"to the national police" - Translation from English to Arabic

    • إلى الشرطة الوطنية
        
    • للشرطة الوطنية
        
    • في الشرطة الوطنية
        
    • إلى قوة الشرطة الوطنية
        
    • الوطنية للشرطة
        
    • الشرطة الوطنية لتيمور
        
    • على الشرطة الوطنية
        
    The advice to the national police was provided as follows: UN جرى إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية على النحو التالي:
    Advice to the national police on criminal investigations and prosecution in Ituri UN إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية بشأن التحقيقات الجنائية والملاحقة في إيتوري
    In the fight against criminal gangs, especially in Medellín, there have been a number of cases of enforced disappearance attributed to the national police. UN وفي سياق مكافحة العصابات الإجرامية ولا سيما في ميدلين، سجل عدد من حالات الاختفاء القسري المنسوبة إلى الشرطة الوطنية.
    MONUA stands ready to provide the necessary advice and training to the national police in this important area. UN والبعثة على استعداد ﻷن تقدم للشرطة الوطنية ما يلزم من مشورة وتدريب في هذا المجال الهام.
    Advice to the national police on criminal investigations and prosecution in Ituri UN :: إسداء المشورة للشرطة الوطنية بشأن التحقيقات الجنائية والملاحقة في إيتوري
    Advice to the national police on police operations, investigations, community policing and special programmes, with particular attention to women's rights and prevention of sexual violence UN :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية بشأن عمليات الشرطة والتحقيقات، وخفارة المجتمعات المحلية، والبرامج الخاصة، مع إيلاء حقوق المرأة ومنع العنف الجنسي اهتماما خاصا
    The illegal armed group that had occupied the station also suffered casualties and 27 individuals were disarmed and handed over to the national police. UN وتكبدت الجماعة المسلحة غير القانونية التي كانت تحتل المخفر خسائر ونزع سلاح 27 فردا وسلم هؤلاء إلى الشرطة الوطنية.
    Advice to the national police on police operations, investigations, community policing and special programmes, with particular attention to women's rights and prevention of sexual violence UN إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية بشأن عمليات الشرطة والتحقيقات، وحفظ أمن المجتمعات المحلية، والبرامج الخاصة، مع إيلاء حقوق المرأة ومنع العنف الجنسي اهتماما خاصا
    Provision of advice to the national police in the delivery of its community outreach programmes UN إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية في تنفيذ برامجها للتواصل مع المجتمعات المحلية
    Gender-awareness training has been imparted to the national police in all districts. UN السياسات والوثائق والتقارير والدعوة إلى ترقية التوعية الجنسانية إلى الشرطة الوطنية في جميع
    :: Provision of advice to the national police in the delivery of its community outreach programmes UN :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية في تنفيذ برامج تواصلها مع المجتمعات المحلية
    Later he was reportedly handed over to the national police at La Aguaytía. UN ونقل في وقت لاحق إلى الشرطة الوطنية بلا أغوايتيا.
    All of the individuals arrested have been handed over to the national police or the gendarmerie. UN وسلم جميع الأشخاص المقبوض عليهم إلى الشرطة الوطنية أو الدرك الوطني.
    :: Daily assistance and advice to the national police regarding the installation of a computerized resources management system and the creation of a human resources database within the Directorate General of the National Police UN :: القيام يوميا بتقديم المساعدة والمشورة إلى الشرطة الوطنية فيما يتعلق بتركيب نظام محوسب لإدارة الموارد وإنشاء قاعدة بيانات للموارد البشرية داخل المديرية العامة للشرطة الوطنية
    Technical advice and assistance through training were provided to the national police in developing human resources and firearms database applications and an archiving system. UN جرى إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية إلى الشرطة الوطنية عن طريق التدريب على وضع تطبيقات قواعد بيانات الموارد البشرية والأسلحة النارية ونظام حفظ البيانات.
    :: Specialised units attached to the national police in charge of border control. UN :: وحدات متخصصة تابعة للمفوضية العامة للشرطة الوطنية المعنية بمراقبة الحدود.
    Daily operational and technical support were provided to the national police in the five largest camps UN جرى تقديم الدعم التشغيلي والتقني يوميا للشرطة الوطنية في أكبر خمس مخيمات
    At a minimum, the share of the government budget allocated to the national police will have to increase in order to cover the salaries of the growing force. UN ويجب، على أقل تقدير، زيادة الحصة المخصصة للشرطة الوطنية في ميزانية الحكومة لتغطية مرتبات الشرطة التي يزداد قوامها.
    Special mention was made of the training being provided to the national police on sexual and gender-based violence. UN وتجدر الإشارة على وجه الخصوص إلى توفير تدريب للشرطة الوطنية بشأن العنف الجنسي والجنساني.
    :: Provision of operational support and advice to the national police following the 2012 parliamentary elections through the joint development of operational plans UN :: تقديم الدعم التنفيذي للشرطة الوطنية وإسداء المشورة إليها في أعقاب الانتخابات البرلمانية لعام 2012 من خلال وضع خطط عمليات مشتركة
    The supply of motorcycles to the national police in the Ouest, Sud-Est and Nippes departments in order to facilitate their work in the area of combating violence against women and girls UN توزيع دراجات نارية على العاملين في الشرطة الوطنية في مقاطعتي الغرب والجنوب الشرقي إضافة إلى مقاطعة نيبيس لتيسير عمل أفراد الشرطة في مجال مكافحة العنف المسلط على النساء والفتيات؛
    The continued transfer of primary policing responsibilities from the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) to the national police is another positive development. UN ويُعد استمرار نقل المسؤوليات الأساسية للشرطة من بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي إلى قوة الشرطة الوطنية تطورا إيجابيا آخر.
    Equipment, including telecommunication devices and computers, was provided to the national police Academy and its core staff. UN ووفرت معدات، تشمل أجهزة اتصالات سلكية ولاسلكية وحواسيب، للأكاديمية الوطنية للشرطة وموظفيها الأساسيين.
    Those strategies included the provision of training by the UNMIT police to the national police in the area of community-based policing, supported by the Governments of Australia and of New Zealand. UN وشملت هذه الاستراتيجيات مشاركة شرطة البعثة في تدريب قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي على أعمال الشرطة المحلية بدعم من حكومتي أستراليا ونيوزيلندا.
    Daily mentoring to the national police and Gendarmerie through co-location in 12 police prefectures and 4 légions UN الإشراف اليومي على الشرطة الوطنية وقوات الدرك من خلال مشاركة 12 من أقسام الشرطة وأربع فيالق في نفس الموقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more