"to the national independent electoral commission" - Translation from English to Arabic

    • إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة
        
    • للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة
        
    Advice to the National Independent Electoral Commission on the design, development and production of 6,037 different types of ballot papers UN تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تصميم 037 6 نوعاً مختلفاً من أوراق الاقتراع وإعدادها وإصدارها
    Advice and technical support to the National Independent Electoral Commission in the preparation and publication of lists of some 200,000 candidates UN تقديم المشورة والدعم التقني إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في إعداد ونشر قـــوائم حوالي 000 200 مرشح
    Advice to the National Independent Electoral Commission on the organization and holding of civic education and voters' sensitization campaigns UN تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تنظيم وإجراء حملات تربية مدنية وتوعية الناخبين
    Advice to the National Independent Electoral Commission on the preparation of a functional system for the resolution of electoral disputes UN تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن إعداد نظام عملي لتسوية المنازعات الانتخابية
    ONUB provided technical and logistic assistance to the National Independent Electoral Commission in organizing the elections and coordinated closely with the Government regarding the provision of security during the polls. UN وقدمت عملية الأمم المتحدة في بوروندي المساعدة التقنية واللوجستية للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة من أجل تنظيم الانتخابات، ونسّقت على نحو وثيق مع الحكومة فيما يتعلق بتوفير الأمن خلال فترة الاقتراع.
    :: Advice and technical support to the National Independent Electoral Commission in the preparation and publication of lists of some 200,000 candidates UN :: تقديم المشورة والدعم التقني إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في إعداد ونشر قوائم حوالي 000 200 مرشح
    :: Advice to the National Independent Electoral Commission on the design, development and production of 6,037 different types of ballot papers UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تصميم 037 6 نوعاً مختلفاً من أوراق الاقتراع وإعدادها وإصدارها
    :: Advice to the National Independent Electoral Commission on the organization and holding of civic education and voters' sensitization campaigns UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تنظيم وإجراء حملات تربية مدنية وتوعية الناخبين
    :: Advice to the National Independent Electoral Commission on the preparation of a functional system for the resolution of electoral disputes UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن إعداد نظام عملي لتسوية المنازعات الانتخابية
    The United Nations is prepared to provide technical advice and to facilitate that crucial exercise, as well as to extend logistical and security support to the National Independent Electoral Commission that is to be established. UN والأمم المتحدة مستعدة لتقديم مشورة فنية في هذه الممارسة الهامة وتيسيرها، فضلا عن تقديم دعم لوجستي وأمني إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة المعتزم إنشاؤها.
    :: Advice to the National Independent Electoral Commission on updating the voters' lists, including on 1.5 million omitted voters and on the reassignment of 8 million registered voters to other administrative districts UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن استكمال قوائم الناخبين بما في ذلك بشأن 1.5 مليون ناخب أغفلتهم القوائم وبشأن إعادة توزيع 8 مليون ناخب مسجل على دوائر إدارية أخرى
    :: Advice to the National Independent Electoral Commission on the selection, recruitment, training, fielding and payment of 300,000 polling staff for 53,000 polling stations UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن اختيار 000 300 من موظفي فـرز الأصــوات لـ 000 53 محطة اقتراع وتوظيفهم وتدريبهم وإيصالهم إلى الميدان ودفع أجورهم
    The Chief would also provide necessary guidance on the post-electoral activities, the planning of future elections and the transfer of responsibilities from the Independent Electoral Commission to the National Independent Electoral Commission. UN كما سيوفر ما يلزم من توجيه بشأن أنشطة ما بعد الانتخابات، والتخطيط للانتخابات المقبلة، ونقل المسؤوليات من اللجنة الانتخابية المستقلة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة.
    Advice to the National Independent Electoral Commission on updating the voters' lists, including on 1.5 million omitted voters and on the reassignment of 8 million registered voters to other administrative districts UN تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن استكمال قوائم الناخبين بما في ذلك بشأن 1.5 مليون ناخب أغفلتهم القوائم وبشأن إعادة توزيع 8 مليون ناخب مسجل على دوائر إدارية أخرى
    Advice to the National Independent Electoral Commission on the selection, recruitment, training, fielding and payment of 300,000 polling staff for 53,000 polling stations UN تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن اختيار 000 300 من موظفي فـرز الأصــوات لـ 000 53 محطة اقتراع وتوظيفهم وتدريبهم وإيصالهم إلى الميدان ودفع أجورهم
    Advice through 45 meetings to the National Independent Electoral Commission on the implementation of an effective information management system, including archives, to ensure access to documents on electoral activities carried out from 2005 to 2009 UN تقديم المشورة، عن طريق عقد 45 اجتماعا، إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تنفيذ نظام فعال لإدارة المعلومات، بما في ذلك المحفوظات، لكفالة الحصول على الوثائق المتعلقة بالأنشطة الانتخابية التي اضطُلع بها في الفترة من عام 2005 إلى عام 2009
    One post of Chief of the Electoral Section (P-5) would be located in Kinshasa and would be responsible for monitoring the needs and progress during the handover from the Independent Electoral Commission to the National Independent Electoral Commission. UN وسيكون مقر وظيفة رئيس القسم الانتخابي (برتبة ف-5) في كنشاسا، وسيكون هو مسؤولا عن رصد الاحتياجات والتقدم المحرز خلال الانتقال من اللجنة الانتخابية المستقلة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة.
    Five posts of Electoral Officers (P-3) would be based in Kinshasa and would manage the administrative unit and assist the operations, legal, civic education and information technology units in providing technical advice and support to the National Independent Electoral Commission. UN وسيكون مقر خمس وظائف لموظفي الانتخابات (برتبة ف-3) في كنشاسا وسيدير شاغلوها الوحدة الإدارية وسيساعدون وحدات العمليات، والشؤون القانونية، والتربية الوطنية، وتكنولوجيا المعلومات في تقديم المشورة والدعم الفنيين إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة.
    I support the initiatives already undertaken by my Executive Representative on the ground and the recommendations of the needs assessment mission, and believe that the timely provision of the required technical and logistical assistance to the National Independent Electoral Commission could greatly contribute to the quality of the 2010 elections. UN وإنني أؤيد المبادرات التي اتخذها ممثلي التنفيذي في الميدان، والتوصيات الصادرة عن بعثة تقييم الاحتياجات، وأعتقد أن توفير المساعدة التقنية واللوجستية المطلوبة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في أوانها قد يساهم مساهمة كبيرة في الارتقاء بنوعية انتخابات عام 2010.
    Donors have contributed close to 16 million dollars to the trust fund set up by the United Nations Development Programme (UNDP) to support the elections2 and ONUB continues to lend its technical and logistical support to the National Independent Electoral Commission of Burundi. UN وقدمت الجهات المانحة حوالي 16 مليون دولار إلى الصندوق الائتماني الذي أنشأه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل دعم الانتخابات() ولا تزال عملية الأمم المتحدة في بوروندي تقدم دعمها التقني واللوجيستي للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة لبوروندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more