"to the management evaluation unit" - Translation from English to Arabic

    • إلى وحدة التقييم الإداري
        
    • لوحدة التقييم الإداري
        
    It also assists managers in drafting replies to the Management Evaluation Unit. UN ويساعد أيضا المديرين في صياغة ردودهم المقدمة إلى وحدة التقييم الإداري.
    The trend, demonstrated by the number of cases submitted to the Management Evaluation Unit, suggests that staff members are increasingly aware of the existence of the new system, and have confidence that their issues will be addressed fairly and in a timely manner. UN ويشير هذا الاتجاه المستشف من عدد القضايا المحالة إلى وحدة التقييم الإداري إلى أن عددا متزايدا من الموظفين على علم بوجود النظام الجديد، وأن هؤلاء الموظفين واثقون من أن مطالبهم سيجري تناولها بنزاهة وفي توقيت مناسب.
    8. In 2011, in 93 per cent of the requests submitted to the Management Evaluation Unit that were not resolved by mutual agreement between the staff member and the Organization, the contested decision was upheld by the Secretary-General following a recommendation by the Unit that the decision was consistent with the rules and jurisprudence of the Organization. UN 8 - وفي 93 في المائة من الطلبات التي قُدمت إلى وحدة التقييم الإداري في عام 2011 والتي لم تُحلّ عن طريق اتفاق متبادل بين الموظف والمنظمة، ثبّت الأمين العام القرار محل الطعن بناء على توصية من الوحدة تشير إلى أن القرار يتفق مع قواعد المنظمة وسوابقها القضائية في هذا المجال.
    Staff members seeking recourse for workplace concerns not covered by the policy were directed to the Management Evaluation Unit, the Office of Staff Legal Assistance, the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services, and other relevant offices. UN وتم توجيه الموظفين الذين لجأوا إلى المكتب بسبب شواغل تتعلق بمكان العمل غير مشمولة بتلك السياسة إلى وحدة التقييم الإداري ومكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين ومكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة والمكاتب الأخرى ذات الصلة.
    The Group therefore agreed with the Advisory Committee that the reasons behind the increase in applications to the Management Evaluation Unit and the Dispute Tribunal should be identified and addressed in order to improve the implementation of good management practices throughout the Organization. UN ولذلك، تتفق المجموعة مع اللجنة الاستشارية على ضرورة أن تحدد الأسباب الكامنة وراء الزيادة التي طرأت على عدد الطلبات المقدمة إلى وحدة التقييم الإداري ومحكمة المنازعات وأن تعالج هذه الأسباب لتحسين عملية تنفيذ الممارسات الإدارية الجيدة في جميع أنحاء المنظمة.
    The Secretary-General indicates that, while the overall number of cases submitted to the Management Evaluation Unit ceased increasing during the current period, the percentage of cases received from staff members serving in peacekeeping missions increased. UN ويشير الأمين العام إلى أنه في حين أن العدد الإجمالي للحالات التي قدمت إلى وحدة التقييم الإداري لم يزد خلال الفترة الحالية، ازدادت النسبة المئوية للحالات التي وردت من الموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام .
    Five posts (1 P-5, 1 P-4 and 3 General Service (Other level) would be redeployed to the Management Evaluation Unit in New York from the secretariats of the Joint Appeals Board, the Joint Disciplinary Committee, the Panel on Discrimination and Other Grievances and the Panel of Counsel in the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN وسيجري نقل خمس وظائف (1 ف-5، و 1 ف-4، و3 خدمات عامة (الرتب الأخرى) إلى وحدة التقييم الإداري في نيويورك من أمانات مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة والفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى وفريق تقديم المشورة في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    Five posts (1 P-5, 1 P-4 and 3 General Service (Other level) would be redeployed to the Management Evaluation Unit in New York from the secretariats of the Joint Appeals Board, the Joint Disciplinary Committee, the Panel on Discrimination and Other Grievances and the Panel of Counsel in the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN وسيجري نقل خمس وظائف (1 برتبة ف-5 و 1 برتبة ف-4 و3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى وحدة التقييم الإداري في نيويورك من أمانات مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة والفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى وفريق تقديم المشورة في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    However, it recommends that the five existing posts (1 P-5, 1 P-4 and 3 GS (OL)) in the Office of the Under-Secretary-General for Management, proposed to be redeployed to the Management Evaluation Unit, be dedicated to performing management evaluation activities, as required. UN ولكنها توصي في الوقت ذاته بأن تكرس الوظائف الخمس (1 برتبة ف-5 و 1 برتبة ف-4 و 3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) القائمة حاليا في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية والمقترح نقلها إلى وحدة التقييم الإداري لتنفيذ أنشطة التقييم الإداري، كما هو مطلوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more