The lower output was attributable to the lower number of claims submitted | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد المطالبات المقدمة |
The lower number of VHF repeaters and base stations was due to the lower number of police stations and the closure of outstations | UN | يعزى انخفاض عدد أجهزة إعادة الإرسال والمحطات القاعدية ذات التردد العالي جدا إلى انخفاض عدد مراكز الشرطة وإغلاق المحطات اللاسلكية الخارجية |
Lower output due to the lower number of applications received | UN | ويرجع انخفاض النواتج إلى انخفاض عدد الطلبات الواردة |
Lastly, the unspent balance was also attributable to the lower number of claims by international staff members under minimum operating residential security standards. | UN | وختاما، يُعزى الرصيد غير المنفق أيضا إلى انخفاض عدد مطالبات الموظفين الدوليين بموجب المعايير الأمنية التنفيذية الدنيا. |
9. Savings were due to the lower number of troops on board, as indicated in paragraph 4 above. | UN | ٩ - تعزى الوفورات الى انخفاض عدد أفراد القوات كما هو مبين في الفقرة ٤ أعلاه. |
Savings of $9,200 under clothing and equipment allowance were due to the lower number of military observers who were in receipt of this allowance during the period. | UN | وتعزى الوفورات البالغة ٢٠٠ ٩ دولار، تحت بدل الملابس والمعدات، لانخفاض عدد المراقبين العسكريين الذين تلقوا هذا البدل أثناء الفترة. |
The output was lower owing to the lower number of requests received | UN | ويُعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد الطلبات التي وردت |
The output was lower owing to the lower number of senior mission leadership appointments | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد التعيينات في القيادات العليا بالبعثات |
The output was lower owing to the lower number of reports issued by the oversight bodies | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد التقارير الصادرة عن هيئات الرقابة |
The output was lower owing to the lower number of requests made by donors | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد الطلبات المقدمة من الجهات المانحة |
The lower output was owing to the lower number of requests received as a result of the streamlined clearance and certification process | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد الطلبات الواردة نتيجة لتبسيط إجراءات الإجازة لإصدار شهادات الاعتماد |
The lower number of reviews was attributable to the lower number of cases received from peacekeeping operations | UN | يُعزى انخفاض عدد الاستعراضات إلى انخفاض عدد الحالات الواردة من عمليات حفظ السلام |
The lower output was attributable to the lower number of meetings that were required to achieve the objective | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد الاجتماعات التي كانت مطلوبة من أجل تحقيق الهدف |
The lower output was attributable to the lower number of contingent-owned vehicles, owing to the repatriation of 1,073 military contingent personnel and the | UN | يعزى تدني الناتج إلى انخفاض عدد المركبات المملوكة للوحدات بسبب إعادة |
The lower number of residential surveys was attributable to the lower number of staff members and to the previous inspection of a number of residences | UN | يعزى انخفاض عدد مسوح أماكن الإقامة إلى انخفاض عدد الموظفين وإلى الفحص السابق لعدد من أماكن الإقامة |
The lower output was attributable to the lower number of requests received from the Military Procuracy, owing to the prevailing security situation | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد الطلبات المقدمة من الادعاء العام العسكري نظرا للحالة الأمنية السائدة |
The lower output was attributable to the lower number of cadets recruited by the Police Academy | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد الطلبة الذين جندتهم أكاديمية الشرطة |
Savings in the amount of $182,800 were realized from travel costs owing to the lower number of military personnel who were rotated. | UN | ٢ - وتحققت وفورات بقيمة ٨٠٠ ١٨٢ دولار من تكاليف السفر نظرا إلى انخفاض عدد اﻷفراد العسكريين الذين تمت مناوبتهم. |
The number of meetings with donors was reduced owing to the lower number of activities under the trust funds | UN | وخُفِّض عدد الاجتماعات مع الجهات المانحة نظرا الجهات المانحة والشركاء الثنائيين إلى انخفاض عدد الأنشطة المضطلع بها عما كان مقرَّرا في |
The output was lower owing to the lower number of requests received from Member States | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى تدني عدد الطلبات الواردة من الدول الأعضاء |
The variance was partly offset by reduced requirements for fuel consumption owing to the lower number of trips between Camp Faouar and Damascus and the lower number of mobile patrols as a result of the security situation. | UN | وقابل هذا الفرقَ جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة باستهلاك الوقود بسبب انخفاض عدد الرحلات بيــن معسكر نبع الفــوار ودمشــق، وانخفاض عــدد الدوريـــات المتنقلـــة نتيجـــة للحالة الأمنية السائدة. |