Add Japan to the list of States Members of the United Nations represented by observers. | UN | تضاف اليابان إلى قائمة الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة الممثلة بمراقبين. |
It would only complicate matters to add the State of origin to the list of States which could accept the court's jurisdiction. | UN | وإضافة دولة المنشأ إلى قائمة الدول التي لها أن تبدي القبول باختصاص المحكمة لن يكون من شأنه إلا تعقيد اﻷمور. |
The PRESIDENT drew attention to the list of States that had submitted national annual reports, which should be added to paragraph 17. | UN | 25- الرئيس لفت الانتباه إلى قائمة الدول التي قدمت التقارير السنوية الوطنية، والتي ينبغي أن تضاف إلى الفقرة 17. |
Following the usual consultations, I propose that Slovakia and Slovenia be added to the list of States providing military observers to UNTSO. | UN | وأقترح بعد إجرائي للمشاورات المعتادة، إضافة سلوفاكيا وسلوفينيا الى قائمة الدول التي تقدم مراقبين عسكريين لهيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين. |
27. The PRESIDENT said that the secretariat had informed him that Croatia and the United States of America should be added to the list of States which had submitted their annual reports. | UN | 27- الرئيس أشار إلى أن الأمانة قد أبلغته بأنه يتعين إضافة كرواتيا والولايات المتحدة الأمريكية على قائمة الدول التي قدمت تقاريرها السنوية. |
The PRESIDENT said that Georgia should be added to the list of States parties to the Convention that had participated as observers. | UN | 10- الرئيس قال إنه ينبغي إضافة جورجيا إلى قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية التي شاركت بصفة مراقب. |
In paragraph 3 of section I, Benin, Haiti, Greece, Niger, Papua New Guinea and the Solomon Islands should be added to the list of States participating in the second session of the Preparatory Committee. | UN | وقالت إنه في الفقرة 3 من الفرع الأول ينبغي إضافة بابوا غينيا الجديدة وبنن وجزر سليمان والنيجر وهايتي واليونان إلى قائمة الدول المشاركة في الدورة الثانية للجنة التحضيرية. |
Second, Switzerland had been added to the list of States that had paid in full all their due and payable assessments (paragraph 24). | UN | أما التغيير الثاني فتمثل في إضافة سويسرا إلى قائمة الدول التي سددت كامل أنصبتها المقررة والمستحقة (الفقرة 24). |
The PRESIDENT drew attention to the list of States parties that had participated in the work of the Conference to be added to paragraph 6 and invited delegations to point out any omissions. | UN | 4- الرئيس لفت الانتباه إلى قائمة الدول الأطراف التي شاركت في أعمال المؤتمر والتي ينبغي أن تُضاف إلى الفقرة 6، ودعا الوفود إلى التبليغ عن أي سهو. |
The PRESIDENT drew attention to the list of States not parties to amended Protocol II that had participated as observers to be added to paragraph 8. | UN | 7- الرئيس لفت الانتباه إلى قائمة الدول غير الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل التي شاركت بصفة مراقب والتي ينبغي أن تُضاف إلى الفقرة 8. |
The PRESIDENT drew attention to the list of States and representatives of organizations that had participated in the discussions under agenda items 8 and 10, which should be added to the paragraph. | UN | 20- الرئيس لفت الانتباه إلى قائمة الدول وممثلي المنظمات التي شاركت في المناقشات التي دارت في إطار البندين 8 و10، والتي ينبغي أن تضاف إلى الفقرة. |
7. The PRESIDENT drew attention to the list of States and organizations that had participated in the exchange of views to be added to paragraph 22, and to minor changes in paragraph 23. | UN | 7- الرئيس استرعى الانتباه إلى قائمة الدول والمنظمات التي شاركت في تبادل الآراء من أجل إضافتها إلى الفقرة 22، وإلى التغييرات الطفيفة التي أدخلت على الفقرة 23. |
85. Ms. EVATT, referring to the list of States parties at the end of the paragraph, said it was not the custom of the Committee to count years overdue in half-years, as was done in the case of the special report requested of Rwanda. | UN | 85- السيدة إيفات قالت في معرض إشارتها إلى قائمة الدول الأطراف الواردة في نهاية الفقرة إنه ليس من عادة اللجنة أن تحسب سنوات التأخير مناصفة حسبما أُشير إليه في حالة التقرير الخاص المطلوب من رواندا. |
9. In paragraph 3, Burundi and Lebanon should be added to the list of States participating in the third session of the Preparatory Committee: in paragraph 7, the names of the representatives of Belarus, Kenya and Norway should be changed. | UN | 9 - ففي الفقرة 3، ينبغي إضافة بوروندي ولبنان إلى قائمة الدول المشاركة في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية، وفي الفقرة 7، ينبغي تغيير أسماء ممثلي بيلاروس وكينيا والنرويج. |
9. The PRESIDENT said that Morocco should be added to the list of States which had notified the depository of their consent to be bound by Amended Protocol II and had participated in the work of the Conference, bringing the number of such States to 46. | UN | 9- الرئيس أشار إلى أنه من المقرر إضافة المغرب إلى قائمة الدول التي أبلغت الجهة المودعة بموافقتها على الانضمام إلى البروتوكول الثاني المعدل، والتي شاركت في أعمال المؤتمر. ويبلغ عدد هذه الدول 46 دولة. |
22. The PRESIDENT said that the secretariat had informed him that South Africa, the Philippines and Senegal should be added to the list of States which had submitted annual reports. | UN | 22- الرئيس قال إن الأمانة أبلغته بأنه يجب أن يضاف اسم جنوب أفريقيا والسنغال والفلبين إلى قائمة الدول التي قدمت تقاريرها السنوية. |
9. The PRESIDENT said that Morocco should be added to the list of States which had notified the depository of their consent to be bound by Amended Protocol II and had participated in the work of the Conference, bringing the number of such States to 46. | UN | 8- الرئيس أشار إلى أنه من المقرر إضافة المغرب إلى قائمة الدول التي أبلغت الجهة المودعة بموافقتها على الانضمام إلى البروتوكول الثاني المعدل، والتي شاركت في أعمال المؤتمر. ويبلغ عدد هذه الدول 46 دولة. |
The PRESIDENT drew attention to the list of States and representatives of organizations that had participated in the discussions under agenda items 8 to 10, which should be added to the paragraph. | UN | 15- الرئيس لفت الانتباه إلى قائمة الدول وممثلي المنظمات التي شاركت في المناقشات في إطار البنود من 8 إلى 10 والتي ينبغي إضافتها إلى هذه الفقرة. |
He considered that, if the State of the accused's nationality was added to the list of States which were required to accept the jurisdiction of the Court, that would unnecessarily complicate the function for which the Court was to be established. | UN | وكان من رأيه أن الدولة التي يحمل المتهم جنسيتها إذا أضيفت الى قائمة الدول التي تكون مطالبة بقبول اختصاص المحكمة، فإن ذلك من شأنه أن يعقد بغير موجب الوظيفة التي أنشئت المحكمة للقيام بها. |
I have the honour to inform you that your letter dated 17 July 1998 (S/1998/679) concerning your proposal to add Slovakia and Slovenia to the list of States providing military observers to the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) has been brought to the attention of the members of the Council. | UN | يشرفني أن أخطركم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على رسالتكم المؤرخة ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٨ (S/1998/679) بشأن مقترحكم بإضافة سلوفاكيا وسلوفينيا الى قائمة الدول التي تقدم مراقبين عسكريين لهيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين، وهم يوافقون على المقترح الوارد في رسالتكم. |
27. The PRESIDENT said that the secretariat had informed him that Croatia and the United States of America should be added to the list of States which had submitted their annual reports. | UN | 27- الرئيس أشار إلى أن الأمانة قد أبلغته بأنه يتعين إضافة كرواتيا والولايات المتحدة الأمريكية على قائمة الدول التي قدمت تقاريرها السنوية. |