"to the list of questions" - Translation from English to Arabic

    • على قائمة الأسئلة
        
    • على قائمة المسائل
        
    • الى قائمة الأسئلة
        
    • على مجموعة القضايا المثارة
        
    • عن قائمة الأسئلة
        
    In its reply to the list of questions formulated by the Mission, the Palestinian Authority did not provide any information in this respect. UN وفي ردّها على قائمة الأسئلة التي وضعتها البعثة، لم تقدم السلطات الفلسطينية أي معلومات في هذا الصدد.
    19. She commended the delegation for having provided detailed statistics in its report but expressed disappointment that the statistics in the responses to the list of questions had not been broken down by sex. UN 19 - وأثنت على الوفد لما قدمه من إحصاءات مفصلة في تقريره، ولكنها أعربت عن خيبة أملها لأن الإحصاءات الواردة في الأجوبة على قائمة الأسئلة لم تكن موزعة بحسب الجنس.
    She agreed entirely with the views expressed by the State party in the responses to the list of questions and issues concerning the importance of future generations and of children in family life. UN وقالت إنها توافق كليا على ما أعربت عنه الدولة الطرف من وجهات نظر في إجاباتها على قائمة الأسئلة والمواضيع المتعلقة بأهمية الأجيال المقبلة وبالأطفال في حياة الأسرة.
    329. The Committee expresses its appreciation to the State party for the written answers to the list of questions and for engaging, through a delegation involved in the policies concerning children's rights, in an open dialogue on the implementation of the Convention. UN ٣٢٩ - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما وفرته من ردود خطية على قائمة المسائل وﻹقامتها لحوار مفتوح بشأن تطبيق الاتفاقية، عن طريق وفد معني بالسياسات المتعلقة بحقوق الطفل.
    In its resolution 55/122 of 8 December 2000, the General Assembly encouraged all the organs, organizations and programmes of the United Nations system to contribute to the work of the Subcommittee by providing it with appropriate information in response to the list of questions. UN وقد شجعت الجمعية العامة، في قرارها 55/122 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، جميع الأجهزة والمنظمات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة على الاسهام في عمل اللجنة الفرعية وذلك بتزويدها بالمعلومات المناسبة استجابة الى قائمة الأسئلة.
    However, it notes with regret the late submission of the report as well as of the written replies to the list of questions. UN ولكنها تلاحظ بأسف التأخير في تقديم التقرير والردود على مجموعة القضايا المثارة.
    In 2010 Georgia has accepted new procedure for CAT reporting, based on the replies to the list of questions submitted before. UN وفي عام 2010 وافقت جورجيا على إجراء جديد يتعلق بإعداد التقارير الموجهة إلى لجنة مناهضة التعذيب، وذلك استناداً إلى الردود على قائمة الأسئلة المقدمة سابقاً.
    Responses by the People's Republic of China to the list of questions submitted by the United Nations Committee on the Elimination of Discrimination against Women with regard to the combined fifth and sixth periodic report of China UN ردود جمهورية الصين الشعبية على قائمة الأسئلة المقدمة من لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس للصين
    Guatemala* 1. The State of Guatemala presents to the United Nations Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) its responses to the list of questions raised during consideration of the Seventh Periodic Report. UN 1 - تقدم دولة غواتيمالا إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة التابعة للأمم المتحدة ردودها على قائمة الأسئلة المطروحة، بناء على تقييم التقرير الدوري السابع.
    III. Response to the list of questions UN ثالثا - الرد على قائمة الأسئلة
    Regarding the promise made in the replies to the list of questions (CEDAW/C/TUV/Q/2 and Add.1), he also asked about concrete steps and a timetable. UN وفيما يتعلق بالوعد المعلن في الردود على قائمة الأسئلة (CEDAW/C/TUV/Q/2 and Add.1)، سأل أيضا عن الخطوات الجدول الزمني.
    (b) Conference room paper entitled " Responses to the list of questions prepared by the Secretariat on the draft (Unidroit) convention on international interests in mobile equipment and the preliminary draft protocol thereto on matters specific to space property " (A/AC.105/C.2/2002/CRP.4). UN (ب) ورقة غرفة اجتماعات عنوانها " ردود على قائمة الأسئلة التي أعدتها الأمانة العامة فيما يخص مشروع اتفاقية (اليونيدروا) بشأن الضمانات الدولية على المعدات المنقولة والمشروع الأولي للبروتوكـــول الملحق بها والمتعلــــق بالمسائـــــل الخاصـــة بالممتلكـــــات الفضائيـة " (A/AC.105/C.2/2002/CRP.4).
    The description of the mandate of the Gender Equality Committee of the Croatian Parliament is given in the answer to question 8 of the Additional answers to the list of questions submitted to the Committee (CEDAW - PSWG/2005/I/CRP.2/Add.1) for the consideration of the Second and Third Periodic Report. UN ويرد بيان ولاية لجنة المساواة بين الجنسين بالبرلمان الكرواتي في الرد على السؤال 8 من الردود الإضافية على قائمة الأسئلة المقدمة إلى اللجنة (CEDAW - PSWG/2005/I/CRP.2/Add.1) من أجــل النظــر في التقــرير الجــامع للتقــريرين الدوريين الثاني والثالث.
    9. Mr. Tshering (Bhutan), responding to the list of questions submitted by the Committee, said that Bhutan would consider ratification of the Optional Protocol to the Convention and the amendment to article 20.1, and would respond at the appropriate time. UN 9 - السيد تشرينغ (بوتان): قال في معرض رده على قائمة الأسئلة المقدمة من اللجنة أن بوتان ستنظر في التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية وفي إدخال التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 وسوف يرد على التساؤلات في الوقت المناسب.
    70. Concerning lack of timely reporting under ICERD and other treaty obligations, the delegation clarified that, although Belize did not submit an entire national report under ICERD, it did submit answers to the list of questions relating to ICCPR. UN 70- وفيما يخص عدم تقديم التقارير في مواعيدها بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وغيرها من الالتزامات التعاهدية، أوضح الوفد أنه على الرغم من عدم تقديم بليز لتقرير وطني كامل بموجب الاتفاقية المذكورة، فإنها قدمت ردوداً على قائمة الأسئلة المتصلة بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    With regard to progress concerning policies relating to women and disabilities, information sent to the Committee on the Rights of Persons with Disabilities can be consulted, both the initial report (paras. 17-20) and responses to the list of questions (paras. 1.20.1; 1.20.2 and 1.20.3). UN وبخصوص التقدم المحرز على صعيد السياسات المتصلة بالنساء ذوات الإعاقة، يمكن الاطلاع على المعلومات التي أرسلتها إسبانيا إلى اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، سواء في التقرير الأول (الفقرات 17-20)، أو في الردود التي بعثت بها ردا على قائمة الأسئلة التي طُرحت عليها (الفقرات 1-20-1؛ و 1-20-2؛ و 1-20-3).
    21. Encourages all the organs, organizations and programmes of the United Nations system to contribute to the work of the Scientific and Technical Subcommittee in the context of paragraph 15 (b) (ii) above by, inter alia, providing the Subcommittee with appropriate information in response to the list of questions approved by the Committee at its forty-third session; UN 21 - تشجع جميع الأجهزة والمؤسسات والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على أن تساهم في أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في سياق الفقرة 15 (ب) `2 ' أعلاه، عن طريق أمور، من بينها تزويد اللجنة الفرعية بالمعلومات المناسبة ردا على قائمة الأسئلة التي وافقت اللجنة عليها في دورتها الثالثة والأربعين()؛
    23. Ms. González said that the State party's fifth periodic report and its responses to the list of questions and answers appeared, in places, to be contradictory. UN 23 - السيدة غونزاليز: قالت إن التقرير الدوري الخامس للدولة الطرف وإجاباتها على قائمة المسائل المستفسر عنها وإجاباتها في اللجنة تبدو متعارضة في بعض المواضع.
    83. The Subcommittee noted that the replies received from organizations in the United Nations system in response to the list of questions circulated by the Secretariat (A/AC.105/C.1/L.241 and Corr.1 and Add.1), indicated that many organizations in the United Nations system were unaware of how space-based services might help them to meet their objectives. UN 83- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الردود المتلقاة من المؤسسات في منظومة الأمم المتحدة استجابة الى قائمة الأسئلة التي عممتها الأمانة A/AC.105/C.1/L.241) وCorr.1 و Add.1)، تبين أن الكثير من المؤسسات في منظومة الأمم المتحدة غير مدركة كيف يمكن للخدمات القائمة على الفضاء أن تساعدها على تحقيق أهدافها.
    However, it notes with regret the late submission of the report as well as the written replies to the list of questions. UN ولكنها تلاحظ بأسف التأخير في تقديم التقرير والردود على مجموعة القضايا المثارة.
    This document contains the responses of the People's Republic of China to the list of questions submitted in February 2006 by the United Nations Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ملاحظات هذه الوثيقة تشمل إجابات جمهورية الصين الشعبية عن قائمة الأسئلة الموجهة من لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more