The advice to the national police was provided as follows: | UN | جرى إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية على النحو التالي: |
Advice to the national police on criminal investigations and prosecution in Ituri | UN | إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية بشأن التحقيقات الجنائية والملاحقة في إيتوري |
In the fight against criminal gangs, especially in Medellín, there have been a number of cases of enforced disappearance attributed to the national police. | UN | وفي سياق مكافحة العصابات الإجرامية ولا سيما في ميدلين، سجل عدد من حالات الاختفاء القسري المنسوبة إلى الشرطة الوطنية. |
MONUA stands ready to provide the necessary advice and training to the national police in this important area. | UN | والبعثة على استعداد ﻷن تقدم للشرطة الوطنية ما يلزم من مشورة وتدريب في هذا المجال الهام. |
Advice to the national police on criminal investigations and prosecution in Ituri | UN | :: إسداء المشورة للشرطة الوطنية بشأن التحقيقات الجنائية والملاحقة في إيتوري |
Advice to the national police on police operations, investigations, community policing and special programmes, with particular attention to women's rights and prevention of sexual violence | UN | :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية بشأن عمليات الشرطة والتحقيقات، وخفارة المجتمعات المحلية، والبرامج الخاصة، مع إيلاء حقوق المرأة ومنع العنف الجنسي اهتماما خاصا |
The illegal armed group that had occupied the station also suffered casualties and 27 individuals were disarmed and handed over to the national police. | UN | وتكبدت الجماعة المسلحة غير القانونية التي كانت تحتل المخفر خسائر ونزع سلاح 27 فردا وسلم هؤلاء إلى الشرطة الوطنية. |
Advice to the national police on police operations, investigations, community policing and special programmes, with particular attention to women's rights and prevention of sexual violence | UN | إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية بشأن عمليات الشرطة والتحقيقات، وحفظ أمن المجتمعات المحلية، والبرامج الخاصة، مع إيلاء حقوق المرأة ومنع العنف الجنسي اهتماما خاصا |
Provision of advice to the national police in the delivery of its community outreach programmes | UN | إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية في تنفيذ برامجها للتواصل مع المجتمعات المحلية |
Gender-awareness training has been imparted to the national police in all districts. | UN | السياسات والوثائق والتقارير والدعوة إلى ترقية التوعية الجنسانية إلى الشرطة الوطنية في جميع |
:: Provision of advice to the national police in the delivery of its community outreach programmes | UN | :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية في تنفيذ برامج تواصلها مع المجتمعات المحلية |
Later he was reportedly handed over to the national police at La Aguaytía. | UN | ونقل في وقت لاحق إلى الشرطة الوطنية بلا أغوايتيا. |
All of the individuals arrested have been handed over to the national police or the gendarmerie. | UN | وسلم جميع الأشخاص المقبوض عليهم إلى الشرطة الوطنية أو الدرك الوطني. |
:: Daily assistance and advice to the national police regarding the installation of a computerized resources management system and the creation of a human resources database within the Directorate General of the National Police | UN | :: القيام يوميا بتقديم المساعدة والمشورة إلى الشرطة الوطنية فيما يتعلق بتركيب نظام محوسب لإدارة الموارد وإنشاء قاعدة بيانات للموارد البشرية داخل المديرية العامة للشرطة الوطنية |
Technical advice and assistance through training were provided to the national police in developing human resources and firearms database applications and an archiving system. | UN | جرى إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية إلى الشرطة الوطنية عن طريق التدريب على وضع تطبيقات قواعد بيانات الموارد البشرية والأسلحة النارية ونظام حفظ البيانات. |
:: Specialised units attached to the national police in charge of border control. | UN | :: وحدات متخصصة تابعة للمفوضية العامة للشرطة الوطنية المعنية بمراقبة الحدود. |
Daily operational and technical support were provided to the national police in the five largest camps | UN | جرى تقديم الدعم التشغيلي والتقني يوميا للشرطة الوطنية في أكبر خمس مخيمات |
At a minimum, the share of the government budget allocated to the national police will have to increase in order to cover the salaries of the growing force. | UN | ويجب، على أقل تقدير، زيادة الحصة المخصصة للشرطة الوطنية في ميزانية الحكومة لتغطية مرتبات الشرطة التي يزداد قوامها. |
Special mention was made of the training being provided to the national police on sexual and gender-based violence. | UN | وتجدر الإشارة على وجه الخصوص إلى توفير تدريب للشرطة الوطنية بشأن العنف الجنسي والجنساني. |
:: Provision of operational support and advice to the national police following the 2012 parliamentary elections through the joint development of operational plans | UN | :: تقديم الدعم التنفيذي للشرطة الوطنية وإسداء المشورة إليها في أعقاب الانتخابات البرلمانية لعام 2012 من خلال وضع خطط عمليات مشتركة |
The supply of motorcycles to the national police in the Ouest, Sud-Est and Nippes departments in order to facilitate their work in the area of combating violence against women and girls | UN | توزيع دراجات نارية على العاملين في الشرطة الوطنية في مقاطعتي الغرب والجنوب الشرقي إضافة إلى مقاطعة نيبيس لتيسير عمل أفراد الشرطة في مجال مكافحة العنف المسلط على النساء والفتيات؛ |
The continued transfer of primary policing responsibilities from the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) to the national police is another positive development. | UN | ويُعد استمرار نقل المسؤوليات الأساسية للشرطة من بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي إلى قوة الشرطة الوطنية تطورا إيجابيا آخر. |
Equipment, including telecommunication devices and computers, was provided to the national police Academy and its core staff. | UN | ووفرت معدات، تشمل أجهزة اتصالات سلكية ولاسلكية وحواسيب، للأكاديمية الوطنية للشرطة وموظفيها الأساسيين. |
Those strategies included the provision of training by the UNMIT police to the national police in the area of community-based policing, supported by the Governments of Australia and of New Zealand. | UN | وشملت هذه الاستراتيجيات مشاركة شرطة البعثة في تدريب قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي على أعمال الشرطة المحلية بدعم من حكومتي أستراليا ونيوزيلندا. |
Daily mentoring to the national police and Gendarmerie through co-location in 12 police prefectures and 4 légions | UN | الإشراف اليومي على الشرطة الوطنية وقوات الدرك من خلال مشاركة 12 من أقسام الشرطة وأربع فيالق في نفس الموقع |