Other participants supported a theme focused on public health but said that it should be linked to the Millennium Development Goals. | UN | وأيد مشاركون آخرون موضوعاً رئيسياً يركز على الصحة العامة إلا أنهم قالوا إن من الضروري ربطها بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Other participants supported a theme focused on public health but said that it should be linked to the Millennium Development Goals. | UN | وأيد مشاركون آخرون موضوعاً رئيسياً يركز على الصحة العامة إلا أنهم قالوا إن من الضروري ربطها بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Last year, we reconfirmed our commitment to the Millennium Development Goals. | UN | في العام الماضي أكدنا من جديد التزامنا بالأهداف الإنمائية للألفية. |
The Brussels Programme of Action was viewed by many as being in parallel to the Millennium Development Goals or as a follow-up mechanism. | UN | فقد اعتبر الكثيرون أن برنامج عمل بروكسل مواز للأهداف الإنمائية للألفية أو أنه يمثل آلية للمتابعة. |
In addition to the activities described above, which also relate to the Millennium Development Goals, the organization: | UN | بالإضافة إلى الأنشطة المذكورة أعلاه، التي تتصل أيضا بالأهداف الإنمائية للألفية، قامت المنظمة بما يلي: |
In response to the Millennium Development Goals pledge, South Africa has committed itself to implementing a dedicated water services programme. | UN | ووفاء بالتعهد بالأهداف الإنمائية للألفية، ألزمت جنوب أفريقيا نفسها بتنفيذ برنامج مكرس للخدمات المائية. |
Fourthly, our country has demonstrated a commitment to the Millennium Development Goals. | UN | رابعا، أظهر بلدنا التزاما بالأهداف الإنمائية للألفية. |
I therefore reaffirm Spain's commitment to the Millennium Development Goals. | UN | وعليه، فإنني أؤكد من جديد التزام إسبانيا بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Such developments have the effect of turning back the progress made with respect to the Millennium Development Goals. | UN | ويمكن لهذه التطورات أن تعكس مسار التقدم المحرز فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية. |
With regard to the Millennium Development Goals (MDGs), Africa has made significant progress. | UN | فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، حققت أفريقيا تقدما كبيرا. |
In 2000, our leaders pledged to tackle the situation by committing to the Millennium Development Goals, but we remain far from attaining them. | UN | في عام 2000، تعهد زعماؤنا بمعالجة الحالة عن طريق الالتزام بالأهداف الإنمائية للألفية، لكننا لا نزال بعيدين عن تحقيقها. |
We are all committed to the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | إننا جميعا ملتزمون بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Our commitment to the Millennium Development Goals has been amplified in our current National Development Plan, which runs from 2010 to 2016. | UN | وقد تعزز التزامنا بالأهداف الإنمائية للألفية في خطتنا الإنمائية الوطنية الحالية، التي تمتد للفترة من 2010 إلى 2016. |
Finland is fully committed to the Millennium Development Goals. | UN | وفنلندا تلتزم التزاماً تاماً بالأهداف الإنمائية للألفية. |
The rights of persons with disabilities must be made visible and addressed in activities related to the Millennium Development Goals at all levels. | UN | ولا بد أن تكون حقوق المعاقين ظاهرة وأن تعالج في الأنشطة المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية على جميع المستويات. |
Together, today in this same Hall, we are reasserting our commitment to the Millennium Development Goals. | UN | واليوم في هذه القاعة نعيد مجددا، معا، تأكيد التزامنا بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Committed to the Millennium Development Goals, Ukraine considers their achievement to be a major target for its national economy. | UN | وأوكرانيا والتزاماً منها بالأهداف الإنمائية للألفية، تعتبر تحقيقها هدفاً رئيسياً لاقتصادها الوطني. |
Its programmes in Central and South America, Africa and Asia have been developed in response to the Millennium Development Goals, in particular: | UN | وقد أُعدت برامج المؤسسة في أمريكا الوسطى والجنوبية وأفريقيا وآسيا استجابة للأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة: |
Realizing spatially enabled societies: a global perspective in response to the Millennium Development Goals | UN | إنشاء مجتمعات مزودة ببيانات مكانية: منظور عالمي استجابة للأهداف الإنمائية للألفية |
The same goes for ensuring that all partnerships are linked to the Millennium Development Goals and other agreed development targets. | UN | وبنفس القدر، ينبغي ربط جميع الشراكات بالأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها. |
Parallel to the Millennium Development Goals, the Doha Development Round has now been going for eight years. | UN | لقد استمرت جولة الدوحة الإنمائية، بالتوازي مع الأهداف الإنمائية للألفية، منذ ثمانية أعوام. |
The organization contributed to the Millennium Development Goals as follows: | UN | ساهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية على النحو التالي: |
Paz y Cooperación has been involved in several projects during this period, most of which were related to the Millennium Development Goals: | UN | ما برحت المنظمة مشارِكة خلال هذه الفترة في عدة مشاريع ومعظمها يتصل بالغايات الإنمائية للألفية: |
A week ago, from this very rostrum, an impressive number of world leaders reaffirmed their commitments to the Millennium Development Goals. | UN | وقبل أسبوع، من هذه المنصة ذاتها، أعاد عدد كبير من قادة العالم التأكيد على التزاماتهم بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Our programme of work links directly to the Millennium Development Goal #7, to ensure environmental sustainability. | UN | يرتبط برنامج عملنا ارتباطاً مباشراً بالهدف الإنمائي للألفية رقم 7، من أجل ضمان استدامة بيئية. |
23. Togo had adopted the law establishing the Health Code and was committed to the Millennium Development Goal for health. | UN | 23- واعتمدت توغو أيضاً قانوناً يتعلق بالصحة وهي ملتزمة بالأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة. |
Such a point of view is erroneous and devoid of an understanding of the history that gave rise to the Millennium Development Goals. | UN | هذا الرأي خاطئ ومجرد من فهم التاريخ الذي أفضى إلى الأهداف الإنمائية للألفية. |
I wish to draw the attention of the Assembly to the Millennium Development Goals Report 2007, published by the United Nations, which stated | UN | وأود أن أسترعي انتباه الجمعية إلى تقرير عام 2007 عن الأهداف الإنمائية للألفية، وهو من منشورات الأمم المتحدة، وجاء فيه: |
Contributions to the Millennium Development Goals Report | UN | المساهمات في تقرير الأهداف الإنمائية للألفية |