly of Timor-Leste to the list of least developed countries, which affects the bilateral trade and foreign aid allocations of developed countries. UN (د) وأدى استعراض السنوات الثلاث الذي أجرته لجنة السياسات الإنمائية في عام 2003، الذي وفّر له البرنامج الفرعي الدعم الموضوعي، إلى إضافة الجمعية العامة لتيمور - ليشتي إلى قائمة أقل البلدان نموا، الأمر الذي يؤثر على التجارة الثنائية ومخصصات المعونة الأجنبية المقدمة من البلدان المتقدمة النمو.
    5. Calls upon the donor countries to fulfil their aid commitments as contained in the Programme of Action on a priority basis and upwardly adjust them to reflect fully the additional resource requirements of the least developed countries, including those added to the list of least developed countries following the Second United Nations Conference on the Least Developed Countries; UN ٥ - تطلب من البلدان المانحة أن تفي على سبيل اﻷولوية بالتزاماتها بتقديم المعونة على النحو الوارد في برنامج العمل وأن تعدلها بالزيادة لكي تعكس بشكل تام الاحتياجات من الموارد اﻹضافية ﻷقل البلدان نموا، بما في ذلك البلدان التي أضيفت إلى قائمة أقل البلدان نموا في أعقاب مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا؛
    " 2. Calls upon the donor countries to fulfil their aid commitments as contained in the Programme of Action on a priority basis and adjust them upwardly to reflect fully the additional resource requirements of the least developed countries, including those added to the list of least developed countries following the Second United Nations Conference on the Least Developed Countries; UN " ٢ - تطلب إلى البلدان المانحة أن تفي على سبيل اﻷولوية بالتزاماتها بتقديم المعونة على النحو الوارد في برنامج العمل وأن تعدلها بالزيادة لكي تعكس بشكل تام احتياجات أقل البلدان نموا من الموارد اﻹضافية، بما في ذلك البلدان التي أضيفت إلى قائمة أقل البلدان نموا في أعقاب مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more